Send sanskrit mailing list submissions to [EMAIL PROTECTED] To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit or, via email, send a message with subject or body 'help' to [EMAIL PROTECTED]
You can reach the person managing the list at [EMAIL PROTECTED] When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of sanskrit digest..." Today's Topics: 1. RE: Explanation of Q-4 by Mr. P.K. Ramakrishnan (Vikram Santurkar) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Mon, 2 Feb 2004 12:24:06 -0800 From: "Vikram Santurkar" <[EMAIL PROTECTED]> Subject: RE: [Sanskrit] Explanation of Q-4 by Mr. P.K. Ramakrishnan To: "Vis Tekumalla" <[EMAIL PROTECTED]> Cc: [EMAIL PROTECTED] Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Namaste Vis, The "mArmikaH .... " expression is from "Bhaminivilasa" work by Jagannatha Pandit. He was an exponent of Samskrita-rhetorics during the mid-1700s. dhanyavAdaH Vikram -----Original Message----- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] Behalf Of Vis Tekumalla Sent: Friday, January 30, 2004 6:15 AM To: [EMAIL PROTECTED] Subject: [Sanskrit] Explanation of Q-4 by Mr. P.K. Ramakrishnan Following is an explanation by Mr. P.K. Ramakrishnan of that lovely line in Q-4 in the quiz. The guy who originally came up with that line must have been a "mArmikaH" himself. Quizz # 6 question 4. 4. mArmikaH ko mara.ndAnAma.ntareNa madhuvrata.m After seeing the possible meanings given by members, and going through the dictionary minutely, I venture to give the word by word meaning and general meaning. mArmikaH = who is familiar or aquainted with. ko = kaH = who mara.ndAnAm = of different honeys. (Maranda means juice of flowers or honey and the honey produced by each type of flower will taste differently). See the plural employed here. a.ntareNa = except or other than madhuvrata.m = that lives only on honey i.e. the bee. The practice of eating the same food is called vratam. (e.g. khshiira-vrata means drinking only milk, or neera-vrata drinking only water.) Though the general meaning of this is bee, the use of the word vrata indicates that because it lives only on honey, it can differentiate the various types of maranda produced from d ifferent flowers.) Prose order - madhuvrata.m a.ntareNa marandAnAm mArmikaH kaH? And the meaning will be - Who can distinguish the different types of honey (produced from different flowers) other than the bee who lives only on honey? (Meaning that only a bee can find the difference) First I thought that there may be some mistake in quoting the sloka. Now I find that there is no such mistake. It is one of finest I have learnt. P.K.Ramakrishnan ...Vis Tekumalla <mailto:[EMAIL PROTECTED]> [EMAIL PROTECTED] _____ Do you Yahoo!? Yahoo! SiteBuilder - Free web site building tool. <http://us.rd.yahoo.com/evt=21608/*http://webhosting.yahoo.com/ps/sb/> Try it! -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://mailman.cs.utah.edu/mailman/private/sanskrit/attachments/20040202/e09ec8dd/attachment-0001.htm ------------------------------ _______________________________________________ sanskrit mailing list [EMAIL PROTECTED] http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit End of sanskrit Digest, Vol 11, Issue 3 ***************************************