Hi,

Jean Delvare <jdelv...@suse.de> wrote:
> Minor fixes to the German translation
> ---
> Holger, I think I found 2 minor issues in the German translation of
> quilt, can you please review and validate the changes? Thank you.
> 
>  po/de.po |    3 ++-
>  1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)
> 
> --- quilt.orig/po/de.po       2015-02-10 10:21:32.459965604 +0100
> +++ quilt/po/de.po    2015-02-10 10:26:48.695617167 +0100
> @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
>  msgid "You have to install '%s' (from package %s) to use 'quilt %s'\\n"
>  msgstr ""
>  "Sie müssen '%s' (aus dem Paket %s) installieren, um 'quilt %s' nutzen "
> -"zukönnen\\n"
> +"zu können\\n"
>  
>  #: quilt/scripts/patchfns.in:1138
>  msgid ""
> @@ -1648,6 +1648,7 @@ msgstr ""
>  "\n"
>  "Initialisiert einen Quellbaum aus einer rpm-spec-Datei oder einer quilt-\n"
>  "series-Datei.\n"
> +"\n"
>  "-d\tOptionaler Pfadpräfix für den resultierenden Quellbaum.\n"
>  "\n"
>  "--sourcedir\n"

Yes, you are of course right with the patch.
I have corrected that.

Additionally to that, I have managed to get some reviewing in the meantime
(off-list, not on debian-l10n-german mailinglist). 
So feel free to use the attached file, to include some more changings.

Thanks

Best regards
Holger




-- 
============================================================
Created with Sylpheed 3.2.0 under
        D E B I A N   L I N U X   7 . 0   W H E E Z Y !

Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/
============================================================

Attachment: quilt-0.64_v2_de.po.gz
Description: Binary data

_______________________________________________
Quilt-dev mailing list
Quilt-dev@nongnu.org
https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/quilt-dev

Reply via email to