Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread pan93412
@pan93412 pushed 1 commit. 9b056de66b76cace442440d51b618a56310f2f69 l10n: zh_TW: fix the issues in translation -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. View it on GitHub:

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread pan93412
@pan93412 pushed 1 commit. 3a766f1a3d8078b5d5b3be2a7b739b3b1b1cd578 l10n: zh_TW: fix the issues in translation -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. View it on GitHub:

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > @@ -3993,7 +3967,7 @@ msgstr "%s:Fflush 失敗: %s\n" #: sign/rpmgensig.c:203 msgid "Unsupported PGP signature\n" -msgstr "不支援的 PGP 簽名\n" +msgstr "不支援的 PGP 簽署\n" 簽章 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > msgid "unexpected argument" -msgstr "未預期的 ]" +msgstr "預期不是引數" 未預期引數 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly or view it on GitHub:

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > #: rpmio/macro.c:1390 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" -msgstr "巨集附加元件中太多遞迴階級。這可能是因為遞迴巨集聲明而造成。\n" +msgstr "巨集展開的遞迴階級更多。這可能是因為遞迴巨集聲明所導致的。\n" 階層 -- You are

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > @@ -3905,7 +3879,7 @@ msgstr "警告:" #: rpmio/rpmlog.c:269 msgid "Error writing to log" -msgstr "" +msgstr "寫入至記錄檔時發生錯誤" 紀錄為名詞,記錄為動詞 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly or view it on

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > msgid "unexpected end of expression" -msgstr "| 預期於表述式的結尾" +msgstr "表述式非預期結束" 未預期結束 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly or view it on GitHub:

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > msgid "unmatched (" -msgstr "不符合的 (\n" +msgstr "未配對的 (" 不成對的 (,看起來是者小括號沒有 match 成對。 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly or view it on GitHub:

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > #: lib/transaction.c:1272 msgid "no digest" -msgstr "" +msgstr "沒有 digest" 摘要 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly or view it on GitHub:

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > #: lib/signature.c:213 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "無法重新載入簽署表頭。\n" #: lib/transaction.c:1272 msgid "no signature" -msgstr "" +msgstr "沒有簽署" 簽章 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread.

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > #: rpmio/expression.c:370 msgid "macro expansion returned a bare word, please use \"...\"" msgstr "" #: rpmio/expression.c:372 msgid "macro expansion did not return an integer" -msgstr "" +msgstr "巨集展開未回傳數字" 整數 instead of 數字 -- You are

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > @@ -3668,7 +3656,7 @@ msgstr "遺漏 %c %s" #: lib/verify.c:440 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" -msgstr "%s 的不滿足相依性:\n" +msgstr "%s 的不滿足依賴關係:\n" 「的」是綴字 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread.

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > @@ -3591,17 +3579,17 @@ msgstr "%s 標籤 %u:無效的大小 %u" #: lib/rpmvs.c:197 #, c-format msgid "%s tag %u: invalid OpenPGP signature" -msgstr "%s 標籤 %u:無效的 OpenGPG 簽名" +msgstr "%s 標籤 %u:無效的 OpenGPG 簽署" 簽章 -- You are receiving this because you are

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > @@ -3614,7 +3602,7 @@ msgstr "%s%s" #: lib/rpmvs.c:281 msgid "signature" -msgstr "簽名" +msgstr "簽署" 簽章 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly or view it on GitHub:

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > #: lib/rpmds.c:1411 #, c-format msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'" -msgstr "未知的富相依性操作「%.*s」" +msgstr "未知的富依賴關係操作「%.*s」" 豐富依賴關係 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly or view it

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > #: lib/rpmds.c:1251 msgid "support for rich dependencies." -msgstr "支援富相依性" +msgstr "支援富依賴關係。" 豐富依賴關係 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly or view it on GitHub:

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > #: lib/poptQV.c:111 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" -msgstr "查詢/校驗提供某些相依軟體包的軟體包" +msgstr "查詢/核驗提供某些相依軟體包的軟體包" 依賴軟體包 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > #: lib/poptQV.c:105 lib/poptQV.c:107 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" -msgstr "查詢/校驗需要某些相依軟體包的軟體包" +msgstr "查詢/核驗需要某些相依軟體包的軟體包" 依賴軟體包 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > #: lib/poptALL.c:235 msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "不校驗軟體包簽署" +msgstr "不核驗軟體包簽署" 簽章 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly or view it on GitHub:

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > msgid "RPM v3 packages are deprecated: %s\n" -msgstr "第 %d 行:%s 重複:%s\n" +msgstr "RPM v3 軟體包已過時:%s\n" 過時 should be 棄用 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly or view it on GitHub:

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > #: lib/header.c:971 msgid "hdr load: BAD" -msgstr "hdr_load:壞的" +msgstr "hdr_load:無效" 損壞 better than 無效 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly or view it on GitHub:

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > #: lib/header.c:1958 msgid "signature " -msgstr "簽名" +msgstr "簽署 " verb as 簽署, noun as 簽章 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly or view it on GitHub:

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > #: lib/backend/ndb/rpmpkg.c:125 #, c-format msgid "rpmpkg: Version mismatch. Expected version: %u. Found version: %u\n" -msgstr "" +msgstr "rpmpkg:版本不符。期望版本:%u。找到版本:%u\n" 預期 is better than 期望 -- You are receiving this because you are subscribed

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > #: lib/backend/ndb/rpmidx.c:204 #, c-format msgid "rpmidx: Version mismatch. Expected version: %u. Found version: %u\n" -msgstr "" +msgstr "rpmidx:版本不符。期望版本:%u。找到版本:%u\n" 預期 is better than 期望 -- You are receiving this because you are subscribed

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > #: lib/backend/ndb/rpmxdb.c:237 #, c-format msgid "rpmxdb: Version mismatch. Expected version: %u. Found version: %u\n" -msgstr "" +msgstr "rpmxdb:版本不符。期望版本:%u。找到版本:%u\n" 預期 is better than 期望 -- You are receiving this because you are subscribed

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > @@ -463,7 +460,7 @@ msgstr "--hash (-h) 可能只能在軟體包安裝或擦除時指定" #: rpm.c:148 msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure" -msgstr "-- percent 可能只能在軟體包安裝或擦除時指定" +msgstr "-- percent 只能在軟體包安裝或擦除時指定" 抹除 instead of 擦除 for

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > @@ -1579,9 +1571,7 @@ msgstr "無法決定策略名稱:%s\n" msgid "" "'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to " "'%s'.\n" -msgstr "" -"「%s」類型以及其他類型給出了 %%semodule %s\n" -"壓縮類型至「%s」\n" +msgstr "「%s」類型以及其他類型提供了 %%semodule

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > #: build/parseReqs.c:57 msgid "Versioned file name not permitted" msgstr "包含版本的檔案名稱不被允許" #: build/parseReqs.c:222 msgid "No rich dependencies allowed for this type" -msgstr "此類型並沒有豐富的相依性。" +msgstr "此類型並沒有富依賴關係" 富依賴性 is not understandable for

Re: [Rpm-maint] [rpm-software-management/rpm] Reviewing: l10n: zh_TW: update translation (#1237)

2020-05-26 Thread zerng07
@zerng07 commented on this pull request. > msgid "Illegal character (0x%x) in filename: %s\n" -msgstr "非法字符「%c」(0x%x)" +msgstr "檔名中有非法字元 (0x%x):%s\n" 非法 is better changed to 不合規 -- You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly or view it on