Michael gmail.com> writes:
> Is the above affected ??? modified files ???
Ignore the above line that I forgot to remove.
--
Please use reply-all for most replies to avoid omitting the mailing list.
To unsubscribe or change options: https://lists.samba.org/mailman/listinfo/rsync
Before postin
Wayne Davison samba.org> writes:
> The best place to add that include and the gettext define would be to put
them in rsync.h somewhere, which would make the localisation idiom available
in all the .c files. Putting it down at the bottom of the file would be a
reasonable spot for it.
Hi Wayne,
I
On Fri, Jul 10, 2015 at 5:57 PM Michael
wrote:
> However, given the warning messages I saw, maybe this is not the
> correct (elegant and most efficient) way for the secondary files to
> reference "libintl.h".
>
The best place to add that include and the gettext define would be to put
them in rsyn
Hi Folks,
Well, it has only been more than 6 weeks and still no response to my "No
localisation for rsync?" topic. :(
So far, I have determined that there are at least 4 files that need
translations for rsync. They are the following.
main.c
flist.c
log.c
progress.c
For my initial test I only ma