Re: [fr-qa] [LO 5.2.0] repères de texte
Le 21/07/2016 à 10:33, Jean-Baptiste Faure a écrit : Bonjour, Le 21/07/2016 à 10:21, Bernard Ribot a écrit : [...] J'ouvre l'issue et tu ajoutes un commentaire comme quoi tu as fait une recherche ? Ou je signale que tu as fait la recherche ? Ou tu t'occupes de tout ? :-) à toi l'honneur ;-) je confirmerai. https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=101055 J'ai mis Sophie en cc Bonne journée Bernard -- Bernard Ribot LibreOffice 5.2.0.2 / Windows 7 x86 -- Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/ Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés
Re: [fr-qa] [LO 5.2.0] repères de texte
Bonjour, Le 21/07/2016 à 10:21, Bernard Ribot a écrit : [...] > J'ouvre l'issue et tu ajoutes un commentaire comme quoi tu as fait une > recherche ? Ou je signale que tu as fait la recherche ? Ou tu t'occupes > de tout ? :-) à toi l'honneur ;-) je confirmerai. Bonne journée JBF -- Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents. Disclaimer: my Internet Provider being located in France, each of our exchanges over Internet will be scanned by French spying services. -- Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/ Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés
Re: [fr-qa] [LO 5.2.0] repères de texte
Le 21/07/2016 à 06:21, Jean-Baptiste Faure a écrit : Bonjour, Le 16/07/2016 à 18:02, Bernard Ribot a écrit : Bonjour, Un petit détail sans importance à signaler : les noms des repères de texte - maintenant imposés - sont "Boojmark n". Dans les notes de version, on trouve "Repère n". Ma petite question : est-ce les noms des repères dans LO qui n'ont pas encore été traduits ? Ou bien est-ce que la traduction des 'release notes' aurait dû conserver ; "Bookmark n" ? Je n'ai pas trouvé de trace de ces bookmark là dans les fichiers de traduction, j'en déduis qu'il sont codés en dur et donc que la traduction des release notes aurait du les conserver. Bonne journée JBF J'ouvre l'issue et tu ajoutes un commentaire comme quoi tu as fait une recherche ? Ou je signale que tu as fait la recherche ? Ou tu t'occupes de tout ? :-) Bernard -- Bernard Ribot LibreOffice 5.2.0.2 / Windows 7 x86 -- Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/ Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés
Re: [fr-qa] [LO 5.2.0] repères de texte
Le 21/07/2016 à 06:21, Jean-Baptiste Faure a écrit : Bonjour, Le 16/07/2016 à 18:02, Bernard Ribot a écrit : Bonjour, Un petit détail sans importance à signaler : les noms des repères de texte - maintenant imposés - sont "Boojmark n". Dans les notes de version, on trouve "Repère n". Ma petite question : est-ce les noms des repères dans LO qui n'ont pas encore été traduits ? Ou bien est-ce que la traduction des 'release notes' aurait dû conserver ; "Bookmark n" ? Je n'ai pas trouvé de trace de ces bookmark là dans les fichiers de traduction, j'en déduis qu'il sont codés en dur et donc que la traduction des release notes aurait du les conserver. Bonne journée JBF Merci Jean-Baptiste d'avoir consacré un peu de ton temps à ce problème vraiment mineur. Bonne journée Bernard -- Bernard Ribot LibreOffice 5.2.0.2 / Windows 7 x86 -- Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/ Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés