Re: [RDA-L] Showing birth and death dates

2012-01-19 Thread J. McRee Elrod
Adgar Williams said: >Note that this [different gender forms of "born" and "died"] is not >peculiar to French. (Spanish, German, Russian, >Italian,... all >share this feature) In bilingual Canada, French is of course of most concern to us. Let's hope LAC and EURIG has the good sense to reject

Re: [RDA-L] RDA question about dates

2012-01-19 Thread Jonathan Rochkind
On 1/18/2012 3:21 PM, John Hostage wrote: Maybe the idea of hard-wiring dates and other additions into access points has outlived its usefulness. It made sense in a card catalog, but maybe not so much in an online world. Dates and other information can be carried as separate elements in an a

Re: [RDA-L] Showing birth and death dates

2012-01-19 Thread Benjamin A Abrahamse
While "sine nomine" and the like are Latinisms that never moved out of the world of bibliography and so appear to some users as obscure or confusing, I would argue that "circa" has become part of the English language. The OED certainly supports that argument (http://www.oed.com/view/Entry/33169

Re: [RDA-L] Showing birth and death dates

2012-01-19 Thread Adger Williams
Note that this is not peculiar to French. (Spanish, German, Russian, Italian,... all share this feature) On Wed, Jan 18, 2012 at 7:51 PM, J. McRee Elrod wrote: > Friend Hal from down under has pointed out yet another problem with > RDA words rather than hyphens, when only one of birth or death