Ashauer;
[email protected]
Subject: Re: [Rcpp-devel] Package code industry request
On Wed, Apr 29, 2015 at 5:47 PM, Latchezar (Lucho) Dimitrov
mailto:[email protected]>> wrote:
Well, this is half of the truth. The other part is they can make modifications
but
Good idea, Dirk, thanks for all notes and help.
Sören
> On 30.04.2015, at 13:15, Dirk Eddelbuettel wrote:
>
>
> On 30 April 2015 at 06:12, JJ Allaire wrote:
> | On Thu, Apr 30, 2015 at 6:09 AM, Sean O'Riordain wrote:
> | > I am curious about the phrase "distribute internally" - surely under G
On 30 April 2015 at 06:12, JJ Allaire wrote:
| On Thu, Apr 30, 2015 at 6:09 AM, Sean O'Riordain wrote:
| > I am curious about the phrase "distribute internally" - surely under GPL,
| > that is still distribution and all modifications should thus be made public?
| > The GPL does not distinguish be
On Thu, Apr 30, 2015 at 6:09 AM, Sean O'Riordain wrote:
> I am curious about the phrase "distribute internally" - surely under GPL,
> that is still distribution and all modifications should thus be made public?
> The GPL does not distinguish between "internal" distribution and any other
> kind.
>
>
>>
>>
>> Regards,
>>
>> Latchezar
>>
>>
>>
>> *From:* [email protected] [mailto:
>> [email protected]] *On Behalf Of *Tobias
>> Verbeke
>> *Sent:* Wednesday, April 29, 2
[email protected]] *On Behalf Of *Tobias
> Verbeke
> *Sent:* Wednesday, April 29, 2015 5:38 PM
> *To:* Sören Vogel
> *Cc:* Carlo Albert; Roman Ashauer; [email protected]
> *Subject:* Re: [Rcpp-devel] Package code industry request
>
>
From: [email protected]
[mailto:[email protected]] On Behalf Of Tobias
Verbeke
Sent: Wednesday, April 29, 2015 5:38 PM
To: Sören Vogel
Cc: Carlo Albert; Roman Ashauer; [email protected]
Subject: Re: [Rcpp-devel] Package
Hi Soeren,
If you distribute the package under GPL-2, it gives the company as many
freedoms as any other user of the package (freedom to study the code, to
modify the code etc.) and I think that is a good thing (it is part of the
definition of free [as in free speech] software).
I have obviously