Re: [Server-devel] Translating Moodle - a sustainable approach...?

2008-10-01 Thread Sayamindu Dasgupta
On Mon, Sep 29, 2008 at 3:02 AM, Martin Langhoff [EMAIL PROTECTED] wrote: On Thu, Sep 25, 2008 at 8:21 PM, Sayamindu Dasgupta [EMAIL PROTECTED] wrote: One of the issues I see here is the relative difficulty in pushing translator upstream. I won't be a problem for active languages like Spanish,

Re: [Server-devel] Translating Moodle - a sustainable approach...?

2008-09-28 Thread Martin Langhoff
On Thu, Sep 25, 2008 at 8:21 PM, Sayamindu Dasgupta [EMAIL PROTECTED] wrote: One of the issues I see here is the relative difficulty in pushing translator upstream. I won't be a problem for active languages like Spanish, Turkish, etc, but for languages like Pashto, etc, which have very few

Re: [Server-devel] Translating Moodle - a sustainable approach...?

2008-09-25 Thread Sayamindu Dasgupta
Hi Martin, Apologies for the delayed response. On Mon, Sep 22, 2008 at 7:17 AM, Martin Langhoff [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi Sayamindu, I am preparing a Moodle package for the XS and looking a bit into localisation strategies. Looks like Moodle and the XS software in general is going to be

Re: [Server-devel] Translating Moodle - a sustainable approach...?

2008-09-21 Thread Martin Langhoff
On Mon, Sep 22, 2008 at 1:47 PM, Martin Langhoff [EMAIL PROTECTED] wrote: So my thinking at the moment is as follows... Moodle translation resources: Main forum - use login as guest to see it http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=43 Moodle's own pootle-like translator