On Tue, 26 Oct 2004 14:52:37 +0300
Adrian Penisoara [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi,
On 26.10.2004, at 3:20 AM, Ion-Mihai Tetcu wrote:
On Mon, 25 Oct 2004 23:49:16 +0300
Alin-Adrian Anton [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nu vreau sa fiu ignorant, dar n-are nimeni o parere buna despre
UTF-8?
On Tue, 26 Oct 2004 15:44:08 +0200
Ionel Mugurel Ciobica [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 26-10-2004, at 15h 54'51, Ion-Mihai Tetcu wrote about [ro-l10n] Re: ro-l10n
small HOW-TO
Vezi www.secarica.ro/s-uri_si_t-uri.html sau linux-seminar-cj; nu
uitati si de pagina proiectului de
Personal si eu prefer sa citesc documentatia in engleza, dar asta nu ma
impiedica sa inteleg ca prezenta unei documentatii in limba nativa poate
Limba materna. Limba nativa este inexistent in romana din cite stiu. Si
total nenecesar. 1. Pentru ca are legatura cu natives care in romana sint
On Wednesday 23 July 2003 22:22, Adrian Penisoara wrote:
On Wed, 23 Jul 2003, Raider Xi wrote:
Cu riscul de a jigni unele persoane: oare chiar este necesara
traducerea cu orice pret a unui manual care poate fi citit de bine
de rau din engleza? In
Personal si eu prefer sa citesc
On Thursday 24 July 2003 11:53, Adrian Penisoara wrote:
On Thu, 24 Jul 2003, Ion-Mihai Tetcu wrote:
[...]
3. Daca va simtiti mult mai in tema cu limba romana atunci va
invit sa luati si dvs. un capitol din lucrare. Avem nevoie de
oameni cu experienta.
Nu stiu exact cum stau la
On Thu, 24 Jul 2003, Ion-Mihai Tetcu wrote:
Ne putem apuca de treaba de luni.
OK. Va voi trimite fisierele SGML sursa sau, daca preferati, puteti
sa le scoateti si voi direct prin (anon)CVS din
/doc/en.US_ISO8859-1/books/handbook/.
Pai le avem la zi pe serverul nostru de cvs :)