Send sanskrit mailing list submissions to
        sanskrit@cs.utah.edu

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        sanskrit-requ...@cs.utah.edu

You can reach the person managing the list at
        sanskrit-ow...@cs.utah.edu

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."


Today's Topics:

   1. [grammar] vyAkaraNa vaibhavaM - part 4 (Sai Susarla)
   2. Re: [grammar] phonetic sequencing in the Sanskrit Alphabet
      (Sai Susarla)
   3. Happy Auspicious Month of "shrAvaNa" (Dr.Dhananjay B. Ghare)
   4. Re: [grammar] phonetic sequencing in the  Sanskrit        Alphabet
      (Rajam Srinivasan)
   5. Re: Happy Auspicious Month of "shrAvaNa" (Upendra Watwe)
   6. Re: Happy Auspicious Month of "shrAvaNa"
      (venkatesan narayanaswamy)
   7. Re : Happy Auspicious Month of "shrAvaNa" (Shreyas P. Munshi)
   8. Re: Happy Auspicious Month of "shrAvaNa" (Rajam Srinivasan)
   9. Respectful greetings from the Midwest: (default siva)
  10. Re: Respectful greetings from the Midwest: (Mihir Sanghavi)
  11. Re: Respectful greetings from the Midwest: (Hera Moon)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Mon, 20 Jul 2009 21:37:08 +0530
From: Sai Susarla <sai.susa...@gmail.com>
Subject: [Sanskrit] [grammar] vyAkaraNa vaibhavaM - part 4
To: sanskrit <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
        <f9dd91150907200907u54b730cdvea137c915b7ac...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

In the last lesson, we learnt two things - 1) how to interpret paaNini
sutras and their siddhaanta kaumudi explanations. We also introduced the
cardinal suutra for alphabet abbreviations - aadirantyena sahetaa.

Then I asked a question. In the explanation of halantyaM, I said the last
hal varNa in upadesha becomes it. But the suutra doesn't have a word called
'it' in it. Where did it come from?
The LSK answer for this is, "suutreShu adR^iShTam padam sUtraantaraat
anuvartaniiyaM sarvatra'
That means, if a word is missing from a sUtraM it should be inferred from a
previous sUtram in the aShTaadhyaayii text. Let's leave it at that for now.

 In this episode, we will examine the phonetic basis of the sanskrit
alphabet as well as a few more 'sa.nj~naaH'.

Our next rule introduces the term 'savarNaM':

*tulya-asya prayatnaM savarNaM*

tulya = equivalent
aasya prayatnaM = utterance via the mouth
savarNam means equivalently/similarly uttered/pronounced akSharam

What are those equivalences? Before we go there, let me introduce another
abbreviation used by paaNini:

ku stands for     ka kha ga gha and ~na  - (also called ka-varga)
chu stands for   cha chha ja jha ~Na (also called cha-varga)
Tu stands for    Ta Tha Da Dha Na (as in gaNapati) - also called Ta-varga
tu stands for     ta tha da dha na (as in shani vaasaraH) - also called
ta-varga
pu stands for    pa pha ba bha ma - also called pa-varga

What are those places in our mouth of equivalent utterence? They are,
kaNTha (throat), taalu (palate), mUrdhaa (top of the palate), dantaaH
(teeth), oShThau (lips), naasikaa (nose), kaNTha taalu (throat+palate),
kaNThaoShTham (throat+lips), dantoShTham (teeth+lips), ...

Now for the varNa classes:
*a ku ha visarjaniiyaanaaM kaNThaH*

the letters a, ka kha ga gha ~na, ha and visarga are uttered from the kaNTha
or throat and hence form the kaNTha class.

*i chu ya shaanaaM taalu*
i, cha varga, ya and sha are uttered with the help of the taalu or palate
(tongue touching the inner palate) and hence are taalu varNaaH

*R^i Tu ra ShaNaaM mUrdhaa*
R^i, Ta-varga, ra and Sha are uttered with the top of the palate (tongue
touching the crest of the palate)
and hence are mUrdha varNaaH

*L^i tu la saanaaM dantaaH *
L^i, ta-varga, la and sa are uttered with the help of the teeth (tongue
touching the tip of the palate just before the front teeth) and hence are
dantaaH

*u pu upadhmaaniiyaanaaM oShThau |*
u, pa-varga, and these special variations of pa and pha called
'upadhmaaniiya's are uttered with the oShThau or lips
Example use of upadhmaaniiya pha variation is, tapaH+phalam = tapa-f-phalaM
(with a tinge of the english 'f' in it)
I don't know if there is an ITRANS notation for upadhmaaniiya varNau

~Na ma ~na Na naanaaM naasikaa
Nasals are ~Na, ma ~na Na and na.

e ai are kaNTha taalu (throat + palate)
o au are kaNThoShThau (throat + lips)

va is dantoShThaM (teeth + lips)

*jihvaamuuliiyasya jihvaamuulaM *(base of the tongue)
Special variations of ka and kha, called 'jihvaamuuliiya' arise when
preceded by a visarga
e.g., as in antaH+karaNa


The way to pronounce this is to constrict the throat at the base of the
tongue and say ka.

There are several other important pronunciation classes that I'd like to
skip for now to avoid overload.
There is a nice table in the LSK that lists all akSharas and their class
names.

One more episode, and we'll be done with the introduction of the basic
terms, and also the first chapter of LSK.
- Sai.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20090720/38a960bf/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 2
Date: Tue, 21 Jul 2009 10:37:48 +0530
From: Sai Susarla <sai.susa...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] [grammar] phonetic sequencing in the Sanskrit
        Alphabet
To: sanskrit <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
        <f9dd91150907202207p1c040765wf1908c886aca3...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Now that I've introduced rules explaining the phonetic arrangement of
Sanskrit alphabet, let us dwell a bit on the logical order therein. If you
observe the letters in the various groups mentioned below, there is a
logical gradation in the aasya prayatna (ucchaaraNa effort) from ka-varga to
the pa-varga - from variations using the throat to variations using the lips
with various parts of the mouth in between.

The first set (a ku ha visarga) is uttered using the inmost part of the
mouth, i.e., the throat, without the use of the tongue.
The second set (i chu ya sha) uses the various ways of contorting the middle
part of the tongue relative to the soft palate.
The third set (R^i Tu ra Sha) is uttered by turning the tongue inward and
touching the mUrdha (the crest of the palate)
The fourth set (L^i tu la sa) is uttered by playing the tip of the tongue
against the tissue just behind the front teeth.
The fifth set (u pu fpa fpha) is uttered by modulating with the lips the way
air comes out of the mouth.

Many people I know have confusion regarding how to pronounce the 5th column
in the ka cha Ta ta pa series. The sanskrit rules clarify how to pronounce
them.
~na (last of ka varga), ~Na (last of cha varga), Na (last of Ta varga), na
(last of ta varga) and ma (last of pa varga)
These are uttered using the nose + its original aasya prayatna sthaanam
(kaNTha etc.).

Beautiful, isn't it?

*Is 'ra' dantyaM or 'mUrdhajaM' ?*
Another fascinating fact. Normally, the letter 'ra' is pronounced in the
U.S. with a rolling of the tongue  upwards (as a mUrdhanya varNa like Ta
varga), whereas in India, we're used to uttering it by barely touching the
tip of the tongue just behind the teeth (as a dantyaM like ta varga). That
means, in India we currently pronounce ra as a dantyaM just like ta-varga.
However according to the paaNini rule, 'ra'  and "R^i' are classified under
Ta varga as in "R^i Tu ra ShaaNaam mUrdhaa".

So does it mean that the way Americans pronounce 'ra' is the
sanskrit-stipulated way? or am I missing something here?
- Sai.

On Mon, Jul 20, 2009 at 9:37 PM, Sai Susarla <sai.susa...@gmail.com> wrote:

>
> Our next rule introduces the term 'savarNaM':
>
> *tulya-asya prayatnaM savarNaM*
>
> tulya = equivalent
> aasya prayatnaM = utterance via the mouth
> savarNam means equivalently/similarly uttered/pronounced akSharam
>
> What are those equivalences? Before we go there, let me introduce another
> abbreviation used by paaNini:
>
> ku stands for     ka kha ga gha and ~na  - (also called ka-varga)
> chu stands for   cha chha ja jha ~Na (also called cha-varga)
> Tu stands for    Ta Tha Da Dha Na (as in gaNapati) - also called Ta-varga
> tu stands for     ta tha da dha na (as in shani vaasaraH) - also called
> ta-varga
> pu stands for    pa pha ba bha ma - also called pa-varga
>
> What are those places in our mouth of equivalent utterence? They are,
> kaNTha (throat), taalu (palate), mUrdhaa (top of the palate), dantaaH
> (teeth), oShThau (lips), naasikaa (nose), kaNTha taalu (throat+palate),
> kaNThaoShTham (throat+lips), dantoShTham (teeth+lips), ...
>
> Now for the varNa classes:
> *a ku ha visarjaniiyaanaaM kaNThaH*
>
> the letters a, ka kha ga gha ~na, ha and visarga are uttered from the
> kaNTha or throat and hence form the kaNTha class.
>
> *i chu ya shaanaaM taalu*
> i, cha varga, ya and sha are uttered with the help of the taalu or palate
> (tongue touching the inner palate) and hence are taalu varNaaH
>
> *R^i Tu ra ShaNaaM mUrdhaa*
> R^i, Ta-varga, ra and Sha are uttered with the top of the palate (tongue
> touching the crest of the palate)
> and hence are mUrdha varNaaH
>
> *L^i tu la saanaaM dantaaH *
> L^i, ta-varga, la and sa are uttered with the help of the teeth (tongue
> touching the tip of the palate just before the front teeth) and hence are
> dantaaH
>
> *u pu upadhmaaniiyaanaaM oShThau |*
> u, pa-varga, and these special variations of pa and pha called
> 'upadhmaaniiya's are uttered with the oShThau or lips
> Example use of upadhmaaniiya pha variation is, tapaH+phalam = tapa-f-phalaM
> (with a tinge of the english 'f' in it)
> I don't know if there is an ITRANS notation for upadhmaaniiya varNau
>
> ~Na ma ~na Na naanaaM naasikaa
> Nasals are ~Na, ma ~na Na and na.
>
> ...
> - Sai.
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20090721/efb99840/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 3
Date: Mon, 20 Jul 2009 23:56:03 -0700
From: "Dr.Dhananjay B. Ghare" <dbgh...@hotmail.com>
Subject: [Sanskrit] Happy Auspicious Month of "shrAvaNa"
To: "Utah Univ. USA SanskRuta_Group" <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <snt110-w51066965f858a207c93363b0...@phx.gbl>
Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"



Dear Friends,
  AUM nama: shivAya.
  Best Wishes for the Forthcoming Auspicious Month of "shrAvaNa'.

  This is a month devoted to "shravaNa_bhakti" and Stories are most enchanting 
and captivating to listen & easy to remember.

  Therefore, during this month, there is a tradition of Reading Special 
"kahANee" Stories every day.
  Below, I am sending a list of Stories which can be told to the household, 
Friends, Students during this month.
  Telling or listening to atleast one story every day during this month, is 
said to bring a lot of "puNya" credit.
  The Credit is multiplied when the wisdom hidden in these stories, is passed 
on to the New Generation.

  I am preparing a Series of ppt file with these stories.
  As per the Group's Policy these files cannot be sent to the entire group as 
attachment.
  However, if a specific request is made to that effect, I can send them to 
individual members who express interest.

List of Spiritually, Morally, Astronomically, Medically Significant Symbolic 
Stories
shrAvaNa mAsa kathA :
  1_shrAvaNa, shravaNa naxatra and shrAvaNa maasa (month)
2_shabaree & shravaNa_bhakti.
3_Story of Lamps (deepa_amAvAsya)  
4_satya nArAyaNa vrata kathA (sAdhu_vANee)
5_Story of snakes ?nAga_panchamee? : 1
 6_Story of snakes ?nAga_panchamee? : 2 
7_Story of ?varNa_ShashThee?
8_story of ?sheetalA_saptamee?
9_story of raxA_bandhana (nArikela porNimA)
10_Story of ?piThoree amAvAsyA?

ravivAra, bhAnuvAra, Aditya vAra_kathA : Sunday :
1_aditi-kashyapa & 12 Aditya's
2_Aaditya-sanjnyA & birth of yama & yamee
3_Aditya_chhAyA & birth of shanee & tApatee
4_Aditya_ashvinee & birth of ashvinee_kumAra twins
5_soorya_vansha xatriya Race
6_Aditya_vAra vratakathA : story of Aditya rANoobAEe
7_Aditya putra 'vAlee'
8_Aditya putra 'karNa'

soma_vAra_kathA : Monday
1_Sage atri-an_asooyA and birth of soma, datta & durvAsa
2_soma's marraige with 27 naxatra Constellations
3_soma gets Cursed by brahmadeva, performs shiva_vrata's & gets boon from Lord 
shiva
4_somavAra vrata : seemantinee AkhyAna
5_somavAra vrata kathA : Just a small cup of Milk

mangala_vAra_kathA : Tuesday
1_Birth of bhauma alias angAraka, alias kuja, alias kumArasvAmi, alias mangala
2_Boon of Lord gaNesha to angAraka (angArakee vinAyakee & sankashTa chaturthee)
3_mangalA_gauree vrata kathA,

budha_vAra_kathA : Wednesday
1_Birth of budha the son of soma (chandra)
2_ilA and chandra_vansha
3_budha_bRuhaspati vAra_vrata kathA

guru_bRuhaspati_vAra_kathA : Thursday
1_Birth of bRuhaspati

shukra_vAra_kathA : Friday
1_Sage bhRugu & birth of Shukra
2_sanjeevinee mantra
3_balee vAmana & shukra loosing one Eye
4_kacha-devayAnee
5_varada mahAlaxmee vrat_kathA

shani_vAra_kathA : Saturday
1_Birth of shanideva
2_hanumAna defeats shanee & gives boon
3_shanee vAra vrata kathaa 1 (mArutee)
4_shanee vAra vrata kathaa 2 (shanideva)
5_shani_mahatmya kathA (king vikrama)

Rahu, ketu rAhu_kAlam :
1_xeera_sAgara samudra_manthana & beheading of rAhu
2_Sun and Moon Eclipses

With regards and Best Wishes,
  Dr.Ghare, Monday, 20th July 2009

_________________________________________________________________
Windows Live? SkyDrive?: Store, access, and share your photos. See how.
http://windowslive.com/Online/SkyDrive?ocid=TXT_TAGLM_WL_CS_SD_photos_072009
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20090720/cbfa8f20/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 4
Date: Tue, 21 Jul 2009 14:22:14 +0000
From: Rajam Srinivasan <raja...@hotmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] [grammar] phonetic sequencing in the    Sanskrit
        Alphabet
To: <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <bay131-w5c02e2b252bf66b591b4c96...@phx.gbl>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"


Dear co-students of SamskR^it;

 

Is there a PuraaNa or an Upanishad with regard to "Aksharas?"  A very long time 
ago, I remember to have come across some such material!  If any one has a 
reference to the source of such material could you kindly post it here.  I 
would greatly appreciate it.  Thank you kindly.

 

Regards,

 

A. Iyengar
 


Date: Tue, 21 Jul 2009 10:37:48 +0530
From: sai.susa...@gmail.com
To: sanskrit@cs.utah.edu
Subject: Re: [Sanskrit] [grammar] phonetic sequencing in the Sanskrit Alphabet

Now that I've introduced rules explaining the phonetic arrangement of Sanskrit 
alphabet, let us dwell a bit on the logical order therein. If you observe the 
letters in the various groups mentioned below, there is a logical gradation in 
the aasya prayatna (ucchaaraNa effort) from ka-varga to the pa-varga - from 
variations using the throat to variations using the lips with various parts of 
the mouth in between.

The first set (a ku ha visarga) is uttered using the inmost part of the mouth, 
i.e., the throat, without the use of the tongue.
The second set (i chu ya sha) uses the various ways of contorting the middle 
part of the tongue relative to the soft palate. 
The third set (R^i Tu ra Sha) is uttered by turning the tongue inward and 
touching the mUrdha (the crest of the palate)
The fourth set (L^i tu la sa) is uttered by playing the tip of the tongue 
against the tissue just behind the front teeth.
The fifth set (u pu fpa fpha) is uttered by modulating with the lips the way 
air comes out of the mouth.

Many people I know have confusion regarding how to pronounce the 5th column in 
the ka cha Ta ta pa series. The sanskrit rules clarify how to pronounce them.
~na (last of ka varga), ~Na (last of cha varga), Na (last of Ta varga), na 
(last of ta varga) and ma (last of pa varga)
These are uttered using the nose + its original aasya prayatna sthaanam (kaNTha 
etc.).

Beautiful, isn't it?

Is 'ra' dantyaM or 'mUrdhajaM' ?
Another fascinating fact. Normally, the letter 'ra' is pronounced in the U.S. 
with a rolling of the tongue  upwards (as a mUrdhanya varNa like Ta varga), 
whereas in India, we're used to uttering it by barely touching the tip of the 
tongue just behind the teeth (as a dantyaM like ta varga). That means, in India 
we currently pronounce ra as a dantyaM just like ta-varga.
However according to the paaNini rule, 'ra'  and "R^i' are classified under Ta 
varga as in "R^i Tu ra ShaaNaam mUrdhaa".

So does it mean that the way Americans pronounce 'ra' is the 
sanskrit-stipulated way? or am I missing something here?
- Sai.


On Mon, Jul 20, 2009 at 9:37 PM, Sai Susarla <sai.susa...@gmail.com> wrote:


Our next rule introduces the term 'savarNaM':

tulya-asya prayatnaM savarNaM

tulya = equivalent
aasya prayatnaM = utterance via the mouth
savarNam means equivalently/similarly uttered/pronounced akSharam

What are those equivalences? Before we go there, let me introduce another 
abbreviation used by paaNini:

ku stands for     ka kha ga gha and ~na  - (also called ka-varga)
chu stands for   cha chha ja jha ~Na (also called cha-varga)
Tu stands for    Ta Tha Da Dha Na (as in gaNapati) - also called Ta-varga
tu stands for     ta tha da dha na (as in shani vaasaraH) - also called ta-varga
pu stands for    pa pha ba bha ma - also called pa-varga

What are those places in our mouth of equivalent utterence? They are,
kaNTha (throat), taalu (palate), mUrdhaa (top of the palate), dantaaH (teeth), 
oShThau (lips), naasikaa (nose), kaNTha taalu (throat+palate), kaNThaoShTham 
(throat+lips), dantoShTham (teeth+lips), ...

Now for the varNa classes:
a ku ha visarjaniiyaanaaM kaNThaH

the letters a, ka kha ga gha ~na, ha and visarga are uttered from the kaNTha or 
throat and hence form the kaNTha class.

i chu ya shaanaaM taalu
i, cha varga, ya and sha are uttered with the help of the taalu or palate 
(tongue touching the inner palate) and hence are taalu varNaaH

R^i Tu ra ShaNaaM mUrdhaa
R^i, Ta-varga, ra and Sha are uttered with the top of the palate (tongue 
touching the crest of the palate)
and hence are mUrdha varNaaH

L^i tu la saanaaM dantaaH 
L^i, ta-varga, la and sa are uttered with the help of the teeth (tongue 
touching the tip of the palate just before the front teeth) and hence are 
dantaaH

u pu upadhmaaniiyaanaaM oShThau |
u, pa-varga, and these special variations of pa and pha called 'upadhmaaniiya's 
are uttered with the oShThau or lips
Example use of upadhmaaniiya pha variation is, tapaH+phalam = tapa-f-phalaM 
(with a tinge of the english 'f' in it) 
I don't know if there is an ITRANS notation for upadhmaaniiya varNau

~Na ma ~na Na naanaaM naasikaa
Nasals are ~Na, ma ~na Na and na.

...
- Sai.

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20090721/928e21d9/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 5
Date: Tue, 21 Jul 2009 11:25:31 -0400
From: Upendra Watwe <upendra.wa...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] Happy Auspicious Month of "shrAvaNa"
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
        <b39355ca0907210825m39c9ac86ob20751552fba4...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Hello Dr. Ghare,I would love to have these kathas sent to me on this email
address.--
warm regards
Upendra Watwe
400 Cold Spring Road,D409,
Rocky Hill, CT , USA -06067
+1-860-757-3823
http://uwatwe.qhealthzone.com
http://swatwe.qbeautyzone.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20090721/93d833d0/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 6
Date: Tue, 21 Jul 2009 15:38:22 +0000
From: venkatesan narayanaswamy <veey...@hotmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] Happy Auspicious Month of "shrAvaNa"
To: <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <bay141-w11a5c44c463776fb0fa323b8...@phx.gbl>
Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"


Dr Ghare, 
Although on my ninetieth orbit round sun, i would love to read those kahaniyas. 
May sri Rama bless you V.Narayanaswamy Fullerton CA
From: dbgh...@hotmail.com
To: sanskrit@cs.utah.edu
Date: Mon, 20 Jul 2009 23:56:03 -0700
Subject: [Sanskrit] Happy Auspicious Month of "shrAvaNa"









Dear Friends,
  AUM nama: shivAya.
  Best Wishes for the Forthcoming Auspicious Month of "shrAvaNa'.

  This is a month devoted to "shravaNa_bhakti" and Stories are most enchanting 
and captivating to listen & easy to remember.

  Therefore, during this month, there is a tradition of Reading Special 
"kahANee" Stories every day.
  Below, I am sending a list of Stories which can be told to the household, 
Friends, Students during this month.
  Telling or listening to atleast one story every day during this month, is 
said to bring a lot of "puNya" credit.
  The Credit is multiplied when the wisdom hidden in these stories, is passed 
on to the New Generation.

  I am preparing a Series of ppt file with these stories.
  As per the Group's Policy these files cannot be sent to the entire group as 
attachment.
  However, if a specific request is made to that effect, I can send them to 
individual members who express interest.

List of Spiritually, Morally, Astronomically, Medically Significant Symbolic 
Stories
shrAvaNa mAsa kathA :
  1_shrAvaNa, shravaNa naxatra and shrAvaNa maasa (month)
2_shabaree & shravaNa_bhakti.
3_Story of Lamps (deepa_amAvAsya)  
4_satya nArAyaNa vrata kathA (sAdhu_vANee)
5_Story of snakes ?nAga_panchamee? : 1
 6_Story of snakes ?nAga_panchamee? : 2 
7_Story of ?varNa_ShashThee?
8_story of ?sheetalA_saptamee?
9_story of raxA_bandhana (nArikela porNimA)
10_Story of ?piThoree amAvAsyA?

ravivAra, bhAnuvAra, Aditya vAra_kathA : Sunday :
1_aditi-kashyapa & 12 Aditya's
2_Aaditya-sanjnyA & birth of yama & yamee
3_Aditya_chhAyA & birth of shanee & tApatee
4_Aditya_ashvinee & birth of ashvinee_kumAra twins
5_soorya_vansha xatriya Race
6_Aditya_vAra vratakathA : story of Aditya rANoobAEe
7_Aditya putra 'vAlee'
8_Aditya putra 'karNa'

soma_vAra_kathA : Monday
1_Sage atri-an_asooyA and birth of soma, datta & durvAsa
2_soma's marraige with 27 naxatra Constellations
3_soma gets Cursed by brahmadeva, performs shiva_vrata's & gets boon from Lord 
shiva
4_somavAra vrata : seemantinee AkhyAna
5_somavAra vrata kathA : Just a small cup of Milk

mangala_vAra_kathA : Tuesday
1_Birth of bhauma alias angAraka, alias kuja, alias kumArasvAmi, alias mangala
2_Boon of Lord gaNesha to angAraka (angArakee vinAyakee & sankashTa chaturthee)
3_mangalA_gauree vrata kathA,

budha_vAra_kathA : Wednesday
1_Birth of budha the son of soma (chandra)
2_ilA and chandra_vansha
3_budha_bRuhaspati vAra_vrata kathA

guru_bRuhaspati_vAra_kathA : Thursday
1_Birth of bRuhaspati

shukra_vAra_kathA : Friday
1_Sage bhRugu & birth of Shukra
2_sanjeevinee mantra
3_balee vAmana & shukra loosing one Eye
4_kacha-devayAnee
5_varada mahAlaxmee vrat_kathA

shani_vAra_kathA : Saturday
1_Birth of shanideva
2_hanumAna defeats shanee & gives boon
3_shanee vAra vrata kathaa 1 (mArutee)
4_shanee vAra vrata kathaa 2 (shanideva)
5_shani_mahatmya kathA (king vikrama)

Rahu, ketu rAhu_kAlam :
1_xeera_sAgara samudra_manthana & beheading of rAhu
2_Sun and Moon Eclipses

With regards and Best Wishes,
  Dr.Ghare, Monday, 20th July 2009

Windows Live? SkyDrive?: Store, access, and share your photos. See how.
_________________________________________________________________
Windows Live? SkyDrive?: Store, access, and share your photos. See how.
http://windowslive.com/Online/SkyDrive?ocid=TXT_TAGLM_WL_CS_SD_photos_072009
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20090721/7840062c/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 7
Date: 21 Jul 2009 15:36:41 -0000
From: "Shreyas P. Munshi" <shreyasmun...@rediffmail.com>
Subject: [Sanskrit] Re : Happy Auspicious Month of "shrAvaNa"
To: <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
        
<1248189350.s.11965.14309.f5mail-237-202.rediffmail.com.old.1248190601.49...@webmail.rediffmail.com>
        
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

You said :"I am preparing a Series of ppt file with these stories." And also 
that&nbsp;you can send them to individual members who express interest.Well, 
Sir, I am interested. Will you kindly send them to me? Thanks...ShreyasOn Mon, 
20 Jul 2009 23:56:03 -0700 Sanskrit Mailing List wrote.hmmessage 
P{margin:0px;padding:0px}body.hmmessage{font-size: 
10pt;font-family:Verdana}Dear Friends,&nbsp; AUM nama: shivAya.&nbsp; Best 
Wishes for the Forthcoming Auspicious Month of "shrAvaNa'.&nbsp; This is a 
month devoted to "shravaNa_bhakti" and Stories are most enchanting and 
captivating to listen &amp; easy to remember.&nbsp; Therefore, during this 
month, there is a tradition of Reading Special "kahANee" Stories every 
day.&nbsp; Below, I am sending a list of Stories which can be told to the 
household, Friends, Students during this month.&nbsp; Telling or listening to 
atleast one story every day during this month, is said to bring a lot of 
"puNya" credit.&nbsp; The Credit is multiplied wh
 en the wisdom hidden in these stories, is passed on to the New 
Generation.&nbsp; I am preparing a Series of ppt file with these stories.&nbsp; 
As per the Group's Policy these files cannot be sent to the entire group as 
attachment.&nbsp; However, if a specific request is made to that effect, I can 
send them to individual members who express interest.List of Spiritually, 
Morally, Astronomically, Medically Significant Symbolic StoriesshrAvaNa mAsa 
kathA :&nbsp; 1_shrAvaNa, shravaNa naxatra and shrAvaNa maasa (month)2_shabaree 
&amp; shravaNa_bhakti.3_Story of Lamps (deepa_amAvAsya)&nbsp; 4_satya nArAyaNa 
vrata kathA (sAdhu_vANee)5_Story of snakes ???nAga_panchamee??? : 
1&nbsp;6_Story of snakes ???nAga_panchamee??? : 2 7_Story of 
???varNa_ShashThee???8_story of ???sheetalA_saptamee???9_story of raxA_bandhana 
(nArikela porNimA)10_Story of ???piThoree amAvAsyA???ravivAra, bhAnuvAra, 
Aditya vAra_kathA : Sunday :1_aditi-kashyapa &amp; 12 Aditya's2_Aaditya-sanjnyA 
&amp; birth of yama 
 &amp; yamee3_Aditya_chhAyA &amp; birth of shanee &amp; 
tApatee4_Aditya_ashvinee &amp; birth of ashvinee_kumAra twins5_soorya_vansha 
xatriya Race6_Aditya_vAra vratakathA : story of Aditya rANoobAEe7_Aditya putra 
'vAlee'8_Aditya putra 'karNa'soma_vAra_kathA : Monday1_Sage atri-an_asooyA and 
birth of soma, datta &amp; durvAsa2_soma's marraige with 27 naxatra 
Constellations3_soma gets Cursed by brahmadeva, performs shiva_vrata's &amp; 
gets boon from Lord shiva4_somavAra vrata : seemantinee AkhyAna5_somavAra vrata 
kathA : Just a small cup of Milkmangala_vAra_kathA : Tuesday1_Birth of bhauma 
alias angAraka, alias kuja, alias kumArasvAmi, alias mangala2_Boon of Lord 
gaNesha to angAraka (angArakee vinAyakee &amp; sankashTa 
chaturthee)3_mangalA_gauree vrata kathA,budha_vAra_kathA : Wednesday1_Birth of 
budha the son of soma (chandra)2_ilA and chandra_vansha3_budha_bRuhaspati 
vAra_vrata kathAguru_bRuhaspati_vAra_kathA : Thursday1_Birth of 
bRuhaspatishukra_vAra_kathA : Friday1_Sage bhRu
 gu &amp; birth of Shukra2_sanjeevinee mantra3_balee vAmana &amp; shukra 
loosing one Eye4_kacha-devayAnee5_varada mahAlaxmee vrat_kathAshani_vAra_kathA 
: Saturday1_Birth of shanideva2_hanumAna defeats shanee &amp; gives 
boon3_shanee vAra vrata kathaa 1 (mArutee)4_shanee vAra vrata kathaa 2 
(shanideva)5_shani_mahatmya kathA (king vikrama)Rahu, ketu rAhu_kAlam 
:1_xeera_sAgara samudra_manthana &amp; beheading of rAhu2_Sun and Moon 
EclipsesWith regards and Best Wishes,&nbsp; Dr.Ghare, Monday, 20th July 
2009Windows Live??? SkyDrive???: Store, access, and share your photos. See how.


____________________________

Shreyas Munshi
shreyasmun...@rediffmail.com
C202, Mandar Apartments, 120 Ft D P Road,
Seven Bungalows, Versova, Mumbai 400 061
Tel Res: (22) 26364290 Mob: 981 981 8197
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20090721/dbc79f9a/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 8
Date: Tue, 21 Jul 2009 15:35:54 +0000
From: Rajam Srinivasan <raja...@hotmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] Happy Auspicious Month of "shrAvaNa"
To: <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <bay131-w1385192e7f56c0cfeede3396...@phx.gbl>
Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"


Dear Dr.  Ghare;

 

Is it possible to get some references to the sources of these stories?  If so, 
could you please let this forum know them.  Thank you kindly.

 

A. Iyengar
 


From: dbgh...@hotmail.com
To: sanskrit@cs.utah.edu
Date: Mon, 20 Jul 2009 23:56:03 -0700
Subject: [Sanskrit] Happy Auspicious Month of "shrAvaNa"




Dear Friends,
  AUM nama: shivAya.
  Best Wishes for the Forthcoming Auspicious Month of "shrAvaNa'.

  This is a month devoted to "shravaNa_bhakti" and Stories are most enchanting 
and captivating to listen & easy to remember.

  Therefore, during this month, there is a tradition of Reading Special 
"kahANee" Stories every day.
  Below, I am sending a list of Stories which can be told to the household, 
Friends, Students during this month.
  Telling or listening to atleast one story every day during this month, is 
said to bring a lot of "puNya" credit.
  The Credit is multiplied when the wisdom hidden in these stories, is passed 
on to the New Generation.

  I am preparing a Series of ppt file with these stories.
  As per the Group's Policy these files cannot be sent to the entire group as 
attachment.
  However, if a specific request is made to that effect, I can send them to 
individual members who express interest.

List of Spiritually, Morally, Astronomically, Medically Significant Symbolic 
Stories
shrAvaNa mAsa kathA :
  1_shrAvaNa, shravaNa naxatra and shrAvaNa maasa (month)
2_shabaree & shravaNa_bhakti.
3_Story of Lamps (deepa_amAvAsya)  
4_satya nArAyaNa vrata kathA (sAdhu_vANee)
5_Story of snakes ?nAga_panchamee? : 1
 6_Story of snakes ?nAga_panchamee? : 2 
7_Story of ?varNa_ShashThee?
8_story of ?sheetalA_saptamee?
9_story of raxA_bandhana (nArikela porNimA)
10_Story of ?piThoree amAvAsyA?

ravivAra, bhAnuvAra, Aditya vAra_kathA : Sunday :
1_aditi-kashyapa & 12 Aditya's
2_Aaditya-sanjnyA & birth of yama & yamee
3_Aditya_chhAyA & birth of shanee & tApatee
4_Aditya_ashvinee & birth of ashvinee_kumAra twins
5_soorya_vansha xatriya Race
6_Aditya_vAra vratakathA : story of Aditya rANoobAEe
7_Aditya putra 'vAlee'
8_Aditya putra 'karNa'

soma_vAra_kathA : Monday
1_Sage atri-an_asooyA and birth of soma, datta & durvAsa
2_soma's marraige with 27 naxatra Constellations
3_soma gets Cursed by brahmadeva, performs shiva_vrata's & gets boon from Lord 
shiva
4_somavAra vrata : seemantinee AkhyAna
5_somavAra vrata kathA : Just a small cup of Milk

mangala_vAra_kathA : Tuesday
1_Birth of bhauma alias angAraka, alias kuja, alias kumArasvAmi, alias mangala
2_Boon of Lord gaNesha to angAraka (angArakee vinAyakee & sankashTa chaturthee)
3_mangalA_gauree vrata kathA,

budha_vAra_kathA : Wednesday
1_Birth of budha the son of soma (chandra)
2_ilA and chandra_vansha
3_budha_bRuhaspati vAra_vrata kathA

guru_bRuhaspati_vAra_kathA : Thursday
1_Birth of bRuhaspati

shukra_vAra_kathA : Friday
1_Sage bhRugu & birth of Shukra
2_sanjeevinee mantra
3_balee vAmana & shukra loosing one Eye
4_kacha-devayAnee
5_varada mahAlaxmee vrat_kathA

shani_vAra_kathA : Saturday
1_Birth of shanideva
2_hanumAna defeats shanee & gives boon
3_shanee vAra vrata kathaa 1 (mArutee)
4_shanee vAra vrata kathaa 2 (shanideva)
5_shani_mahatmya kathA (king vikrama)

Rahu, ketu rAhu_kAlam :
1_xeera_sAgara samudra_manthana & beheading of rAhu
2_Sun and Moon Eclipses

With regards and Best Wishes,
  Dr.Ghare, Monday, 20th July 2009



Windows Live? SkyDrive?: Store, access, and share your photos. See how.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20090721/42afa02e/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 9
Date: Thu, 23 Jul 2009 03:18:21 -0500
From: default siva <shivausha...@gmail.com>
Subject: [Sanskrit] Respectful greetings from the Midwest:
To: sanskrit@cs.utah.edu
Cc: default siva <shivausha...@gmail.com>, kehseala...@gmail.com
Message-ID:
        <341aa4e00907230118xbf35777j41d5134c5c3f8...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Namaskar,  I am humbled by the nature of this discussion group. Should my
inquiry bear no fruit at all, I shall still give praise to the charitable
Lord Shiva for bringing my attention to such an auspicious community .

I am a 25 year old male and live in the bible belt / mid-western USA ,
Kansas to be specific. Here, we have no access to like minded individuals as
Christianity reigns as the supreme dominator of our community. This is why I
am so grateful to have been shown this amazing group of beings devoted to
divine consciousness and the sacred tongue.

I would like to share more about myself with the community but perhaps I
should get to my question, which I desperately seek an answer to.

 I have been studying the branches of vedanga in hopes of developing a
greater understanding of vedic wisdom, the sacred language & to grow closer
to the divine. My resources for an education of Sanskrit Grammar are limited
to the internet & a used copy of Arthur A. Macdonell's book 'A Sanskrit
Grammar : For Students'

I have developed a great passion for comprehending the devotional hymns
composed by sri adi shankaracharya, which directs my focus more towrads
chandas vedanga (metering), I understand that Nirukta, Shiksha and
especially Vyakarana Vedanga may more approriate prerequisites to such great
understanding.

My Question is this: I am uneducated on the process of compounding two words
in sanskrit. I would like to know how to compound the name Shiva , of
obvious reference and the word Aushadhi (referring to a medicinal
herb/psychotropic/shamanic plant),

I have some understanding of transliteration and have been trying to learn
using Spokensanskrit.de and ITRANS. Based upon my best guess after reviewing
different possibilities , I write it as : shivaushadhi , or shivaaushadhi
and in devanagari like the results here:

http://spokensanskrit.de/ttest.php?text=shivaaushadhi

I apologize if I have not worded my question coherently but I am very new to
undestanding this language and system of writing. I am greatly humbled by
the passionate experts within this community and acknowledge your time as
valuable. Please know that I would not ask a question before trying to
resolve it on my own.


I greatly appreciate anytime spent in helping me understand.  Perhaps this
process may be difficult to explain in great technical detail but I would
appreciate the slightest bit of help. If one could please inform me how to
properly combined these two words , it would enable me to have a sort of
'answer key' for finding the solution on my own.

*
*
Bless You All for your sacred time. In honor of this community and my
respect for each member ,  I will give great praise to Kaalbhairava for the
proper effecient utilization of time so that we may not waste even a single
moment.

I will also recite the third stanza of the  *Sashakthi Shiva Navakam* ,
which I read before pursuing all  of my studies. Please, take a moment to
read the translation of this amazing hymn here:
http://www.hindupedia.com/en/Sashakthi_Shiva_Navakam

*stanza # 3 of Sashakthi Shiva Navakam*

*Meemsayaam samasthatam, sabdha sasthre viseshatha,
Dehi mey deva sambragnam, Iym Nama Kleem Shivaya sou. 3*

*In all the aspects of analysis of knowledge,
Especially in the science of phonetics,
Grant me expertise,
Iym, Kleem, Salutations Shiva (the infinite goodness of divine
conscioussness) Universal Manifestation*

*
*Thank you again for your time and patience with such a beginner as me. I
look forward to a greater education and understanding through fthe
fellowship of this community.

-Dan 'Shivaushadhi' (until proven grammatically incorrect)

*

Note:  I am leaving for one week on friday and likely will not have internet
access until the first of August but I will be anxiously watching my inbox
until the time I leave


*
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20090723/3cb486d4/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 10
Date: Thu, 23 Jul 2009 09:40:59 -0400
From: Mihir Sanghavi <msangh...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] Respectful greetings from the Midwest:
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
        <fc0bffd10907230640j3d1693adw9bd9318665c34...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

an a or aa gets absorbed into a vriddhi vowel. hence, the a of shiva
disappears. hence shivaushadhi.

On Thu, Jul 23, 2009 at 4:18 AM, default siva<shivausha...@gmail.com> wrote:
> Namaskar,? I am humbled by the nature of this discussion group. Should my
> inquiry bear no fruit at all, I shall still give praise to the charitable
> Lord Shiva for bringing my attention to such an auspicious community .
>
> I am a 25 year old male and live in the bible belt / mid-western USA ,
> Kansas to be specific. Here, we have no access to like minded individuals as
> Christianity reigns as the supreme dominator of our community. This is why I
> am so grateful to have been shown this amazing group of beings devoted to
> divine consciousness and the sacred tongue.
>
> I would like to share more about myself with the community but perhaps I
> should get to my question, which I desperately seek an answer to.
>
> ?I have been studying the branches of vedanga in hopes of developing a
> greater understanding of vedic wisdom, the sacred language & to grow closer
> to the divine. My resources for an education of Sanskrit Grammar are limited
> to the internet & a used copy of Arthur A. Macdonell's book 'A Sanskrit
> Grammar : For Students'
>
> I have developed a great passion for comprehending the devotional hymns
> composed by sri adi shankaracharya, which directs my focus more towrads
> chandas vedanga (metering), I understand that Nirukta, Shiksha and
> especially Vyakarana Vedanga may more approriate prerequisites to such great
> understanding.
>
> My Question is this: I am uneducated on the process of compounding two words
> in sanskrit. I would like to know how to compound the name Shiva , of
> obvious reference and the word Aushadhi (referring to a medicinal
> herb/psychotropic/shamanic plant),
>
> I have some understanding of transliteration and have been trying to learn
> using Spokensanskrit.de and ITRANS. Based upon my best guess after reviewing
> different possibilities , I write it as : shivaushadhi , or shivaaushadhi
> and in devanagari like the results here:
>
> http://spokensanskrit.de/ttest.php?text=shivaaushadhi
>
> I apologize if I have not worded my question coherently but I am very new to
> undestanding this language and system of writing. I am greatly humbled by
> the passionate experts within this community and acknowledge your time as
> valuable. Please know that I would not ask a question before trying to
> resolve it on my own.
>
>
> I greatly appreciate anytime spent in helping me understand.? Perhaps this
> process may be difficult to explain in great technical detail but I would
> appreciate the slightest bit of help. If one could please inform me how to
> properly combined these two words , it would enable me to have a sort of
> 'answer key' for finding the solution on my own.
>
>
>
> Bless You All for your sacred time. In honor of this community and my
> respect for each member ,? I will give great praise to Kaalbhairava for the
> proper effecient utilization of time so that we may not waste even a single
> moment.
>
> I will also recite the third stanza of the? Sashakthi Shiva Navakam , which
> I read before pursuing all? of my studies. Please, take a moment to read the
> translation of this amazing hymn here:
> http://www.hindupedia.com/en/Sashakthi_Shiva_Navakam
>
> stanza # 3 of Sashakthi Shiva Navakam
>
> Meemsayaam samasthatam, sabdha sasthre viseshatha,
> Dehi mey deva sambragnam, Iym Nama Kleem Shivaya sou. 3
>
> In all the aspects of analysis of knowledge,
> Especially in the science of phonetics,
> Grant me expertise,
> Iym, Kleem, Salutations Shiva (the infinite goodness of divine
> conscioussness) Universal Manifestation
>
> Thank you again for your time and patience with such a beginner as me. I
> look forward to a greater education and understanding through fthe
> fellowship of this community.
>
> -Dan 'Shivaushadhi' (until proven grammatically incorrect)
>
>
>
> Note:? I am leaving for one week on friday and likely will not have internet
> access until the first of August but I will be anxiously watching my inbox
> until the time I leave
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> and follow instructions.
>
>



-- 
Mihir M Sanghavi


------------------------------

Message: 11
Date: Fri, 24 Jul 2009 00:36:31 +0200
From: "Hera Moon" <heram...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] Respectful greetings from the Midwest:
To: "'Sanskrit Mailing List'" <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <4a68e5ed.0aaa660a.2f09.0...@mx.google.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Namaste Dan, dear All,

 

I myself am an avid student of the Internet-Guru:-) and profit enormously from 
the discussions and posts of the fellow Sanskrit lovers on the Sanskrit Mailing 
List. My main field of interest too is chhanda. My favourite metres are toTaka 
(the most beautiful one being of course the toTakAsshTakam 
<http://www.youtube.com/watch?v=er9Hs6HzSlY>  by toTakAchArya) and 
p~nchachAmaram. They remind me of anapaest and iamb metre respectively (my 
favourites in the Western prosody). They seem to have intrinsic melodies which 
go naturally with their regular rhythms. The beauty is overwhelming.

 

Here is the first verse of ShankarAchArya?s highly inspiring yamunAshhTakam in 
p~nchachAmaram metre:

 

murArikAyakAlimA lalAmavAridhariNI

tR^iNIkR^itatrivishhTapA trilokashokahArinI

manonukUlakUlaku~njapu~njadhUtadurmadA

dhunotu me manomalam kalindanandinI sadA

??????????????? ?????????????

?????????????????? ????????????????

???????????????????????????????

?????? ?? ??????? ????????????? ???

 

The following shows the limit of my internet Sanskrit:

- 7 names describing the YamunA River in nominative:

murArikAyakAlimA: the one with the dark colour of KR^ishhNa?s body

lalAmavAridhariNI: the one who holds beautiful water

tR^iNIkR^itatrivishhTapA: ?? 

trilokashokahArinI: the one who destroys the afflictions of the three worlds

manonu(?)kUlakUlaku~njapu~nja: the one whose banks abound with plants and 
creepers

dhUtadurmadA: the one who shakes away arrogance

kalindanandinI: the daughter of Kalinda Mountain

 

- May [thus named] YamunA always (sadA) wash away (dhunotu) my (me) mental 
impurities (manomalam)!

 

I have found this translation by P. R. Ramachander in the Internet:

Let the dirt in my mind be removed by the daughter of kalinda,
Who carries within her water of the colour of Lord Krishna,
Who has the fame of making heavenly pleasures as low as grass,
Who destroys the sorrows of the entire three worlds,
And who destroys the bad in bad people,
In the several small huts all along her shores.

 

Please correct the results of my attempt to understand and help me with 
in-depth lexical and grammatical analysis or any kind of guidance.

 

Shiva in you all!

 

Hera from Berlin 

 

  _____  

Von: sanskrit-boun...@cs.utah.edu [mailto:sanskrit-boun...@cs.utah.edu] Im 
Auftrag von default siva
Gesendet: Donnerstag, 23. Juli 2009 10:18
An: sanskrit@cs.utah.edu
Cc: default siva; kehseala...@gmail.com
Betreff: [Sanskrit] Respectful greetings from the Midwest:

 

Namaskar,  I am humbled by the nature of this discussion group. Should my 
inquiry bear no fruit at all, I shall still give praise to the charitable Lord 
Shiva for bringing my attention to such an auspicious community .

I am a 25 year old male and live in the bible belt / mid-western USA , Kansas 
to be specific. Here, we have no access to like minded individuals as 
Christianity reigns as the supreme dominator of our community. This is why I am 
so grateful to have been shown this amazing group of beings devoted to divine 
consciousness and the sacred tongue.

I would like to share more about myself with the community but perhaps I should 
get to my question, which I desperately seek an answer to.

 I have been studying the branches of vedanga in hopes of developing a greater 
understanding of vedic wisdom, the sacred language & to grow closer to the 
divine. My resources for an education of Sanskrit Grammar are limited to the 
internet & a used copy of Arthur A. Macdonell's book 'A Sanskrit Grammar : For 
Students'

I have developed a great passion for comprehending the devotional hymns 
composed by sri adi shankaracharya, which directs my focus more towrads chandas 
vedanga (metering), I understand that Nirukta, Shiksha and especially Vyakarana 
Vedanga may more approriate prerequisites to such great understanding.

My Question is this: I am uneducated on the process of compounding two words in 
sanskrit. I would like to know how to compound the name Shiva , of obvious 
reference and the word Aushadhi (referring to a medicinal 
herb/psychotropic/shamanic plant),

I have some understanding of transliteration and have been trying to learn 
using Spokensanskrit.de and ITRANS. Based upon my best guess after reviewing 
different possibilities , I write it as : shivaushadhi , or shivaaushadhi and 
in devanagari like the results here: 

 <http://spokensanskrit.de/ttest.php?text=shivaaushadhi> 
http://spokensanskrit.de/ttest.php?text=shivaaushadhi

I apologize if I have not worded my question coherently but I am very new to 
undestanding this language and system of writing. I am greatly humbled by the 
passionate experts within this community and acknowledge your time as valuable. 
Please know that I would not ask a question before trying to resolve it on my 
own. 


I greatly appreciate anytime spent in helping me understand.  Perhaps this 
process may be difficult to explain in great technical detail but I would 
appreciate the slightest bit of help. If one could please inform me how to 
properly combined these two words , it would enable me to have a sort of 
'answer key' for finding the solution on my own. 



Bless You All for your sacred time. In honor of this community and my respect 
for each member ,  I will give great praise to Kaalbhairava for the proper 
effecient utilization of time so that we may not waste even a single moment.  

I will also recite the third stanza of the  Sashakthi Shiva Navakam , which I 
read before pursuing all  of my studies. Please, take a moment to read the 
translation of this amazing hymn here:  
<http://www.hindupedia.com/en/Sashakthi_Shiva_Navakam> 
http://www.hindupedia.com/en/Sashakthi_Shiva_Navakam

stanza # 3 of Sashakthi Shiva Navakam

Meemsayaam samasthatam, sabdha sasthre viseshatha,
Dehi mey deva sambragnam, Iym Nama Kleem Shivaya sou. 3

In all the aspects of analysis of knowledge,
Especially in the science of phonetics,
Grant me expertise,
Iym, Kleem, Salutations Shiva (the infinite goodness of divine conscioussness) 
Universal Manifestation



Thank you again for your time and patience with such a beginner as me. I look 
forward to a greater education and understanding through fthe fellowship of 
this community.

-Dan 'Shivaushadhi' (until proven grammatically incorrect)



Note:  I am leaving for one week on friday and likely will not have internet 
access until the first of August but I will be anxiously watching my inbox 
until the time I leave










-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20090724/196443f5/attachment.html
 

------------------------------

_______________________________________________
To UNSUBSCRIBE or customize your subscription and email delivery, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
and follow instructions.

End of sanskrit Digest, Vol 51, Issue 10
****************************************

Reply via email to