[sorabia] Fw: Beta - Karl Majkl:Pripemiti gradilissta da bi obnova crkava pocela
- Original Message - From: Manastir Banjska Sent: Monday, October 10, 2005 5:56 PM Subject: Beta - Karl Majkl:Pripemiti gradilissta da bi obnova crkava pocela Karl Majkl:Pripemiti gradilissta da bi obnova crkava pocela PRISSTINA, 10. oktobra 2005. (Beta) - Predsednica komisije za obnovu crkava i manastira Ema Karl Majkl izjavila je danas u Prisstini da che obnova osstechenih i unisstenih pravoslavnih objekata pocceti tek nakon ssto se tokom nedelje pripreme gradilissta. Karl Majkl je to izjavila nakon potpisivanja ugovora sa devet izvodjacca radova koji che raditi na obnovi 11 pravoslavnih objekata osstechenih i unisstenih tokom prosslogodissnjeg martovskog nasilja na Kosovu. Karl Majkl nije saopssti imena izvodjacca radova, niti je zzelela da daje izjave. Vladika rassko-prizrenski Artemije rekao je da che ovo posluzziti kao dokaz da se na Kosovu i Metohiji ostvaruju standardi ali sumnjam da che se stvarna obnova ikada desiti, Vladika Artemije je podsetio da je sporazum o obnovi crkava i manastira potpisao patrijarh srpski Pavle i dodao da svesstenstvo te eparihije neche praviti nikakve probleme. On je rekao i da se obnova crkava i manastira obavlja bez njegovog znanja i blagoslova. Prema planu Saveta Evrope na Kosovu i Metohiji u prvoj fazi che se obnoviti 11 crkava i manastira porussenih u prosslogodissnjem nasilju Albanaca na Kosovu i Metohiji. Srpski ministar kulture Dragan Kojadinovich najavio je za danas poccetak obnove crkava i manastira, medjutim konkretni radovi joss uvek nisu pocceli. (kraj) [Non-text portions of this message have been removed] Yahoo! Groups Sponsor ~-- DonorsChoose.org helps at-risk students succeed. Fund a student project today! http://us.click.yahoo.com/O4u7KD/FpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
Re: [sorabia] Predsednica Sanda Raskovic Ivic u poseti manastiru Banjska
Encoding = Windows Cyr. - Original Message - From: ANTIC.org-SNN [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED]; 'NSP' STOP-NSP@TOPICA.COM; [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]; 'SIM' sim@antic.org; 'Sorabia' sorabia@yahoogroups.com; [EMAIL PROTECTED]; 'Srpska Informativna Mreza' SrpskaInformativnaMreza@yahoogroups.com Sent: Wednesday, October 12, 2005 12:43 AM Subject: [sorabia] Predsednica Sanda Raskovic Ivic u poseti manastiru Banjska Манастир Бањска, 11.октобар 2005 Председница КЦ Санда Рашковић Ивић у посети манастиру Бањска Председница КЦ Санда Рашковић Ивић у наставку своје прекинуте посете Косову и Метохији посетила је данас манастир Бањску. У дужем разговору са замеником игумана протосинђелом Стефаном упознала је братсво манастира са тренутним активностима КЦ и изнела своје виђење актуелне ситуације. Протосинђел Стефан представио је госпођи Рашковић данашњи тежак положај Цркве на Косову и Метохији и проблеме са којима се суочава. Братство манастира даривало је драгог госта пригодним даровима, а госпођа Рашковић изразила је дивљење лепоти и напретку манастира. (крај) (21/20) www.banjska.org [EMAIL PROTECTED] http://www.phplist.com Powered by PHPlist2.8.12, © tincan ltd [Non-text portions of this message have been removed] === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links Yahoo! Groups Sponsor ~-- Give at-risk students the materials they need to succeed at DonorsChoose.org! http://us.click.yahoo.com/Ryu7JD/LpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] GLAS: Antisrpski grafiti u Budvi
GLAS JAVNOSTI 12.oktobar Antisrpski grafiti u Budvi BUDVA - Na zaštitnom betonskom zidu u mestu Žuta Greda, u Lastvi Grbaljskoj, na trećem kilometru Jadranske magistrale od Budve ka Tivtu i Kotoru, prekjuče su prvi put u Crnoj Gori osvanuli ispisani nacionalistički antisrpski grafiti koji su uznemirili lokalno stanovništvo. Juče do podne policija nije izbrisala latiničnim slovima ispisan grafit Srbe na vrbe koji je mnoge podsetio na davno prošla vremena, 1992. godine kada su se poruke iste sadržine viđale u Hrvatskoj. Dve stotine metara dalje, na zidu kod sela Seoce istim rukopisom je ispisan i grafit Slobo tata, a u novom naselju Sveta Petka u Budvi već mesecima niko ne uklanja grafit - neonacistički znak - kukasti krst. Budvanski Pokret za nezavisnu Crnu Goru juče je osudio ispisivanje nacionalističkih grafita. - Obaveza je državnih organa da osude ovu pojavu i otkriju izvršioce - rekao je Mito Pejović i dodao da su ovakvi grafiti neprimereni za Budvu. - Naša kampanja za nezavisnu Crnu Goru odvija se u atmosferi pune tolerancije - naglasio je Pejović i dodao da lično smatra da je grafit ovakve sadržine mogao da ispiše samo zlonamerni pojedinac. Srpska radikalna stranka izdala je saopštenje u kojem tekstopiscima poručuje da je malo vrba koliko ima Srba. Predsednik Opštinskog odbora Slobodan Parapin izrazio je zabrinutost za sudbinu srpskog naroda u Crnoj Gori, zbog stalnog jačanja referendumske tenzije u svim krajevima ove republike. I OO Socijalističke narodne partije u Budvi, po rečima predsednika Ljuba Liješevića, ocenjuje da je nacionalistički grafit Srbe na vrbe van svake zdrave pameti. - Ovakav grafit jedino služi aktuelnoj crnogorskoj vlasti da zadrži stečene pozicije, ali se nadam da će narod reći ne otcepljenju CG od državne zajednice. Prema poslednjem zvaničnom istraživanju, u Crnoj Gori se u anketi za nezavisnost izjasnilo 43 odsto građana, a za opstanak državne zajednice SCG 46 odsto anketiranih. Yahoo! Groups Sponsor ~-- DonorsChoose.org helps at-risk students succeed. Fund a student project today! http://us.click.yahoo.com/O4u7KD/FpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] beograd.com: Haradinaj se vraca u politiku
19:30 Haradinaj se vraca u politiku Bivsi premijer Kosova i haski optuzenik Ramus Haradinaj od danas ce moci da se aktivno bavi politikom jer mu je Haski tribunal smanjio ogranicenja u kretanju i delovanju. Nakon te odluke Haradinaj ce moci da obavlja duznosti predsednika Alijanse za buducnost Kosova (AZBK) i da daje izjave medijima, rekao je sekretar AZBK Ramiz Ladrovci. Odlukom Haskog tribunala Haradinaj je na privremenoj slobodi do pocetka sudjenja koje ce se odrzati krajem sledece godine. Haradinaj je 8. marta ove godine optuzen za ratni zlocin nad civilima tokom sukoba na Kosovu 1998. i 1999. godine dok je bio komandant bivse Oslobodilacke vojske Kosova za operativnu zonu Dukadjini. Yahoo! Groups Sponsor ~-- DonorsChoose.org helps at-risk students succeed. Fund a student project today! http://us.click.yahoo.com/O4u7KD/FpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: SRNA UNMIK supports integration of displaced persons
www.srna.co.yu Serbian Press Agency SRNA, Bijeljina 12-10-2005 14:04:34 UNMIK EXPRESSES SUPPORT FOR INTEGRATION OF DISPLACED PERSONS WHERE THEY ARE NOW LIVING Pristina - Belgrade's initiative for the integration of displaced persons in the settlements in Kosovo and Metohija where they have been living since their expulsion from their former homes is acceptable to UNMIK. The idea of carrying out the integration of internally displaced persons and organized returns to those settlements where necessary conditions presently exist is acceptable, and UNMIK is considering this possibility, said UNMIK spokesman Neeraj Singh. Singh announced that this would cause changes in plans for returns. He added that in many places there is no security and other conditions for returns and that local administrative officials must accept responsibility for this. Yahoo! Groups Sponsor ~-- DonorsChoose.org helps at-risk students succeed. Fund a student project today! http://us.click.yahoo.com/O4u7KD/FpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] beograd.com: Oruzje i municija u zemunici u opstini Presevo
17:54 Oruzje i municija u zemunici u opstini Presevo Zajednickom akcijom Vojnobezbednosne agencije i drugih organa bezbednosti na terenu danas su iznad sela Crnotince, u opstini Presevo, otkrivene zemunice sa oruzjem, minsko-eksplozivnim sredstvima i municijom. Iz zemunica su izvadjena cetiri raketna rucna bacaca - ose, dva rucna bacaca kineske proizvodnje, jedan protivtenkovski mitraljez kalibra 12,7 milimetra, dva minobacaca kalibra 60 milimetra, 20 protivtenkovskih i devet minobacackih mina, 10 granata za rucni bacac, 30 rucnih bombi i oko 30.000 komada municije razlicitog kalibra i druga minsko-eksplozivna sredstva. Yahoo! Groups Sponsor ~-- DonorsChoose.org helps at-risk students succeed. Fund a student project today! http://us.click.yahoo.com/O4u7KD/FpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] beograd.com: Pregled vesti - Kosovo i Metohija - 13. oktobar 2005.
10:41 Berns u poseti Kosovu Americki drzavni podsekretar za politicka pitanja Nikolas Berns doputovace u jednodnevnu posetu Kosovu. Berns ce se sastati sa predsednikom Kosova Ibrahimom Rugovom u rezidenciji u pristinskom naselju Veljanija, dok ce ostale sastanke imati u Americkoj kancelariji u Pristini. Berns je u Briselu dao snaznu podrsku predlogu generalnog sekretara UN Kofija Anana za pocetak razgovora o konacnom statusu Kosova isticuci da je doslo vreme da se narodu Kosova da mogucnost da odluci o svojoj sudbini. 10:52 Dobins: O Kosovu Bivsi americki izaslanik za Balkan Dzejms Dobins izjavio je da postoji jedinstvo u okviru Kontakt grupe o tome da je doslo vreme da se pristupi pocetku pregovora o statusu Kosova. Mislim da se sve zemlje clanice Kontakt grupe slazu oko vaznosti pocetka razgovora. Mozda su neke od njih spremnije od drugih. Ali mogu reci da u tom smislu, unutar Kontakt grupe, postoji jedinstven stav, rekao je Dobins u intervjuu radiju SLOBODNA EVROPA. Ako Kosovo hoce da stigne do svog cilja, odnosno do nezavisnosti, mora da pruzi arancije i dokaze o bezbednosti manjina. Medjunarodna zajednica ce biti u poziciji da sudi da li su te garancije ispunjene, rekao je on. 15:00 Del Ponte: Konsternirana Glavna tuziteljka Karla Del Ponte konsternirana je odlukom sudskog veca Haskog tribunala da Ramusu Haradinaju dozvoli da politicki javno deluje na Kosovu i trazice dozvolu da ulozi zalbu, izjavila je njena predstavnica Florans Artman. Ne mozemo da prihvatimo tu odluku, jer predstavlja primenu dvostrukog arsina, zato sto ima i drugih politicara optuzenih za ratne zlocine kod kojih se pitanje istupa u javnosti nije ni postavljalo. Tuziteljka je konsternirana odlukom i trazice dozvolu da ulozi zalbu, rekla je Artmanova za Betu. Ona je podsetila da se Tuzilastvo protivilo i samom pustanju na slobodu Haradinaja do pocetka sudjenja, kao i tome da mu se dozvole javni politicki nastupi. 17:26 Berns: Vasington podrzava odluku Kofija Anana Drzavni podsekretar SAD za politicka pitanja Nikolas Berns izjavio je da Vasington snazno podrzava odluku generalnog sekretara UN Kofija Anana da razgovori o konacnom statusu Kosova uskoro pocnu. Berns je posle susreta sa predsednikom i premijerom Kosova Ibrahimom Rugovom i Bajramom Kosumijem rekao da ce razgovori o konacnom statusu sigurno poceti u novembru ili decembru, posto gradjani Kosova sest i po godina od zavrsetka rata imaju pravo da znaju kakva ce im biti buducnost. Vlade u Pristini i Beogradu moraju zajedno, kroz pregovore, doneti tu tesku odluku, rekao je Berns i dodao da Vasington namerava da bude vrlo aktivan u pregovorima. 18:51 Petersen: Odustanite od promene namene Hrama Hrista Spasa Sef UNMIK Soren Jesen-Petersen preporucio je opstinskim vlastima Pristine da odustanu od namere da pravoslavni hram Hrista Spasa pretvore u svetovni objekat, saopstila je Srpska pravoslavna crkva. Petersen je upozorio da nece dozvoliti da promena namene objekta bude obavljena mimo dogovora sa SPC. Portparol UNMIK Niradz Sing rekao je da je ovo upozorenje usledilo posto je patrijarh srpski Pavle apelovao na Petersena da spreci nameru opstinske vlasti Pristine da pravoslavni hram pretvori u diskoteku, bioskop i galeriju, navodi se u saopstenju. 20:24 Ministarstvo spoljnih poslova osudjuje odluku Haskog tribunala Ministarstvo spoljnih poslova SCG osudilo je odluku sudskog veca Haskog tribunala da bivsem premijeru Kosova Ramusu Haradinaju, optuzenom za ratne zlocine nad Srbima na Kosovu, dozvoli da na Kosovu javno politicki deluje dok je na slobodi do pocetka sudjenja. Nije na sefu UNMIK-a da odlucuje o tome da li je ili nije Ramus Haradinaj izuzetak od svih optuzenih pred Sudom u Hagu. Ovo je u iskljucivoj nadleznosti Suda, a svaki izuzetak od opsteg principa mogao bi znaciti samo krah tih principa, navodi se u saopstenju Ministarstva spoljnih poslova SCG. Ostar zakon, ali isti zakon za sve! Mi smo za ovo pravno nacelo, koje vazi od Justinijana do danas. Mora da vazi i za Tribunal u Hagu, zakljucuje se u saopstenju ministarstva. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Help save the life of a child. Support St. Jude Children's Research Hospital. http://us.click.yahoo.com/ons1pC/lbOLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Manastiri SPC na Kosovu i Metohiji, na sajtu Interfax-a
Manastiri SPC na Kosovu i Metohiji, na sajtu Interfax-a. Kosovo and Metohia monasteries of Serbian Orthodox Church on Interfax web site. http://www.interfax-religion.com/kosovo/ n. Yahoo! Groups Sponsor ~-- DonorsChoose.org helps at-risk students succeed. Fund a student project today! http://us.click.yahoo.com/O4u7KD/FpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Glas:// sic transit gloria mundi
GLAS JAVNOSTI 14.10. Traže nove špijune Britanska tajna obaveštajna služba SIS, poznatija kao MI6, raspisala je javni konkurs za nova radna mesta, što je prvi put da to čini, još od svog osnivanja 1909. godine. Služba MI6 je do sada uglavnom krajnje diskretno nalazila nove članove, najčešće među obaveštajcima oružanih snaga. MI6 je odlučila da angažuje nove obaveštajce zbog toga što je, s obe strane Atlantika, zabeležila neuspeh kada je reč o upozoravanju na atentate koji su potresli SAD 11. septembra 2001. i London 7. jula ove godine. O aktivnostima službe MI6 snimljeni su mnogi filmovi, a najpoznatije su avanture špijuna Džejmsa Bonda, tajnog agenta 007. Ako osećate da bi vas vaše sposobnosti mogle dovesti do operacija, analize obaveštajnih situacija, menadžmenta, korišćenja podataka ili bezbednosti, ako umete da osmislite visokotehnološke napravice i upotrebite ih u neprijateljskom okruženju, SIS možda ima karijeru za vas, piše na internet sajtu službe. Kandidati moraju da imaju navršenu najmanje 21 godinu, da budu Britanci, da su u Britaniji živeli najmanje pet godina od 1995. do danas i da prođu kroz sveobuhvatne formalne bezbednosne procese. Yahoo! Groups Sponsor ~-- DonorsChoose.org helps at-risk students succeed. Fund a student project today! http://us.click.yahoo.com/O4u7KD/FpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fokus: Security Forces in Kosovo Used Tear Gas to Disperse Demonstrators
Security Forces in Kosovo Used Tear Gas to Disperse Demonstrators 19 October 2005 | 19:54 | FOCUS News Agency Pristina. The security forces in Kosovo used tear gas to disperse tens of ethnic Albanians who were protesting in front of the UN mission, RIA Novosti reports. According to the info some 100 activists gathered in front of the UN headquarters in the capital Pristina and summoned the world organization to leave Kosovo. The unrests started a month before the talks for the statute of the region. According to the info from the Serbian information agency Tanjug tens of demonstrators were arrested. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Pravda.ru: Albanian protesters spray-painting U.N. mission cars in Kosovo
Pravda.ru Albanian protesters spray-painting U.N. mission cars in Kosovo 15:33 2005-10-19 Police in Kosovo on Wednesday used pepper spray to disperse dozens of ethnic Albanian protesters spray-painting United Nations vehicles with anti-U.N. slogans. Several dozen were arrested. About 100 demonstrators wearing white T-shirts painted the Albanian word for the end on several U.N. cars parked near the U.N. mission headquarters in Kosovo's capital, Pristina. Police arrested dozens of youths, including former student leader Albin Kurti. The demonstration was organized by a group called Self-determination, which has staged regular protests to demand that the United Nations leave Kosovo. The group is also pressing for the province's independence from Serbia and rejects the idea of negotiations over Kosovo's future status with Serbia. Kurti, the leader of the group, was jailed by Serb authorities during the crackdown by former Yugoslav President Slobodan Milosevic's forces on ethnic Albanian separatists in Kosovo. He spent several years in prison. Kosovo has been administered by the United Nations since a 1999 NATO air war halted the Serb offensive. There are around 3,000 U.N. police serving alongside 7,000 members of the fledgling Kosovo Police Service. The province's status remains disputed. The ethnic Albanian majority wants independence, while Serbs living in Kosovo demand that it remain part of Serbia. Talks to determine Kosovo's future are expected to take place later this year. T.E. Yahoo! Groups Sponsor ~-- 1.2 million kids a year are victims of human trafficking. Stop slavery. http://us.click.yahoo.com/X3SVTD/izNLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Politika// kada dobri Nemci pobiju samo 2.795, da im ordenje podelis
Politika 20. oktobar УЗ ГОДИШЊИЦУ ШУМАРИЧКЕ ТРАГЕДИЈЕ „Пето три” је легенда Сведочанство Будимира Павловића о стравичним догађајима из октобра 1941. поново узбуркало крагујевачку јавност КРАГУЈЕВАЦ – Таман кад се помислило да су све приче о стрељању у Шумарицама већ испричане и да су детаљи трагедије разјашњени, у једном локалном листу осванула је прича Будимира Павловића, крагујевачког гимназијалаца и петнаестогодишњака из `41, поново покренувши лавину супротстављених мишљења. Колико је људи погубљено на једном од највећих српских стратишта у Другом светском рату, јесу ли стрељани млађи од 16 година и да ли је читаво једно одељење, ,,пето три”, заиста настрадало у једном дану, само су нека од питања које ових дана, шездесет и пет година после стравичног догађаја, разматра крагујевачка јавност. Нема ,,црног” записа Прича Будимира Павловића, осамдесетогодишњака, иначе професора биологије и педагогије у пензији, заснива се на његовим сећањима на 20. октобар, када су Немци спровели рацију у Крагујевцу, и на 22. октобар, дан после стравичног догађаја. Највише полемика изазвали су детаљи о ,,петом три”, а суштина Павловићеве приче састоји се у томе да се он тог одељења не сећа и да, како нам је рекао, Немци нису организовано стрељали млађе од 16 година. – Септембра и октобра `41, пошто је у граду владао општи хаос, ми једва да смо и ишли у школу. Нисам сигуран да су одељења уопште била формирана, а 20. октобра, на дан рације, у учионици сам затекао свега двоје или троје другара које сам познавао. Након наредбе немачког војника да сви изађемо у двориште, ја сам, некако, са својом мајком успео да побегнем кући, али сам, са моста преко Лепенице, видео како војници одводе ђаке ка Шумарицама. Вече и цео сутрашњи дан провео сам на нашем тавану, а кад сам 22. октобра отишао до града да сазнам шта ми је било са оцем, пред списком стрељаних видео сам неколико другара, који су ми испричали да нико из њихове бараке није стрељан. Тих дана нити је ко помињао ,,пето три”, нити је ко говорио да су сви побијени, а да се тако нешто десило ја бих морао знати, пошто сам тада и сам био ,,петак” – каже Павловић. Међутим, у документацији Историјског архива Шумадије, између осталих, налази се и школски дневник ,,петог три” из `41, што говори да су одељења, и поред ратног стања, била формирана. Такође, сваки од дневника је педантно вођен, па је тако поред имена сваког ученика уписано шта се са њим десило 21. октобра 1941. У многим рубрикама је уписано ,,стрељан у Шумарицама”, али, што је најинтересантније у целој овој причи, таквог ,,црног” записа нема ни поред једног од имена ученика ,,петог три”. Прозван због облика Станиша Бркић, крагујевачки историчар и кустос Спомен-музеја ,,21. октобар, који и данас сакупља сведочења и грађу о стрељању у Шумарицама, каже да је у годинама после ослобођења цео догађај затрпан идеолошким полуинформацијама и лажима, али да су неке ствари, ипак, прецизно разјашњене. Кад је реч о ђацима, у Крагујевцу је, каже Бркић, стрељано 250 основаца и средњошколаца, а међу њима је, вели он, било и тридесетосморо дечака млађих од 16 година. – Након што су зграду гимназије Немци претворили у своју команду, ученици Прве и Друге мушке гимназије били су распоређени по другим школама и објектима. Прва је радила у две зграде у Улици Бранка Радичевића, а Друга у згради палилулске основне школе. На дан рације, 20 октобра, из једне зграде Прве гиманзије Немци су извели по два одељења шестог и седмог разреда, а из два одељења петог изведени су крупнији ђаци. Колико њих, тешко је рећи. Из друге зграде Прве гимназије, где су била два одељења шестог и једно одељење петог разреда, захваљујући професорима Вери Дончић, Јелени Стојановић и Антону Павличу, нико није изведен. У Другој гимназији сви ђаци су били истерани у двориште, тада су морали да покажу ђачке књижице, а Немци су издвајали дечаке до 16 година. Не располажем подацима о ,,петом три”, па о томе не могу ни да говорим – вели Бркић. Према његовом мишљењу, прича о том одељењу и његовом погубљењу у току једног дана настала је после ослобођења, а споменик у Шумарицама, иако у народу прозван ,,Пето три”, заправо је посвећен свим стрељаним ђацима и професорима. Баш као и Спомен-учионица у згради данашње Прве гимназије. Споменик је, додаје Бркић, добио име ,,Пето три” вероватно због свог облика, латиничног слова ,,ве”, односно римског броја ,,пет”. Ипак, према Бркићевим речима, највише спорова је вођено око броја жртава немачке одмазде. Више од пола века, вели он, причало се и писало како је у Крагујевцу стрељано 7.000 људи. Тако је, каже, одговарало победницима који су писали своју, а не праву историју. Према његовим речима, Спомен-музеј у Крагујевцу располаже податком о 2.795 убијених. Тај податак је склон променама, али не великим, тврди Бркић.
[sorabia] AKI:KOSOVO: INTERNATIONAL POLICE CONFIRM ARMED GANGS IN ACTION
http://www.adnki.com/index_2Level.php?cat=Securityloid=8.0.220641804par=0 KOSOVO: INTERNATIONAL POLICE CONFIRM ARMED GANGS IN ACTION Pristina, 19 Oct. (AKI) - The international police in Kosovo on Wednesday confirmed that organized armed gangs have been spotted in the western part of the province, as reported by the local media, but added that the gangs had no support from the local population. “These criminals have been active in the western part of Kosovo and to dramatise the situation they were dressed in black uniforms”, the international police chief Kai Vitrup, told journalists in Pristina. He added that the groups were organised, “otherwise they wouldn’t appear all at the same time and all dressed in black”. “For me, it’s important that the problem isn’t exaggerated, because we are dealing with a small group of criminals who don’t accept democratic behavior in a democratic society”. According to Albanian language daily Koha ditore, the groups, calling themselves the Army for the Independence of Kosovo, have threatened to declare a state of emergency and apply war tactics unless the Kosovo parliament declared independence by October 15. The talks on the final status of Kosovo, where majority ethnic Albanians demand independence, are expected to start next month. Some ethnic Albanian political forces have threatened to resort to violence if their demands are not met. Kosovo has been under United Nations control since the ethnic Albanian pro-independence rebellion in 1998 provoked a brutal military crackdown by the Serbian forces, and NATO bombing raids to prevent further persecution of Kosovo Albanians A spokesman for the international forces (Kfor) in western Kosovo, Jos Zigrif, also confirmed that “criminals are active in the area”, stopping traffic and controlling passengers. “There is only one army in Kosovo and that is Kfor, all the others are criminals”, Jos said. He added that the international and Kosovo police were investigation these cases. (Vpr/Aki) 19-Oct-05 17:52 Yahoo! Groups Sponsor ~-- Help tsunami villages rebuild at GlobalGiving. The real work starts now. http://us.click.yahoo.com/T8WM1C/KbOLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] KR: Serbia reportedly obstructs Kosovo power imports
Kosovareport Wednesday, October 19, 2005 Serbia reportedly obstructs Kosovo power imports Excerpt from report by Salie Gajtani: Kosovo in dark, Serbia blocks power from export, published by Kosovo Albanian newspaper Koha Ditore on 18 October Prishtina [Pristina], 17 October: The evident lack of power in Kosova [Kosovo] on Sunday and Monday [ 16-17 October], which resulted in power cuts of three hours on and three hours off, was not only a consequence of the breakdown at the B2 power plant, but also a consequence of Serbia's obstacles to the system of importing electricity from the countries in the region. The Irish management officials at the KEK [Kosova Power Corporation] have said they have decided to make public the obstacles that EPS (Elektro Priveda Srbije [Serbian Power Industry]) has been making to the power transmission system, as these obstacles affect both the import and export of power in Kosova. Serbia has also refused to pay the internationally set tariffs when it sends electricity to other countries of the region through Kosova. KEK Commercial Director Sean McGoldrick told Koha Ditore that there are two things that the EPS has been doing wrong. The EPS has been preventing even other neighbour countries from selling electricity to Kosova, and has been interfering in the KEK's affairs by blocking it from buying energy that is cheaper than the electricity that Serbia offers. Serbia has also been sending its electricity to Greece through Kosova, and it does not pay any tariffs for that, he said. Meanwhile, no one from the EPS was willing to comment on these accusations under the excuse that company spokesperson Momcilo Cebalovic was not at his workplace on Monday [17 October]. Despite Koha Ditore's insistence throughout Monday to get an answer by telephone, people on the other side of the line kept saying, Only spokesperson Cebalovic can give an answer to this question. Officials from the Kosova Ministry of Energy and Mines (MEM) have said that even though they do not manage the KEK, they will undertake all the necessary measures to resolve this problem. They also blamed the bosses of the ESBI Irish company that manages the KEK for this situation. MEM Deputy Minister Agron Dida said the ESBI failed to make the necessary preparations on time for the import of energy. Usually these things are done on time, and we need to have yearly strategic contracts, and not monthly, as the KEK has been doing, said Dida. This is what the law says, he added. [passage omitted] Source: Koha Ditore, Pristina, in Albanian 18 Oct 05 p 5 Yahoo! Groups Sponsor ~-- Give at-risk students the materials they need to succeed at DonorsChoose.org! http://us.click.yahoo.com/Ryu7JD/LpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] news24.com: The republic of Serbia annexed Kosovo in 1990. !!!!??????????
http://www.news24.com/News24/On_this_day/On_this_day/0,,2-1602-1492_1815330, 00.html Wednesday, October 19 19/10/2005 07:09 - (SA) Today is Wednesday, October 19, the 292nd day of 2005. There are 73 days left in the year. Highlights in history on this date: a.. 1991 - A clandestine assembly of ethnic Albanian legislators proclaim Kosovo to be an independent republic. The republic of Serbia annexed Kosovo in 1990. [Non-text portions of this message have been removed] Yahoo! Groups Sponsor ~-- Give at-risk students the materials they need to succeed at DonorsChoose.org! http://us.click.yahoo.com/Ryu7JD/LpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] beograd.com: EU ce traziti razjasnjenje slucaja vladike Jovana
2005-10-20 09:00:42 EU ce traziti razjasnjenje slucaja vladike Jovana Evropska unija ce kroz proces kandidature Makedonije za clanstvo u EU od vlasti u Skoplju zatraziti razjasnjenje o hapsenju vladike Jovana i taj slucaj ce biti naznacen i u oceni koje Evropska komisija treba da objavi 9. novembra o kandidaturi Makedonije. U Evropskoj komisiji se smatra da je taj slucaj otvoreno pitanje krsenja ljudskih prava, mada je ocenjeno da je povoljno to sto je vlada u Skoplju ukazala na mogucnosti da se problem resi pravnim sredstvima. To su rekli izvori EU u Briselu, a zvanicnici u kabinetu predsednika Evropske komisije Zoze Manuela Baroza su potvrdili agenciji BETA da je Barozo u pismu arhiepiskopu Grcke pravoslavne crkve, Hristodulosu, podvukao da su verske slobode jedan od temeljnih nacela EU. Kako je receno, u odgovoru Baroza na molbu Hristodulosa da se Evropska komisija zauzme za pustanje na slobodu vladike Srpske pravoslavne crkve u Makedoniji Jovana, stavlja se do znanja da su slobode misljenja i veroispovesti medju temeljnim nacelima Evropske unije. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] beograd.com: Pregled vesti - Kosovo i Metohija - 20. oktobar 2005.
2005-10-20 10:28:25 Tim Koordinacionog centra izbegao zasedu naoruzanih grupa Kako javlja TANJUG, ekipa Koordinacionog centra za Kosovo i Metohiju je na putu Pristina-Pec izbegla zasedu naoruzane albanske grupe, potvrdila je sinoc sef Koordinacionog centra Sanda Raskovic-Ivic. Ona je rekla da je patrola ljudi u crnim uniformama, koja je kontrolisala skretanje na putu ka Drenici, pokusala da ih zaustavi i pretrese i da je jedno od vozila krenulo da ih sustigne. 2005-10-20 10:52:26 Berns predstavnik SAD u pregovorima o Kosovu Americki drzavni podsekretar Nikolas Berns izjavio je na konferenciji za novinare u americkoj ambasadi u Parizu da ce biti imenovan za predstavnika SAD u pregovorima o statusu Kosova koji bi, prema njegovim recima, trebalo da pocnu krajem novembra. Treci covek Stejt departmenta ocenio je da je sadasnja status kvo situacija u pokrajini neodrziva i da treba da bude promenjena kroz razgovore o statusu. Berns je rekao da je upravo o tome razgovarao s francuskim zvanicnicima tokom jednodnevne posete Parizu, preneo je AFP. Ne znamo gde vodi taj proces, ali on mora voditi ka necemu boljem od 'statusa kvo', koji nije doneo ni mir ni stabilnost na Kosovu poslednjih godina, dodao je Berns. 2005-10-20 11:26:10 Sing: Ne preuvelicavati stvari Potparol UNMIK-a Niradz Sing izjavio je da jeste bilo prijava o kriminalnim grupama u zapadnom delu Kosova, ali da nije bilo direktnog susreta tih grupa i policije. Sigurnosni sistem je potpuno spreman da se suoci sa svakom potencijalnom pretnjom za bezbednost, a bezbednosna situacija je generalno stabilna, rekao je Sing. Policija ozbiljno shvata sve prijave i preduzima sve neophodne mere da ih istrazi. Ali, ne bi trebalo preuvelicavati ozbiljnost tog pitanja, rekao je on. 2005-10-20 12:56:27 Sef UNMIK-a nece ucestvovati u pregovorima o statusu Prvi zamenik sefa UNMIK-a Lari Rosin izjavio je da sef medjunarodne administracije na Kosovu i Metohiji Seren Jesen-Petersen nece ucestvovati u pregovorima o statusu pokrajine. Na osnovu rezolucije Ujedinjenih nacija 1244, uloga UNMIK-a je da pomogne u stvaranju uslova za taj proces. Sef UNMIK-a nece biti aktivan ucesnik u procesu vodjenja pregovora, to nije njegov mandat, rekao je Rosin radiju SLOBODNA EVROPA. On je dodao da ima ocekivanja da nakon razgovora, usvajanja i sprovodjenja odluke o statusu Kosova i Metohije bude doneta nova rezolucija, s obzirom na to da ce, kako je naveo, doci do fundamentalnih promena u odnosu na ono sto je definisano u Rezoluciji Saveta bezbednosti 1244. 2005-10-20 13:56:35 Tuzilastvo Haskog tribunala ulozilo zalbu na odluku o Haradinaju Tuzilastvo Haskog tribunala ulozilo je zalbu na odluku sudskog veca da se Ramusu Haradinaju, optuzenom za ratne zlocine nad Srbima na Kosovu, dopusti da nastavi javni politicki rad dok na slobodi ceka na sudjenje. Trazeci da se odluka ponisti, Tuzilastvo naglasava da je tom odlukom Haradinaju data manje-vise puna sloboda da ucestvuje u politickom zivotu, uz zanemarivanje da bi to moglo uznemiriti zrtve i svedoke na Kosovu. Po Tuzilastvu, zrtve i svedoci bi sprovodjenjem te odluke stekle utisak da je vlast jos u rukama Haradinaja, uprkos tome sto je optuzen za ratne zlocine nad njima, te da se on postepeno vraca u ulogu kljucnog igraca politicke scene na Kosovu uz podrsku UNMIK-a. Naznacavajuci da bi takva politicka aktivnost optuzenog bila bez presedana, Tuzilastvo navodi da su i drugi optuzeni politicari pokusavali - i bili spreceni od Tribunala - da uticu na politicka zbivanja u njihovim zemljama. 2005-10-20 16:00:29 Nikolic: Kostunica da predstavi plan Zamenik predsednika Srpske radikalne Stranke Tomislav Nikolic pozvao je danas premijera Srbije Vojislava Kostunicu da, pre odlaska u Njujork, sazove sednicu Skupstine Srbije na kojoj ce predstaviti plan za resavanje problema Kosova i Metohije. Da bi plan za resavanje kosovsko-metohijskog problema stvarno bio plan Srbije, Kostunica mora, pre nego sto ode na sednicu Saveta bezbednosti UN, da upozna gradjane sa njegovim sadrzajem, naglasio je Nikolic na konferenciji za novinare. Ako Kostunica hoce da njegovo izlaganje u SB ima snagu i hoce da ga predstavnici stalnih clanica SB racunaju kao ozbiljnog politicara, to sto tamo bude citao ne sme biti papir koji je izasao iz bilo cijeg kabineta, naglasio je zamenik predsednika SRS. 2005-10-20 18:17:59 SCG: Protest Sloveniji Srbija i Crna Gora ulozila je danas protest Sloveniji zbog jucerasnje izjave predsednika te zemlje Janeza Drnovseka da je samostalnost Kosova, uz ispunjenje odredjenih uslova jedina realna opcija i otkazala njegovu posetu Beogradu. Predsednik SCG Svetozar Marovic, u pismu koje je danas uputio slovenackom predsedniku, naveo je da u atmosferi koja je stvorena ne bi bilo moguce do kraja organizovati program njegove posete i zamolio ga da sa najboljim namerama razume predlog da se poseta zakazana za 2. novembar otkaze, saopsteno je iz kabineta predsednika SCG. U noti se istice da drzavna zajednica Srbija i Crna Gora,
[sorabia] Politika: Strah od ptica a paraliza hara
POLITIKA 21. oktobar БРИГА ЗА ЗДРАВЉЕ НА ПРОВЕРИ ИСКРЕНОСТИ Страх од птица, а парализа хара Глад је серијски убица: сваке четири секунде једно дете умре од глади, а 800 милиона људи одлази на спавање гладно Када је реч о птичјем грипу, Европа се понаша као себична стара дама, успаничена да би у њеној близини неко могао да кине. Спремна је да затвори и границе Старог континента, а све то – тек због могуће, и ако верујемо најутицајнијим епидемиолозима садашњице, у овом часу хипотетичке и далеке могућности да једна болест са животиња пређе на човека. Ризик је раван нули, изрекла је најзад пре два дана Зузана Јакаб, директорка Европског центра за надзор и контролу заразних болести, са седиштем у Копенхагену, али то није омело најутицајније у Европској унији да расправљају о опасности од птичјег грипа за Европу. Други ванредни самит одржали су јуче и ветеринари. Владе панично купују лек који не лечи ни обичан, ни птичји грип, а чија само једна кутија стаје као 10 вакцина за полио вирус, узрочник дечје парализе, која хара Африком. Ова вакцина је заиста ефикасна – спречава да деца умиру од смртоносне болести, али за спровођење ове акције потребна је упорност и темељитост која је пратила успешно искорењивање дечје парализе у Европи, у акцији којом смо и ми и Албанија били обухваћени током 1998. године. У сенци хистерије око птичјег грипа остала је вест да вирус дечје парализе поново хара Африком и да кампања Уједињених нација не даје спектакуларне резултате. Вест је пренела агенција Ројтерс са састанка Саветодавног одбора Уједињених нација и Светске здравствене организације. Најугроженије су Нигерија и околне земље – само до јесени ове године број се повећао на 1.350 новооболеле деце – по 500 деце у Нигерији и Јемену, 265 у Индонезији – истој оној земљи у којој су до данас умрле три особе од птичјег грипа. Ни недељу дана није прошло од Светског дана борбе против беде, али се нико дуже од једног дана није задржао на податку да сваке четири секунде у свету од глади умре једно дете. Дневно умире 25.000 људи, јер немају шта да једу. Недостатак хране је главни кривац што сваке године од потхрањености и болести које их сламају умре 10,9 милиона деце, која нису напунила ни пет година. Због глади сваке године у свету умире више људи него што умире заједно од три највеће пошасти – сиде, маларије и туберкулозе, подаци су Џона М. Пауела, заменика директора Програма за храну при Уједињеним нацијама, иначе Аустралијанца. На свету има довољно хране, а 800 милиона људи на починак одлази гладно. Да ли се они плаше птичјег грипа? Да ли су уопште чули за болест коју би им могле пренети кокошке и патке, које би они, вероватно, одмах испекли и у сласт појели. Непосредна помоћ овим заиста, а не хипотетички, угроженим људима јесте да им се обезбеди храна, али и могућност школовања деце. Међутим, као да нема заинтересованих за искрену помоћ, уколико их неће пратити камере Си-Ен-Ена или Еј-Би-Сија. Кад није постојала телевизија, медицинари и мисионари су стизали у незамисливо удаљене делове и децу и вакцинисали и описмењивали. О школи само сања 300 милиона сиромашне деце, а међу њима су бројније девојчице. Зато се, према студији Уједињених нација, већина необразованих девојчица удаје пре 11. године и до 18. године има већ седморо деце! Девојчице које иду у школу удају се касније, рађају касније и у просеку имају упола мање деце. Од болести коју је без проблема могуће лечити и то са сразмерно мало новца сваке године у Африци умре више од два милиона деце. У Нигерији, на пример, маларија годишње погоди више од 55 милиона људи, у Великој Британији 1.600. У Етиопији приступ пијаћој води има једва 20 одсто становништва, а просечна животна доб је између 35 и 40 година – поређења ради у Великој Британији је 78 година. Оливера Поповић Фото П. Павловић Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] beograd.com: Produzen pritvor kosovskim Srbima
11:31 Produzen pritvor kosovskim Srbima Cetvorici kosovskih Srba, koji su uhapseni 18. septembra u Gracanici zbog sumnje da su ucestvovali u ubistvu Albanaca u Slovinju kod Lipljana aprila 1999. godine, produzen je jednomesecni pritvor na jos dva meseca. Branilac uhapsene brace Zivorada, Slobodana i Milovana Maksimovica i njihovog ujaka Ljubise Perica, advokat Ljubomir Pantovic rekao je za TANJUG da im je medjunarodni sudija produzio pritvor koji je istekao pre dva dana. U dosadasnjem toku postupka saslusano je 12 svedoka javne tuzbe, a predvidjeno je da tuzba izvede jos 13 svedoka, sa mogucnoscu da taj broj poveca, rekao je Pantovic. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Give at-risk students the materials they need to succeed at DonorsChoose.org! http://us.click.yahoo.com/Ryu7JD/LpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] beograd.com: Vajgl predocio stavove Slovenije Draskovicu
14:28 Vajgl predocio stavove Slovenije Draskovicu Spoljnopoliticki savetnik slovenackog predsednika Ivo Vajgl izjavio je u razgovoru sa ministrom spoljnih poslova Srbije i Crne Gore Vukom Draskovicem da nikakav sporazum o buducem statusu Kosova se ne moze zamisliti bez kompromisa i postovanja prava srpskog naroda na Kosovu i legitimnih interesa Srbije. U saopstenju Ministarstva spoljnih poslova SCG se navodi da je predsednik Slovenije Janez Drnovsek uputio preko svog spoljnopolitickog savetnika Vajgla pojasnjenja svoje izjave o Kosovu i Metohiji, zbog koje je otkazana njegova poseta Beogradu. Predsednik Drnovsek, rekao je Ivo Vajgl, zeli dati doprinos pocetku pregovora o buducem statusu Kosova, a o ishodu ce se dogovoriti Beograd, Pristina i medjunarodna zajednica. Eksplicitni je interes Slovenije da maksimalno podrzava evropsku perspektivu Srbije i Crne Gore, kao i celog regiona Zapadnog Balkana, istakao je Vajgl. Draskovic je naglasio da su drzavna zajednica i Republika Srbija otvoreni za razgovore o svemu, osim o proglasenju Kosova za nezavisnu drzavu. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Give at-risk students the materials they need to succeed at DonorsChoose.org! http://us.click.yahoo.com/Ryu7JD/LpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: SALON: I, Ramush
http://www.salon.com/news/feature/2005/10/21/ramush/print.html SALON (USA) I, Ramush Former Kosovar rebel and prime minister Ramush Haradinaj is a local hero. He also faces war crime charges. By Ginanne Brownell Oct. 21, 2005 | Ramush Haradinaj was locked up in a jail cell in The Hague from March until June this year, charged with heinous war crimes committed during Kosovo's war against its parent state, Serbia, in the 1990s. Formerly a commander in the guerrilla group the Kosovo Liberation Army, Haradinaj was elected prime minister in December 2004. His political reign ended after only three months, when he stepped down to face charges brought by the ICTY (International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia). Still, this summer, images of the darkly handsome 37-year-old loomed large across the region. Billboards bearing his name towered over Pristina, the capital. Shopkeepers along Bill Klinton Boulevard taped up fliers showing their support for him. Across the countryside, young and old alike wore T-shirts emblazoned with the phrase Our Prime has a job to do here. This fall may be the most integral time in Kosovo's history. In early October, Kai Eide, Kofi Annan's special envoy to Kosovo, presented a report outlining whether the perennially wartorn region had met the various democratic and human rights standards set out by the United Nations in 2003. It is expected that Eide's report will open the door for negotiations to begin in November on whether Kosovo will be granted nationhood by the U.N. Currently, conventional wisdom says it's a matter of when rather than if Kosovo, whose ethnic population is 90 percent Albanian, will be granted conditional independence. Says one former international official familiar with Balkan politics: The road ahead may be rocky, but the international community wants it to end in some form of independence, because everyone realizes that the Albanian majority will accept nothing else. If so, it would be a momentous occasion for Kosovo. And for anyone who wants to understand the embattled land, its conflicted leaders, and its tenuous relationship with the West, perhaps the best place to begin is with the story of Ramush Haradinaj. The man and the myth are impossible to separate in a region that is a dense thicket of dangerous innuendoes, rumors and propaganda. He has been described as highly intelligent and disciplined. A native of Kosovo and an ethnic Albanian, he is almost universally credited with leading his fragile nation toward independence from Serbia, and doing more in his 100 days in office than the previous government had done in three years. But there is another side to Ramush -- his first name alone is universal across Kosovo. He is a scrappy man who, when provoked, can lash out with chilling results. Earlier this spring he caustically told a group of protesters at a rally to shut up or I'll fuck your mothers. His detractors describe him as a ruthless military psychopath who terrorized his own men and the local population into loyalty. And his ICTY rap sheet details 17 crimes against humanity including overseeing murder, rape and the displacement of people. Haradinaj's trial is scheduled to begin in January 2007. Provisions of his release from The Hague in June meant that he was not allowed to contact politicians, attend public events or speak with journalists. That time expired in early September and now Haradinaj is planning a return to the political scene. It could not have come at a more effective time. Haradinaj's prime ministerial successor, Bajram Kosumi, has been hit with corruption and sex allegations, and has had a weak support base. Earlier this summer, it was revealed that Kosovo's President Ibrahim Rugova, who has no heir apparent, is battling lung cancer. So there is no single figurehead for Kosovo at the moment. Politics in Kosovo have historically been a slippery slope of intrigues and mudslinging, and there are no guarantees that it will be granted independence by the United Nations. Serbs are certainly hellbent not to let Kosovo go. Serbia's President Boris Tadic has said his nation would be open to more than autonomy but it would be political suicide in Serbia to be seen to even consider independence for Kosovo. His main concern is that losing Kosovo might bring ultra-nationalist parties back into power. The northern regions of Kosovo also happen to have the greatest concentration of mineral wealth in all of southeastern Europe. And those resources are worth fighting for. Kosovo has long been fought over as Serbs across the Balkans consider the region to be their holy land. Ethnic Serbs consider Kosovo the original seat of their Orthodox church, while Kosovar Albanians claim to be the original inhabitants. Kosovo was the place where the disintegration of Yugoslavia began in 1989, when Slobodan Milosevic whipped up Serbian nationalism at a speech at the historic site of Kosovo Polje, where the Serb Empire had been defeated
[sorabia] Fw: SERBIANNA Slovenia supports Kosovo independence
http://www.serbianna.com/news/2005/02009.html SERBIANNA (USA) Slovenia supports Kosovo independence October 20, 2005. -- President of Slovenia, Janez Drnovsek, said in a press conference in Kosovo capital Pristina that the only realistic option for solution to the Kosovo status is independence, which according to Drnovsek already exists. President Drnovsek was in Pristina for talks with the Kosovo Albanian leadership where he offered his home country, Slovenia, to host a negotiators meeting between Serbia, Kosovo Albanians and the international community. According to Drnovsek, the motion to host talks will be known in near future after the Contact Group on Kosovo makes a decision. Austria is another potential location for talks. Contact Group is comprised of USA, Russia, UK, France, Germany and Italy who have the ultimate decision on the status of the Kosovo province. Kosovo is a Serbian province administered by the UN and is ethnically dominated by Muslim Albanians who have expressed readiness to use violence against the UN and the remaining Serbs that they haven't expelled yet in case the Contact Group does not reward them with independence that they demand. In Drnovsek's opinion, everyone, including Serbia, will profit if the status of Kosovo is solved. Slovenia urges Belgrade authorities to accept Kosovo's independence through a series of informal meetings so that the specifics of the independence should emerge at a future point. Meanwhile, says Drnovsek, a two-day informal meetings could be organized in Slovenia in order to improve communication and to deal with mistrust that exists between Kosovo Albanians and Belgrade. October 20, 2005 10:23 AM (14:23GMT) Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] beograd.com:Pregled vesti - Kosovo i Metohija - 27. oktobar 2005.
09:20 Beograd: Privedeno devet bivsih policajaca MUP Srbije Istraznom sudiji Veca za ratne zlocine Okruznog suda u Beogradu privedeno je devet bivsih policajaca MUP Srbije, osumnjicenih da su pocinili ratni zlocin protiv civila, saopsteno je iz tog veca. Time je otvoren slucaj masovne grobnice u Batajnici u kojoj su, kako se veruje, dopremljena tela kosmetskih Albanaca sa podrucja Suve reke u martu 1999. godine. Tuzilastvo za ratne zlocine predlozilo je pritvor za sve osumnjicene, objavljuje RTS. 09:41 KiM: Pucano na vozilo Kosovske policijske sluzbe Na vozilo Kosovske policijske sluzbe sinoc je pucano iz vatrenog oruzja kod mesta Doganovic, na putu Urosevac-Strpce. Od trojice policajaca koji su se nalazili u vozilu, niko nije povredjen. Iako je vozilo pogodjeno sa nekoliko hitaca, vozac je uspeo da nastavi put do Strpca, gde je obavljen uvidjaj. U sluzbenom vozilu bili su policajci srpske nacionalnosti, koji su se vracali sa duznosti na granicnom prelazu Djeneral Jankovic, prema Makedoniji. To je drugi napad na policiju u poslednjih mesec i po dana na putu koji od Urosevca vodi ka Strpcu. U prethodnom napadu kod sela Brod u opstini Strpce ranjen je jedan policajac. 10:21 Raskovic Ivic: Detalji strategije nece biti obelodanjeni pre pregovora Predsednica Koordinacionig centra za Kosovo i Metohiju Sanda Raskovic Ivic izjavila je da detalji strategije vise od autonomije, manje od nezavisnoti, nece biti obelodanjeni pre nego sto pocnu pregovori o buducem statusu Kosova. Neke stvari iz te platforme moraju ostati u tajnosti, ne zato sto su drzavna tajna, nego zato sto su to pregovaracki aduti, rekla je Sanda Raskovic Ivic. Ona kaze da niti premijer Srbije Vojislav Kostunica, niti predsednik Boris Tadic nece potpisati uslovnu nezavisnost Kosova. 10:49 Rumunija: O Kosovu Rumunija smatra da je jedino trajno resenje za Kosovo ono koje se zasniva na zajednickoj evropskoj sudbini i osnovnim vrednostima Evropske unije, saopstilo je ministarstvo spoljnih poslova u Bukurestu. Rumunija, predesedavajuca Saveta bezbednosti UN za oktobar, na sednici Saveta pre dva dana, na kojoj je odobren pocetak pregovora o statusu Kosova, podrzala je energicniji nastavak primene demokratskih standarda na Kosovu, prvenstveno u oblasti garantovanja ljudskih prava. Rumunija se, kako se navodi, zauzela za obezbedjivanje slobode kretanja i bezbednosti za pripadnika etnickih manjina i ocuvanja njihovog kuturnog i verskog nasledja. Razgovori o buducem statusu Kosova, ukazuje se u saopstenju, traba da se odvijaju bez unapred odredjenih resenja i da budu usmereni na znacajne kontakte Beograda i Pristine. 11:36 Draskovic: Kineski stav o Kosovu Ministar spoljnih poslova Vuk Draskovic je rekao da su mu kineski zvanicnici sa kojima je razgovarao u Pekingu preneli da Kina u potpunosti podrzava teritorijalni intgeritet SCG i Srbije, kao i da veruje da pregovori o buducem statusu Kosova treba da dovedu do kompromisnog resenja. Draskovic je potpredsedniku Kine Ceng Cinhungu preneo da je Kosovo za Srbiju isto ono sto je Tajvan za Kinu. Izrazio sam uverenje da Savet bezbednosti UN, a Kina je stalni clan tog tela, nece dozvoliti da sila pobedi pravo, rekao je Draskovic. 11:58 Imenovanje Ahtisarija bice odlozeno Imenovanje bivseg predsednika Finske Martija Ahtisarija za specijalnog izaslanika UN u pregovorima o buducem statusu Kosova bice odlozeno za par dana, rekao je diplomatski izvor u UN austrijskoj agenciji APA. Jedan ruski diplomata u sedistu UN u Njujorku rekao je austrijskoj agenciji da Moskva insistira na jasnom mandatu za buduceg sefa pregovora, zato sto je Ahtisari, kako je naveo, temperamentan covek. Odlaganje imenovanja, kako je dodao, nema nikakve veze sa politikom, vec je pravno-tehnicke prirode. 14:41 Polt: O Kosovu Ambasador SAD u SCG Majkl Polt izjavio je da ocekuje da ce pregovori o resavanju statusa Kosova uskoro poceti i da ce SAD uciniti sve kako bi se doslo do resenja prihvatljivog za obe strane. SAD ocekuju da ce pregovori uskoro poceti i ucinicemo sve da podrzimo onoga ko ih bude vodio u ime Ujedinjenih nacija, kako bi smo dosli do odgovarajuceg resenja prihvatljivog za obe strane, izjavio je Polt TV Kragujevac. 16:00 Milosevic: Uhapseno sest aktivnih policajaca Pomocnik ministra unutrasnjih poslova Srbije i nacelnik Javne bezbednosti general-major Miroslav Milosevic rekao je da je od devet u sredu pritvorenih zbog sumnje da su pocinili ratni zlocin u Suvoj Reci, sest aktivnih policajaca. Milosevic nije mogao da pruzi vise detalja jer je istrazni sudija koji vodi slucaj doneo naredbu kojom se cinjenice i podaci prikupljeni tokom istraznog postupka proglasavaju tajnom, a nepostovanje naredbe tretira kao krivicno delo. 16:48 Covic: Nasa formula moze da bude zamka Predsednik Socijaldemokratske partije i bivsi sef Koordinacionog centra za Kosovo Nebojsa Covic upozorio je da formula vise od autonomije manje od nezavisnosti, ako ne bude razradjena, moze da bude zamka, odnosno da predstavlja mekse definisanu
[sorabia] Politika: Odbrana srpskog jezika // UTF-8
POLITIKA 28. 10. ХРОНИКА 50. МЕЂУНАРОДНОГ БЕОГРАДСКОГ САЈМА КЊИГА Одбрана српског језика Српски интелектуалци пружили подршку професорима гимназије у Никшићу. – Школски дан донео галаму У оквиру Mеђународног сајма књига у Београду, у сали „Слободан Селенић”, прекјуче после подне, Одбор за одбрану српског језика организовао је изузетно посећену трибину. Био је то један од начина да српски интелектуалци пруже подршку професорима гимназије у Никшићу, као поштоваоцима српске културе, историје и језика, који већ годину дана живе омражени и без посла зато што су устали у одбрану вредности које су заступали Његош, књаз Данило и краљ Никола. Од 26 „остракираних” и анатемисаних професора, већина је присуствовала поменутом скупу, на челу са Веселином Матовићем, оснивачем и уредником часописа „Распеће језика српскога”, чији је четврти и нови број представљен. Песник Гојко Ђого нагласио је важност познавања историје, која једина на прави начин народу осветљава садашњост и будућност, док језик, као обележје идентитета народа, памти и праисторију. – „Дукљанска политичка елита” антисрпско уздигла је до идеологије – приметио је Гојко Ђого. У донекле сличном духу свој став изложио је проф. др Мило Ломпар дефинишући извориште издвојеног црногорског језика, као накарадне замисли, духом титоизма. – Овакав начин мишљења изазива две погубне реакције, потиштеност и агресивност. Ниједна, међутим, не помаже у оспоравању црногорског језика. Модерна формула, којом национална егзистенција опстаје, чијим постојањем се оно што је било преноси у оно што јесте, налази се у поштовању историје и разумевању знакова времена, отварањем могућности да култура превазиђе савремени тренутак – нагласио је др Мило Ломпар. Представљајући језичке, књижевне, научне и информативне садржаје четвртог броја часописа „Распеће језика српскога”, главни и одговорни уредник „Књижевних новина” Мићо Цвијетић подсетио је на мисао Вилхелма Хумболта да је истински завичај језик, и указао на чињеницу да су никшићки професори аутентични ствараоци, са јединим циљем заустављања процеса разарања и обесмишљавања творевина на српском језику и језика самог, као збира наших идентитета. Професор др Милош Ковачевић социолингвистичким методама поткрепио је тврдњу о неоснованости преименовања језика, са чим су се сложили и остали учесници трибине. М. Вулићевић Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: Daci: Our compromise is independence
www.b92.net October 27, 2005 Our compromise is independence | 15:50 October 27 | Beta PRISTINA -- Thursday - Kosovo Parliamentary Speaker Nexhat Daci said that Kosovo Albanians will only accept independence. Albanians cannot, dead or alive, accept anything but the independence of Kosovo, because in any other variation, the Parliament and Government of Kosovo does not have jurisdiction. We have clearly told the international community and NATO not to waste their energy, time and money on any other variation, because out compromise is independence for Kosovo. Daci said. We will be the rulers of out own state and nation, and it is wrong to think that such a stance does not allow for discussions with the international community and Serbia. There are many problems that must be taken care of during these talks. We will talk about standards which must be implemented for the citizens of Serbian nationality in Kosovo, and we are prepared to make sure that the Serbian community has a fixed number of representatives in the parliament and we will open up the question of many other standards that will allow Kosovo to become a democratic state for the Serbian community as well. the house speaker said. We will also be seeking war reparations, which Kosovo will be asking of Serbia for the 124,000 destroyed and pillaged homes, and the 14,000 civilians killed. I am sorry that the Serbian people will have to pay for the idiocy of the Serbian politicians, but the current Kosovo Government will be putting war reparations on the top of its list for discussion with Belgrade. Daci said. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Give at-risk students the materials they need to succeed at DonorsChoose.org! http://us.click.yahoo.com/Ryu7JD/LpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
Re: [sorabia] Pismo Politici
Pozdrav Milane, mala molba, proveri masinu, ima znakova da ti je racunar zarazen antinny virusom ? crvom? Hvala. Poruka za ostale clanove: Za vase racunare nema opasnosti, Sorabija ne propusta zarazene poruke. angelina - Original Message - From: CFFKALE [EMAIL PROTECTED] To: sorabia@yahoogroups.com; [EMAIL PROTECTED]; 'NSP' STOP-NSP@TOPICA.COM; [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]; 'SIM' sim@antic.org; [EMAIL PROTECTED]; 'Srpska Informativna Mreza' SrpskaInformativnaMreza@yahoogroups.com Sent: Monday, October 31, 2005 1:38 PM Subject: Re: [sorabia] Pismo Politici Pomozi bog brate Dejane. Sta oceujete od gladnog Jevrejina Darke Ribnikara koji je uzeo nasu najvecu izdavku kucyu Politiku i sada izbacuje nase cirilicu i zanebnjuje sa latinicom. Politicri marionete nemaju gaca ili hrabosti da ista kazu kod poljace nase dedovine od strane Jevreje koji su gori nego kanadska zivotinja koja se nikad nije najela a zove se Valvorin. Sa bratskim pozdravom svim patriotama smrt izdajicama i prodatim dusama. Cffkale milan sekula kasic. - Original Message - From: ANTIC.org-SNN [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED]; 'NSP' STOP-NSP@TOPICA.COM; [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]; 'SIM' sim@antic.org; 'Sorabia' sorabia@yahoogroups.com; [EMAIL PROTECTED]; 'Srpska Informativna Mreza' SrpskaInformativnaMreza@yahoogroups.com Sent: Sunday, October 30, 2005 1:47 PM Subject: [sorabia] Pismo Politici Postovana redakcijo, Neprikladno je da jedan srpski list, preko svog novinara Ivane Anojcic, stavlja znak jednakosti izmedju Srpske radikalne stranke za koju glasa skoro polovina gradjana Srbije sa nekim opskurnim pokretom kao sto je taj madjarski 64 Zupanije. Posle promene glavnog urednika srpski patrioti su se ponadali da ce POLITIKA da makar malo promeni svoj antisrpsu uredjivacku politiku ali izgleda da nema nista od toga. Ostaje nam nada da ce radikali i njima bliske patriotske snage na sledecim izborima, uprkos hajci u medijima, osvojiti vise od 50% glasova pa da ce se onda, izmedju ostalih, ispitati i revidirati i sumnjiva privatizacija Politike. Jer nesumnjivo je da u vasem listu vlada pravilo Cije pare, njegova muzika. Pozdrav Dejan Mihailovic Antverpen, Belgija === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
Re: [sorabia] (unknown)
Dusane, Izvinjenje za prethodnu poruku, napisala sam je pre nego sto sam procitala Vasu :) Zao mi je sto ne mozemo da pomognemo nepoznatom, vazno je da ste Ci i Vasa masina dobro. :) CU nina - Original Message - From: Dusan Vukotic [EMAIL PROTECTED] To: sorabia sorabia@yahoogroups.com Cc: srbija_medjusljivama [EMAIL PROTECTED] Sent: Tuesday, November 01, 2005 8:21 PM Subject: [sorabia] (unknown) PCFET0NUWVBFIEhUTUwgUFVCTElDICItLy9XM0MvL0RURCBIVE1MIDQuMCBUcmFuc2l0aW9uYWwv L0VOIj4NCjxIVE1MPjxIRUFEPg0KPE1FVEEgaHR0cC1lcXVpdj1Db250ZW50LVR5cGUgY29udGVu dD0idGV4dC9odG1sOyBjaGFyc2V0PWlzby04ODU5LTEiPg0KPE1FVEEgY29udGVudD0iTVNIVE1M IDYuMDAuMjkwMC4yNzY5IiBuYW1lPUdFTkVSQVRPUj48L0hFQUQ+DQo8Qk9EWT4NCjxESVY+SXp2 aW5qYXZhbSBzZSB6Ym9nIGRvbmplIHBvcnVrZSBnb3Nwb2RpbnUgSmFua292aWN1IGkgc3ZpbSBj bGFub3ZpbWEgDQpzcnBza2loIGdydXBhLiBOaXNhbSB1b3BzdGUgaW1hbyBuYW1lcnUgZGEgamUg c2FsamVtIG5hIGdydXBlLiBVIHN0dmFyaSwgDQpwcmViYWNpbyBzYW0gc3Z1IG1vanUgcG9zdHUg cyBncnVwYSBuYSBZYWhvbyBpIHBva3VzYXZhbyBkYSBuYWRqZW0gDQpuYWpyYWNpb25hbG5pamUg cmVzZW5qZSB6YSBzbGFuamUgaSBwcmltYW5qZSBwb3J1a2EuIE1ub2dlIHN0dmFyaSBzYW0gdHUg bW9yYW8gDQpkYSBwb2Rlc2F2YW0sIHNsYW8gc2FtIHBvcnVrZSBzYW0gc2ViaSwgZGEgYmloIHZp ZGVvIGtha28gY2UgdG8gc3ZlIGRhIA0KZnVua2Npb25pc2UgaSBvbmRhIG1pIHNlIG5lcGGebmpv bSBkZXNpbG8gZGEgamVkbmEgdGFrdmEgKG5lcHJvdmVyZW5hKSBwb3J1a2EgDQpvZGUgbmEgZ3J1 cGUuIDwvRElWPg0KPERJVj4mbmJzcDs8L0RJVj4NCjxESVY+UG96ZHJhdiw8QlI+RHVzYW4gVnVr b3RpYzxCUj 48L0RJVj4NCjxESVY+UFM8L0RJVj4NCjxESVY+WmFpc3RhIG1pIG5pamUgamFzbm8gc3RhIHNlIG 1hbG9jYXMgZGVzaWxvLiBNb2d1Y2UgamUgZGEgbWkgamUga29tcGp1dGVyIA0KemFyYXplbiwgam VyIGplIG9wZXQgcHJvc2xhIG5lY2l0a2EgcG9ydWthLCB1IGtvam9qIGplIHRyZWJhbG8gZGEgYn VkZSBnb3JuamkgDQp0ZWtzdC48L0RJVj4NCjxESVY+T3Byb3N0aXRlLCBuaWplIG5hbWVybm8uPC 9ESVY+PC9CT0RZPjwvSFRNTD4NCg== - Yahoo! FareChase - Search multiple travel sites in one click. [Non-text portions of this message have been removed] === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] beograd.com: Pregled vesti - Kosovo i Metohija - 2. novembar 2005.
14:24 Armija za nezavisnost Kosova preti poslanicima Samoproglasena Armija za nezavisnost Kosova preti poslanicima Skupstine Kosova odmazdom ukoliko ne proglase nezavisnost Kosova. U saopstenju koje je elektronskom postom prosledjeno medijima u Pristini, ANK zahteva od celnika politickih partija i institucija Kosova da usvoji i proglasi Deklaraciju o nezavisnosti Kosova. Ako clanovi parlamenta ne budu delovali u skladu sa njihovim mandatom koji su dobili od glasaca, suocice se sa veoma teskim periodom, navodi se u saopstenju koje je potpisao izvesni komandant Luidji. 15:00 Sastanak Kontakt grupe Medjunarodna Kontakt grupa za Kosovo sastace se veceras u Vasingtonu da bi razmotrila vise prakticnih pitanja koja se ticu procesa pregovora o statusu pokrajine. Clanice Kontakt grupe - SAD, Nemacka, Velika Britanija, Francuska, Rusija i Italija - bi trebalo da se, iza zatvorenih vrata, najpre dogovore o nacinu vodjenja pregovora. Sastanku ce prisustvovati i buduci specijalni izaslanik generalnog sekretara UN Marti Ahtisari, kao i sef UNMIK-a Seren Jesen-Petersen, saznaje TANJUG. 17:05 Tirana: Sporazum sa UNMIK U Tirani je danas potpisan sporazum o saradnji policija Albanije i UNMIK o suzbijanju svih vidova organizovanog kriminala i sverca. Sporazum predvidja razmenu informacija o kriminalu i zlocinackim organizacijama, kao i tesnju saradnju u oblasti opste bezbednosti, licnih isprava, kontrole granica, puteva, u razvoju policijskih potencijala, prenela je agencija ATA. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] beograd.com: U Brckom uhapsene tri osobe srpske nacionalnosti
10:26 U Brckom uhapsene tri osobe srpske nacionalnosti Javni tuzilac distrikta Brcko Zekerijah Mujkanovic potvrdio je da su tri osobe srpske nacionalnosti uhapsene na podrucju Bijeljine na osnovu naloga tuzilastva distrikta Brcko. Mujkanovic je rekao da su u Bijeljini uhapseni Kosta Kostic (53), Milos Milosevic (42) i Raco Simic (39), koji se sumnjice da su pocinili ratni zlocin nad nesrpskim stanovnistvom tokom 1992. godine na podrucju brcanske opstine. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] beograd.com: Bivsi pripadnici Crvenih beretki i SAJ-a u Iraku
11:26 Bivsi pripadnici Crvenih beretki i SAJ-a u Iraku Bivse Crvene beretke i pripadnici SAJ-a u Iraku rade kao obezbedjenje ljudi i objekata, pisu VECERNJE NOVOSTI. List navodi da trideset momaka iz Srbije, uglavnom bivsih pripadnika Jedinice za specijalne operacije, a ima i nekadasnjih clanova Specijalne antiteroristicke jedinice, nekoliko meseci u Iraku obezbedjuju objekte i ljude, za platu od 8.000 dolara mesecno. U izvestaju se navodi da se regrutacija obavlja preko jedne sarajevske agencije za obezbedjenje, koja ih angazuje preko coveka u Beogradu, bivseg oficira Specijalne antiteroristicke jedinice i radnika Drzavne bezbednosti Srbije. Bivsi specijalci u Srbiji u Iraku obezbedjuju uglavnom naftna polja, neke vladine zgrade, objekte stranih predstavnistava i strucnjake raznih firmi, pre svega inzenjere iz Nemacke i Engleske. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: Poruka - Ep. Artemije veceras na BKTV
- Original Message - From: Manastir Banjska To: [EMAIL PROTECTED] Sent: Wednesday, November 02, 2005 4:52 PM Subject: Poruka - Ep. Artemije veceras na BKTV Manastir Banjska, 2. novembar 2005 Poruka korisnicima U sredu 2. novembra, Episkop Artemije gostovace u emisiji Klopka BK televizije. Emisija pocinje u 22h. kraj -- Odjava sa liste - ovde. Prijava na listu - ovde. www.banjska.org [EMAIL PROTECTED] [Non-text portions of this message have been removed] Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Glas: Ademiju i Norcu sudiće se u Hrvatskoj
GLAS JAVNOSTI 3. novembar Ademiju i Norcu sudiće se u Hrvatskoj HAG - Haški tribunal juče je zvanično prebacio Hrvatskoj na suđenje slučaj hrvatskih generala Mirka Norca i Rahima Ademija, optuženih za zločine nad srpskim civilima u Medačkom džepu 1993. Odluku o ustupanju suđenja posebno veće Tribunala donelo je, na predlog glavne tužiteljke Karle del Ponte, 14. septembra 2005. General Norac u Hrvatskoj je pravosnažno osuđen na 12 godina zatvora zbog ratnih zločina nad Srbima u okolini Gospića 1991. General Ademi se dobrovoljno predao Hagu 2002, a zatim je pušten na slobodu do početka suđenja. Prema optužnici, snage Hrvatske vojske pod njihovom komandom su tokom ofanzive na Medački džep, od 9. do 17. septembra 1993, potpuno uništile selo, lišavajući srpsko civilno stanovništvo kuća i domaćinstava. Norac i Ademi optuženi su u pet tačaka, kao individualno i komandno odgovorni, za progon srpskih civila iz Medačkog džepa, uključujući ubistva, pljačku i bezobzirno uništavanje naselja. Suđenje u Hrvatskoj biće pod nadzorom Haškog tužilaštva. Beta Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] GLAS: Stala obnova crkava (na Kosovu i Metohiji)
GLAS JAVNOSTI 3. novembar Stala obnova crkava BEOGRAD - Nijedan manastir ili crkva na Kosovu i Metohiji nisu obnovljeni za proteklih pola godine od kako je održana konstitutivna sednica mešovite Komisije za sprovođenje Memoranduma o obnovi srpskih hramova i navodno započeta obnova hrama Bogorodice Ljeviške u Prizrenu. Za ovu poražavajuću činjenicu isključivu krivicu snose predstavnici međunarodne zajednice u južnoj srpskoj pokrajini i privremene kosovsko-metohijske institucije koje nisu ništa uradile da sprovedu dokument koji su 24. marta ove godine, uz posredovanje Unmika, potpisali NJegova svetost patrijarh srpski gospodin Pavle i ministar za kulturu u Vladi Kosmeta Astrit Haraćija. Vlada Kosova i Metohije tada je obećala novčanu pomoć od 5,7 miliona evra, ali je od svega ostalo samo mrtvo slovo na Memorandumu. Najbolju ocenu učinka dao je episkop Raško-prizrenski Artemije, koji je rekao da Albancima baš nije stalo da obnove srpske svetinje i da će se verovatno ponoviti priča kao sa Bogorodicom Ljeviškom. Grčevito su se borili pred donatorsku konferenciju (koja je održana 13. maja u Parizu) da prikažu kako obnavljaju Ljevišku, pa su jednog dana samo došli, nešto malo čeprkali, slikali se i na tome se sve završilo. Od tada do danas prošlo je šest meseci, a da niko više ništa nije dotakao. To je zloupotreba svetinja u svrhe albanske promocije. A namera je jasna - da se stvori utisak kako oni tamo nešto rade, rekao je vladika Artemije. Prema njegovim rečima, isto se desilo i pred zasedanje Saveta bezbednosti UN, koje je održano pre nekoliko dana, kada su predstavnici privremenih vlasti insistirali da obnova počne po svaku cenu. Ništa oni nisu uradili do sada, osim što su gradilišta okružili bodljikavim žicama, upozorio je vladika. Pomenutim sporazumom predviđena je obnova samo 35 srpskih hramova koje su Albanci uništili u martovskom nasilju. P. P. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] AKI: KOSOVO: NEW THREAT FROM SHADY PARAMILITARY GROUP
http://www.adnki.com/index_2Level.php?cat=Securityloid=8.0.225158288par=0 KOSOVO: NEW THREAT FROM SHADY PARAMILITARY GROUP Pristina, 2 Nov. (AKI) - A mysterious paramilitary group calling itself the Army for the Independence of Kosovo (AIK) on Wednesday issued a new threat to Kosovo's ethnic Albanian politicians, saying they would face a difficult period unless they proclaimed the independence of the province, which has been under United Nations administration since 1999. “If members of parliament don’t behave in accordance with the mandate they got from the voters, they would face a very difficult period”, AIK said in a statement signed by 'Commander Luigi”' distributed to the provincial capital, Pristina's electronic media. UN officials in Pristina acknowledged in October that armed gangs had been spotted in western Kosovo, but played down their importance, saying these were small groups that had non support from the local population. Significantly, AIK's latest threat coincided with the Washington meeting of a six-nation Contact Group for Kosovo, which should kick off the talks on the final status of Kosovo, whose majority ethnic Albanians demand independence. Kosovo ethnic Albanian leaders have said there are two draft resolutions circulating in parliament, and promised to put it to a vote before November 14, as soon as a consensus was reached on the final text version. AIK also warned members of the ethnic Albanian negotiating team in the talks on Kosovo's final status not to betray the majority of Albanians' wish for independence. AIK is following the work of the negotiating team very closely, the statement said. “In order to move things forward, we have engaged five of our units, the statement said, warning that AIK could “strike at irresponsible politicians”. Belgrade opposes Kosovo's independence, favouring greater autonomy for ethnic Albanians and local self-rule for the estimated 100,000 Serbs who still live in the province. But ethnic Albanian leaders are unanimous in saying they would accept nothing short of independence. AIK has made several previous threats, including an open letter to Kosovo's online media last month, warning that it would proclaim an emergency situation and start appying war rules unless Kosovo's parliament proclaimed independence by 15 October - something which did not happen. (Vpr/Aki) 02-Nov-05 16:54 [Non-text portions of this message have been removed] Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] BU: Kosovo De Facto independent from Serbia and Montenegro // yes, Kosovo De Facto stolen from Serbia and Montenegro
Balkanupdate http://balkanupdate.blogspot.com/2005/11/kosovo-de-facto-independent-from.ht ml Wednesday, November 02, 2005 Kosovo De Facto independent from Serbia and Montenegro (Copenhagen, DTT-NET.COM) - A analysis report of Danish Institute for International Studies (DIIS) says UN administrated province of Kosovo is already independent from Serbia and Montenegro union and that the talks approved last week by UN Security Council (SC) to begin, will be focused on how to make the current status reality from legal aspect. The author Niels Aadal Rasmussen in his analysis tackles the possible independence of Kosovo from a legal point of view including the roles that major powers involved (US and EU) have to play during and after the status determination process. Under UN SC Resolution 1244/99 agreed on 10 June 1999, Kosovo continued to remain an integral part of the then Federal Republic of Yugoslavia (now Serbia and Montenegro). UN SC 1244/99 provided for an interim civilian administration run by the UN mission (UNMIK) and the presence of NATO-led peace-keeping forces. Ethnic Albanians which represent more than 90 percent of some 2 million inhabitants are insisting on final split from Serbia and want Kosovo to become independent state, a demand which Belgrade authorities reject and want the province to remain inside the Serbia-Montenegro union. The UNSC last week endorsed the start of talks on the future status of the province between Kosovo and Serbia authorities which are to be coordinated by former Finnish President Martti Ahtissari. “Kosovo is already de facto independent from Serbia and the status negotiations are therefore centred on how to make this status permanent as it is the wish of the Kosovo Albanians”, Rasmussen says in his report. Below you can read the whole report in English: http://kms.isn.ch/serviceengine/FileContent?serviceID=PublishingHousefileid =C19946A3-BA87-EC42-9DF4-9DC9D037DE36lng=en posted by Balkan Update @ 4:47 PM Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Politika: Indigo rezolucija // UTF-8
Politika 3. novembar Индиго резолуција Дуго смо се хвалили тиме што у Војводини деценијама, па и вековима, сложно живе припадници 26 нација и етничких група. Сад, међутим, постоји опасност да Европски парламент усвоји, ко зна, можда и десетак резолуција о кршењу људских права припадника националних групација у Војводини. Јер, засад су представници две војвођанске мањине затражиле тако нешто: прво мађарска, затим, хрватска, а ево, сада се тој групацији придружују и представници Румуна. С тим што нису војвођански Румуни, него посланици из Румуније у Европском парламенту, затражили доношење таквог акта. Њих је подржало тринаест посланика из десет земаља, а повод овом најновијем реаговању европских парламентараца је оптужба да Србија Румунима наводно намеће назив Власи. У Србији се, иначе, на пописима становништва грађани национално изјашњавају како им је воља, а то важи и за Румуне и Влахе. Култура, језик и обичаји Румуна у Војводини се одувек поштују, и држава ствара услове за њихово испољавање, тако да заиста чуди ова иницијатива посланика из нама суседне Румуније. Осим, наравно, ако није подстакнута неким дневно-политичким интересима самих представника ове земље у Европском парламенту. Када је слична иницијатива била изречена поводом ,,мађарског питања” у Војводини, испоставило се да је она у великој мери била резултат појачаних предизборних активности партија у суседној Мађарској. Затим су и неке војвођанске мађарске политичке групације прихватиле иницијативу својих сународника из државе-матице. Хрватске војвођанске представнике су, опет, подржале политичке партије из саме Хрватске, па остаје да видимо како ће на иницијативу из матице одговорити овдашњи Румуни. И где ће се, сад већ можемо рећи, цео тај талас зауставити. Наша јавност се с правом плаши да ово сукцесивно позивање на наводно кршење мањинских права у нашој северној покрајини није без неког скривеног политичког циља. Страх долази отуда што се слути да је он у вези с почетком преговора о Косову и Метохији или с још неразрешеним односима Србије и Црне Горе. Држава, међутим, такве примедбе мора примати с пуним уважавањем, и одговарити на њих чврстим аргументима и чињеницама. А и да сама не увиђа предности таквог држања, ништа јој друго не би преостајало. Србија и Црна Гора још није ушла у ексклузивни клуб у комe би, служећи се на чланству заснованим добрим везама и контактима, и сама могла да предлаже сличне резолуције, да и на тај начин води бригу о својим мањинама у суседним државама, и да због кршења права припадника тих мањина диже европску узбуну. Када ова држава буде, у том погледу, у равноправном положају с другим државама у Европи, ,,индиго резолуције” ће, вероватно, отићи у прошлост. (Б. Р.) Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Politika: Pamflet o jeziku
Politika - nedeljni dodatak - Kultura Данас и овде Памфлет о језику Нису нам више ни потребна компликована глаголска времена будући да је за исказивање оног што нас интересује и што нам је потребно довољан један једини глаголски облик: садашњи – презент У уџбенику за више разреде гимназије, из кога је наша генерација младих људи учила правила језика, аутор ове књиге, др Михаило Стевановић, у одељку о глаголским временима наводи следећа: Аорист: прошло свршено време. Пример: тресох, плетох, предох. Имперфект: прошло трајно време. Пример: тресијах, плетијах, предијах. Перфект: Сложено прошло време. Пример: тресао сам, плео сам, прео сам. Плусквамперфекат: Давно прошло време. Пример: бејах тресао, бејах плео, бејах прео. Тако у граматици овог нашег компликованог језика, којим се некад у нас говорило и писало. Али сада, кад су предамном неколике, пред Београдски сајам изашле књиге, па и неколике дневне новине, не могу да у њима нађем ни један једини пример употребе аориста, имперфекта и плусквамперфекта. Ко још говори или пише: „једох пљескавице, једијах пљескавице”, или „бејах јео пљескавице”. Остао је у употреби још само један облик прошлог времена, перфекат, као завршено, потпуно прошло време, које је негде далеко иза нас. Рецимо као пример: појео сам пљескавице. И тачка. Утврђена чињеница којој нема ништа да се дода. Изгубили смо, бар кад је реч о свакидашњој употреби, највећи део прошлости, и имамо осећање да она стоји иза нас као висок, чврст, темељан камени зид о који можемо да се ослонимо, али кроз који не можемо више да пролазимо. Судбина футура О садашњем времену, будући да нисам лингвиста, нећу овом приликом ништа да кажем, утолико пре што су се доскора њиме бавили у нашој штампи и у посебним публикацијама такви истакнути језички стручњаци као др Иван Клајн и др Егон Фекете. И још и сада повремено пишу. Интересује ме како у односу на прошлост стоји футур: будуће време, оно које нам још предстоји. Уважени академик др Михаило Стевановић, разликује само два будућа времена. Футу и футур егзактни. Очигледно је, по њему, да је прошлост много компликованија, од будућности која је, тешко предвидива, махом једноставнија. Укратко, доскора смо говорили и писали: певаћу, говорићу, слушаћу. Или као футур егзактни: кад будем певао. Али сад не више! И, као што смо, како је то малочас показано, изгубили добар део прошлости, тако смо у садашњем, свакидашњем говору и писању, изгубили највећи део будућности. Свакога дана, па и свакога часа, са екрана телевизора чујемо где, на пример, двоје младих заказују једно другом састанак: „Драги, видимо се сутра у подне”, уместо како би то требало по граматици и ранијим, некадашњим обичајима: „Драги, видећемо се сутра у подне”. То исто важи и за друге глаголе. Казује се тако: видимо се, гледамо се, чујемо се, налазимо се, срећемо се, уместо: видећемо се, гледаћемо се, чућемо се, наћи ћемо се, како би то прописала граматика: Што све заједно значи да смо не само изгубили део прошлости, већ и да смо изгубили или се одрекли и готово целе будућности. Остаје нам само да живимо у презенту, односно у ограниченој садашњости. Откуда те промене у нашем колоквијалном језику? Оне нису случајне и мора да имају свој корен и разлог у садашњем нашем животу. Петовековно робовање Турцима оставило је, несумњиво, много трагова у нашим обичајима, као и у нашем језику. Тако се песме Јована Илића, оца Војислављевог, данас не могу читати и разумети без Шкаљићевог речника турцизама. Живљи саобраћај са браћом из Војводине и сразмерно краткотрајна кокетерија обреновићевског режима са Аустро-угарском, унеле су у наш језик германизме грађанског живота, (шустикла, шнуфтикла, нокшир, нахткасна). Ратно савезништво са Француском прекрстило је, на пример, наше Милане и Јованке у Мишеле и Жане, а оно са Русијом донело је „харашо”, „правилно”, „здраствујте” итд. Сада су наши, чак и академијски, речници пуни енглицизама, нарочито из области електронских комуникација (сајбер, провајдер, мобтел, линк, сајт, интернет), што је, ипак,само спољни декор, боја електронске, медијске, пост–гутенберговске епохе. А много је важније, трајније и судбоносније, то што су нам промене друштвеног живота и тржишна економија променили стил живота. У ери реформације, транзиције, приватизације и глобализације збрисали највећи део прошлости и, како нажалост изгледа, сасвим нам одузела будућност. Ликвидацијом социјалистичких, утопистичких нада људима је, нарочито омладини, одузета могућност погледа у будућност од које нема више шта да се очекује, нити у њој има циљева за које се вреди борити. А транзиција, која би, у ствари, требало да значи враћање у старе токове капитализма или, кад је реч о нашом неразвијеној привреди, у област малих, ситних занатлијских предузећа, само нас формално враћа у прошлост будући да су занатлије, мајстори, па и мали
[sorabia] for Dansh language speakers
For Danish language speakers : http://www.diis.dk/sw15932.asp Complete Report of Danish Institute for International Studies Kosovo De Facto independent from Serbia and Montenegro n. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Repetitio mater studiorum est. /// Pozovi i plati - pozadina sukoba na prostoru bivse Jugoslavije - Mira Beham - NSPM via NIN
http://www.nspm.org.yu/PrenetiTekstovi/2004_nin_ruderfin.htm (preuzeto iz NSPM) Pozadina sukoba na prostoru bivše Jugoslavije - Prenosimo NIN (Slavili smo bombardovanje) Pozovi i plati Agencija “Ruder Fin” samo u periodu od pola godine, 1992/1993 za “svoje usluge Albancima na Kosovu i Metohiji” od albanskog lobija dobila 250 hiljada američkih dolara Malo je poznata činjenica da je glavni gazda i čovek iz senke koji vuče konce agencije “Ruder Fin”, pojavljujući se retko u javnosti, njen nominalni vlasnik i osnivač Dejvid Fin, punog imena David Finkelštajn. Dejvid Fin je za direktora, glavnog realizatora i inspiratora strategije odnosa sa javnošću “Ruder Fin” postavio Džejmsa Harfa kao “spin doktora” - maestralnog virtouza u spletkarenju. Četvrto pravilo “spin doktora” - stručnjaka za PR i oblikovanje javnog mnjenja, eksperta za manipulisanje medija i javnosti glasi: “Ako događaja nema, stvoriti ga”. Uprošćavanje - simplifikacija smatra se obaveznom. Sve mora da bude šematizovano, shvatljivo s nogu i svarljivo pred spavanje nakon TV vesti saobraženih strip-psihologiji. Ovakav rad agencije PR “Ruder Fin” i njenog direktora Džejmsa Harfa naveli su uglednog američkog novinara Pitera Bruka da kaže da je “svetsko novinarstvo, posebno zapadno, na kraju XX veka, doživelo moralni krah kada su u pitanju Srbi”. U časopisu “Forin polisi”, Piter Bruk je napisao da dugo radi u novinarstvu ali da “nikada nigde nije video toliko odsustvo profesionalnog odnosa i etike kao u američkim medijima” u kojima je prisutan “izuzetno neprofesionalni stil izveštavanja”. Posebno je u opisu događaja na Balkanu, rekao je Bruk, “uništen profesionalni model novinarstva”. Kada su francuski novinar Žak Merlino (pisac nekoliko knjiga o tragediji na Balkanu, među kojima je i knjiga “Istine o Jugoslaviji nisu sve za priču” - Pariz, 1993. godine) i rumunski novinar nedeljnika “Romania Mare”, u odvojenim razgovorima, upitali Džejmsa Harfa kakve sve posledice može da ima bujica (dez)informacija o Srbima, Harf je cinično odgovorio, i Francuzu i Rumunu, “mi nismo plaćeni da budemo moralni”, ali “ako vi želite da dokažete da su Srbi stvarno žrtve možete me slobodno pozvati!” (i platiti). To je i navelo Vladimira Volkova da u zanimljivoj i vrednoj knjizi “Mala istorija dezinformacija - od trojanskog konja do Interneta” - Pariz, 1998, ukaže da u savremenom svetu više ne postoji ni istina ni neistina, već samo mogućnost da se u dolarima plati, kupi ili proda mišljenje, stav, informacija, koja ima upotrebnu vrednost i domet shodno svojoj tržišnoj ceni. Pomenuo bih da je agencija “Ruder Fin” samo u periodu od pola godine, 1992/1993 za “svoje usluge Albancima na Kosovu i Metohiji” od albanskog lobija dobila 250 hiljada američkih dolara. To je i navelo izraelski list “Džeruzalem post” da napiše da su svi ljudi iz agencije za odnose s javnošću “najbogatije osobe na planeti posle onih stvarno bogatih”. Tačna je konstatacija nemačke novinarke Mire Beham (autora briljantne knjige o ulozi medija pod nazivom “Bubnjevi rata”) da je Džejms Harf u najnovijem intervjuu “malo spustio loptu” u odnosu na ono što je ranije govorio. Spuštanje lopte Džejmsa Harfa po mojoj proceni znači da sprema udarac sa penala. Dokaz toga je Harfova misao o njegovoj kosmičkoj sreći kada se ostvari projekat “Ruder Fin” o nezavisnom Kosovu na čijem “ostvarenju godinama rade sa Albancima”. Mislim, međutim, da se zaista ovoga puta radi o “spuštanju lopte” kod stavljanja znaka jednakosti između Srba i nacista, po čemu su “Ruder Fin” i njen direktor Džejms Harf, svojevremeno posebno postali poznati svetskoj javnosti. Tragičnu bosansku sagu o koncentracionim logorima koje Srbi otvaraju u Bosni ispričao je Džejms Harf, kako je rekao kao “cilj koji je sam sebi zadao”. “Ruder Fin” je, objasnio je Harf, u ostvarivanju toga cilja sve izveo majstorski, između drugog i petog avgusta 1992. godine. Angažovali smo, objašnjavao je Harf, tri važne jevrejske organizacije: američko-jevrejski kongres, američko-jevrejski komitet i američko-jevrejsku ligu protiv kleveta. Predložili smo im da objave prilog u “Njujork tajmsu” i da organizuju protestni skup pred zgradom na Ist riveru (OUN). “Blef je strašno uspeo” i jevrejske organizacije su ušle na stranu Muslimana. Odmah smo uspeli da u javnom mnjenju stvorimo sliku znaka jednakosti između Srba i nacista. Izjednačavanje Srba sa nacistima bio je složen posao koji smo mi pojednostavili pričom o dobrim i zlim momcima. Pobedili smo, jer smo gađali pravo u metu, jevrejsku publiku (targeting jenjish audience). Odmah je nastupila osetna promena jezičkog registra u medijima uz upotrebu izraza sa veoma jakim emotivnim nabojem, kao što su etnička čišćenja, koncentracioni logori itd, što je sve prizivalo u svest poređenje sa nacističkom Nemačkom, gasnim komorama i Aušvicom. Pogodili smo pravo u metu, rekao je Džejms Harf. Da su pogodili pravo u metu potvrdilo je i pisanje američkog “Nešnal džornal”, već 15. avgusta 1992. godine da je pristajanje
[sorabia] GLAS: Srušena kuća Svetozara Mar kovića u Jagodini
GLAS JAVNOSTI 6. 11. Srušena kuća Svetozara Markovića u Jagodini JAGODINA - Kuća u Jagodini u kojoj je boravio začetnik socijalističke misli u Srbiji Svetozar Marković (1846-1875) srušena je, rekao je juče Tanjugu predsednik UO Udruženja građana Jagodina 52 i opštinski odbornik Životije Jovanović. Kuća se nalazila u Ulici Jevrema Markovića, gotovo u centru grada i bila je pod zaštitom Zavoda za zaštitu spomenika kulture Srbije. Nije mi poznato zašto nije reagovao Zavod za zaštitu spomenika kulture, ništa se o tome nije čulo, rekao je Jovanović, ocenivši da je Zavod morao reagovati ili bar obavezati nekoga da na to mesto postavi ploču, da se zna da je tu nekada živeo Svetozar Marković, pokretač prvog socijalističkog lista na Balkanu Radenik i autor Srbije na Istoku. Marković je u Jagodini završio osnovnu školu, sahranjen je na jagodinskom groblju, gde mu je podignut i spomenik. Grad je po njemu nosio ime (Svetozarevo) od 22. septembra 1946. do 4. novembra 1992. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: Protest srpski
http://balkanswithoutborders.blogspot.com/2005/11/blog-post_08.html Tuesday, November 08, 2005 ПРОТЕСТ ПРЕДСЕДНИКУ ФРАНЦУСКЕ ПОВОДОМ ПРЕКОМЕРНЕ УПОТРЕБЕ СИЛЕ ПРОТИВ ДЕМОНСТРАНАТА У ПАРИЗУ И ДРУГИМ ГРАДОВИМА 8. новембар, 2005.г. Г. ЖАК ШИРАК ПРЕДСЕДНИК ФРАНЦУСКЕ РЕПУБЛИКЕ ПАРИЗ ФРАНЦУСКА Уз изразе највеће забринутости поводом грађанских немира који трају у предграђима Париза још од 27. октобра, 2005. приморани смо да најоштрије осудимо масовно кршење људских права демонстраната од стране француске полиције и државних органа, као и говор мржње на рачун демонстраната који се ових дана могао чути у француском парламенту, који је не само апсолутно неприхватљив са цивилизацијског становишта већ и неспојив са Европском конвенцијом о људским правима и другим међународним нормама. Сматрамо да Балкан више не може да затвара очи пред трагичном ситуацијом у Француској и да остане нем на гажење основних европских и цивилизацијских вредности којима су мањине у Француској већ дуги низ година изложене само због њихове боје коже, вероисповести и порекла. И, мада су методи које неки од екстремиста користе за жаљење, све то се ипак не може и не сме извући из једног много ширег контекста плодова једне вишевековне колонијалне политике засноване на дискриминацији, нетолеранцији и француској националној митоманији, где је нагомилана фрустрираност нерешеним статусом угњетених мањина које су побегле од безнађа у бившим француским колонијама неминовно морала да кулминира немилим догађајима чији смо сведоци, а који шокирају демократску јавност широм света. Позивамо обе стране на максималну суздржаност и да своје проблеме решавају на миран начин, за преговарачким столом, уз активно посредовање међународне заједнице и независних експерата. Проблеми Француске нису више само њена унутрашња ствар, утичући на безбедност читавог региона, па и шире, тако да захтевају један шири, конструктиван приступ, заснован на поштовању права народа за самоопредељење, уз максималну заштиту француске мањине која би остала да живи у садашњим ратним подручјима и очување њених споменика културе, на основу приступа међународне заједнице у решавању косовског проблема, заснованог на принципу неприхватљивости повратка статусу који је важио пре садашњих про-демократских немира, a да будуће промене граница буду прихватљиве за све стране. Позивамо Француску, као једну од најактивнијих држава директно умешаних у успешни процес решавања сукоба на терену бивше Југославије, да неодложно примени своја искуства и предлоге на сопственој територији, уз водећу улогу искусних, проверених политичких личности, дипломата и интелектуалаца са којима Француска обилато располаже, а чији су рад и идеје оставиле неизбрисиве трагове на Балканском полуострву - људи попут Бернара Кушнера, Бернара Анри-Левија и других. Балкан је и сам спреман да пружи своје добре услуге и помогне сукобљеним странама да седну за преговарачки сто и реше сва своја питања у једном демократском дијалогу, и да посредује у налажењу решења прихватљивог за обе стране, које ће свима на простору Француске гарантовати европску будућност. БАЛКАНСКИ ПОКРЕТ ЗА ПРИМЕНУ ЕВРОПСКИХ РЕЦЕПАТА У ЕВРОПИ Београд Србија и Црна Гора [Non-text portions of this message have been removed] Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: [sn-vesti 26411] Austrian expert on Kosovo
Focus English News Bonn. Austrian expert Erich Reiter said Kosovo and Metohija after the talks, which might last up till three years, will probably get a status such as the one of Taiwan in relation to China, Serbian agency Tanjug reported. It means that Kosovo would be completely independent from Serbia, but will not be an international legal subject in the UN, explained Reiter, head of the Bureau for Security Policy and Director General, Commissioner for Strategic Studies at the Austrian Federal Ministry of Defence. [Non-text portions of this message have been removed] Yahoo! Groups Sponsor ~-- Help save the life of a child. Support St. Jude Children's Research Hospital. http://us.click.yahoo.com/ons1pC/lbOLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] GLAS: Crnogorske vlasti prekreči le fasadu crkve manastira Svete Trojice kod Pljevalja
GLAS JAVNOSTI 9. novembar Crnogorske vlasti prekrečile fasadu crkve manastira Svete Trojice kod Pljevalja Freske nestale pod jupolom Freske sa manastirske crkve uklonjene su po nalogu Republičkog zavoda za zaštitu spomenika kulture sa Cetinja, a radove koji su protekli bez incidenata, pred potresenim i uplašenim monasima, obezbeđivali su crnogorski policajci u civilu Freske na prednjoj fasadi manastira Svete Trojice u Pljevljima prekrečili su prekjuče gustim slojem belog jupola radnici nikšićkog preduzeća Vinogradi. Sa manastirske crkve freske su uklonjene po nalogu Republičkog zavoda za zaštitu spomenika kulture sa Cetinja, a radove koji su protekli bez incidenata, pred potresenim i uplašenim monasima, obezbeđivali su crnogorski policajci u civilu. Za manje od pola sata, pridošlice koje su u manstir stigle u pet ili šest vozila, prekrečili su ukupno osam fresaka - šest koje su bile u nišama, jedna iznad ulaznih vrata i jedna pod samim krovom manastirske crkve, oslikana celom dužinom prednje strane. Prethodno pristigli predstavnici vlasti tražili su igumana Leonida, starešinu manastira Svete Trojice, da mu uruče rešenje o radovima, ali su krečenje fresaka počeli i pre nego što je iguman primio rešenje. Bogata manastirska riznica Manastir Svete Trojice kod Pljevalja ima jednu od najbogatijih riznica u SPC. U manstirskoj crkvi čuva se kivot Svetog Save u kome su ruka srpskog svetitelja, delovi mošiju Svetih Vračeva, kao i grudva zgrušane, okamenjene krvi Svetih 40 mučenika. Posle obnove manastira, otvorena je i nova manastirska riznica i biblioteka u kojima se, pored slavnog Četvorojevanđelja, čuvaju i štap Svetog Save, epitrahilj prvog srpskog svetitelja, čuveni Šestodnev, kog je još u 16. veku pisao kaluđer Gavrilo Trojičanin, rukopisne knjige pisane na papiru, pergamentu i zečijoj koži pre tri ili četiri stotine godina. U riznici su i stare ikone, pozlaćeni krst na kome su čestice krsta na kome je izdahnuo Isus Hrist, i koji je iz skrivnice iznošen samo za Krstovdan da ga narod celiva, ´Darohranilica, dar ruskog cara iz 16. veka, i mitra patrijarha Varnave, kadionice, radovi venecijanskih majstora, pozlaćene i posrebrene, stari putiri, ruski svećnjaci, carski pokloni Svetoj Trojici... Freske na prednjoj strani manastirske crkve oslikane su još 2001. godine i to po nalogu vladike mileševskog gospodina Filareta u čijoj se eparhiji manastir i nalazi. U rešenju Zavoda sa Cetinja, koje je prekjuče ujutru doneto u manastir, navedeno je da je ikone na prednjoj strani crkve potrebno prekrečiti kako bi se fasada crkve vratila u prvobitno stanje. Dalje, u rešenju je navedeno da se Eparhija mileševska nije žalila na rešenje Zavoda od 29. aprila kojim je naloženo da se freske sa spoljne strane zida moraju ukloniti u roku od 21 dana. U rešenju je još navedeno da Eparhija ima pravo žalbe na rešenje o uklanjanju fresaka, ali da ta žalba ne odlaže izvršenje, odnosno krečenje fresaka. Direktor Republičkog zavoda za zaštitu spomenika kulture sa Cetinja Slobodan Mitrović izjavio je prekjuče da je samo uklonjeno nešto što je neprimjereno jednom pravoslavnom hramu, i smisaono i idejno. On je dodao je su freske uklonjene pošto su u sporu između Zavoda i Eparhije potrošena sva sredstva pravne i civilizacijske prirode. - Atipično naslikane dekorativne slike na pročelju fasade manastira Sveta Trojica kod Pljevalja od jutros ne postoje. Budući da su prošli svi mogući rokovi, već godinu i po dana Zavod je u skladu sa odlukom Ministarstva kulture i medija i Ministarstva pravde, angažujući specijalizovane izvođače za tu vrstu poslova, izvršio uklanjanje spornih slika. Podsećam i da je država Crna Gora izdvojila 200.000 evra za rekonstrukciju i restauraciju tog manastirskog kompleksa - rekao je Mitrović, dodajući da je cela akcija crnogorskih vlasti samo - sprovođenje zakona. Obnova manastira Svete Trojice kod Pljevalja, u čijem sklopu su oslikane freske na prednjoj fasadi manstirske crkve, završeni su prošle godine svečanim činom osvećenja obnovljenih konaka koje je obavio patrijarh srpski gospodin Pavle. Osvećenju i svetoj arhijerejskoh liturgiji tada je prisustvovao i crnogorski predsednik Filip Vujanović koji je izrazio veliko zadovoljstvo što prisustvuje činu osvećenja obnovljenih konaka. - Ovi konaci i manastir poslednji put obnavljani su 1876. godine, dakle trebalo je gotovo 130 godina da bi se manastir obnovio i da bi dobio riznicu. To govori o jednoj velikoj istini - da je država Crna Gora rešila da ispravi nepravdu bivše vlasti koja je zanemarivala crkve i manastire - rekao je tada Vujanović. Z. Šaponjić [Non-text portions of this message have been removed] Yahoo! Groups Sponsor ~-- Help save the life of a child. Support St. Jude Children's Research Hospital. http://us.click.yahoo.com/ons1pC/lbOLAA/E2hLAA/1dTolB/TM
[sorabia] Politika: Berns:NATO nece dozvoliti nasilje // UTF-8
КОМИТЕТ ЗА ИНОСТРАНЕ ПОСЛОВЕ СЕНАТА САД О КОСОВУ И МЕТОХИЈИ Бернс: НАТО неће дозволити насиље Амерички државни подсекретар сматра да следеће године Косово треба да добије нови статус (Од нашег сталног дописника) ВАШИНГТОН, 8. новембра – Америка је решена да се заложи да се преговорима већ следеће године одреди нови статус Косова и Метохије и упозорава да је НАТО спреман да употреби силу против сваког ко би покушао да насиљем омете тај преговарачки процес. Ово је на данашњој седници сенатског Комитета за иностране послове предочио државни подсекретар Николас Бернс, поновивши да су председник Џорџ Буш и шефица дипломатије Кондолиза Рајс „обновили и појачали напоре за постизање мира и сигурности на Балкану” којим треба да се доврши процеш „уједињавања Европе у слободи”. У опсежном излагању је, овај по свему судећи најистуренији амерички стратег за регулисање „преосталих нерешених баканских питања”, за наговештени нови статус Косова употребио различите термине. Неколико пута га је дефинисао као „коначни” а неколико пута као „будући”. Говор је, притом, нијансирао тако да потврди познате ставове а отвори простор за размишљање о још неизреченим наговештајима. Тако је поновио да САД немају готово решење за Косово и да га не желе наметати, као и да ће преговори бити „тешки”. Али је и прецизирао „коначни резултат” предстојеће преговарачке фазе „треба да уважи основне чињенице о данашњем Косову - да 90 одсто тамошњег становништва чине етнички Албанци, који су под влашћу Слободана Милошевића били сурово третирани” и да они „заслужују да живе у безбедности и миру”. Косовским Србима, додао је, треба „такође осигурати будућност тамо и да њихове цркве и баштина буду респектовани”. Разматрајући косовско питање, Бернс га је ставио и у шири контекст. Нагласио је, наиме, да ће се осим за решавање будућег статуса те покрајине Србије под међународном управом, САД заложити и за „модернизацију Дејтонског споразума” како би БиХ постала „интегрисанија држава с јачом централном влашћу” као и за изручење Младића, Караџића и Готовине Хашком трибуналу. Човек број три Стејт департмента је, затим, нашао и „могућност за заједничко становиште” двеју косовских страна иако се захтеви Приштине своде на независност док Београд сматра да та покрајина треба да добије „суштинску аутономију” у оквирима неприкосновеног терирторијалног интегритета Србије. Сви, каже он, желе да имају сигуран живот, да учествују у демократској власти и економском напретку, као и да „ће Косово имати неку врсту самоуправе, остати мултиетничко и да ће штитити културно наслеђе свих становника”. Изразио је затим очекивање да ће обе стране дати конструктиван допринос и да неће дозволити „екстремним групама да се користе насиљем зарад остваривања политичких циљева”. И упозорио „да ће трупе НАТО бити спремне да фрашчисте потенцијално насилне ситуације”. Најавио је и да ће САД остати присутне на Косову за време преговарачког процеса. „Сувише смо много уложили у Косово и Балкан да бисмо прераним повлачењем ризиковали неуспех” - објаснио је. Бернс је члановима Комитета пренео и ставове усаглашене на недавном састанку у Вашингтону, нагласивши да ће с преговора бити „искључени сви који заговарају насиље” и да просес о статусу Косова „мора да тече без прекида”. По њему, договорено је резулутат тог процеса мора да задовољи три критеријума: 1. да учвршћује стабилност не само Косова него и целе југоисточне Европе 2. да афирмише целину демократских права за све грађане, поготову мањине и 3. да унапреди интегрисање региона у евро-атлантску матицу. Поред председника комитета Ричарда Лугара и вође опозиционог блока Џозефа Бајдена, који су дали уводне напомене, међу главним говорницима био је и Ричард Холбрук, својевремени изасланик администрације Била Клинтона за Балкан. Подсетивши на дане припреме дејтонског споразума када је сарадивао с Бернсом (тада портпарола шефа дипломатије Ворена Кристофера) Холбрук се овога пута недвосмислено заложио за - независност Косова. „Не могу да видим било који други коначни статус Косова осим његове независности” - рекао је додавши да „исто тако треба нагласити да то неће моћи да се оставри без чврстих гаранција безбедности и заштите права Срба који живе на Косову”. Упућујући критике садашњој вашингтонској администрацији за доскорашње „занемаривање” косовског питања он је поздравио недавно напуштање начела „стандарди пре статуса”. Заложио се да тамо и даље остану снаге НАТО, а у њима и САД, уз процену да „за разлику од Босне”, на Косову „рат може да избије сваког часа” и да су И даље „велике тензије између главних етничких група”. О Косову се ових дана говорило у више наврата на више међународних скупова - од Контакт групе до Савета безбедности УН. У тим приликама се истицало да ће се преговарати о будућем статусу Косова, уз напомене да
[sorabia] Fw: 20 principa - nije za srccane bolesnike
http://balkanupdate.blogspot.com/2005/11/us-group-lists-20-principles-for.html US group lists 20 principles for Kosovo's future status Prishtina-Kosovo[Kosova]- Kosovo daily Express writes on the front page that at last, something has been put on paper regarding the 'articulation' of independence, adding that the Negotiations Team has received proposals from US experts on principles of negotiations. The paper runs a list of 20 principles drafted by the US-based organization, Public International Law and Policy Group, led by professor Paul Williams. Following is the full list of the Statement of Principles carried by Express: 1. Kosovo is a sovereign, fully independent, democratic state, which shall have membership in the United Nations and all other appropriate international organizations. 2. Kosovo enjoys full territorial integrity on the basis of the borders of Kosovo as defined in the SFRY constitution of 1974. 3. Kosovo shall become fully integrated into the international community and shall abide by the customs and norms of international law. 4. Kosovo seeks full membership in the European Union through a Stabilization and Association Agreement. 5. Kosovo seeks full membership in NATO. 6. Kosovo shall be governed by the will of the people, on the basis of its own constitution, in accordance with the standards of the European Union. This constitution and the laws deriving from it constitute the only valid legal and governing system in Kosovo. 7. Kosovo commits to respecting and guaranteeing human rights and fundamental freedoms for all citizens in Kosovo, including rights that derive from international conventions and relevant documents of the United Nations, European Union, Council of Europe and Organization for Security and Cooperation in Europe, which will be adopted as an integral part of the Kosovo constitution and legal system. 8. Kosovo shall provide constitutional guarantees and effective mechanisms to strengthen the rule of law. 9. Kosovo shall provide legal guarantees and effective mechanisms to ensure the rights of all Kosovo's citizens, including the rights of Kosovo's minority communities; and to ensure the right of refugees and displaced persons to return to their homes in safety. 10. Kosovo undertakes to assure the security and preservation of Kosovo's diverse religious and cultural heritage. 11. Kosovo shall establish effective democratic structures of local self-government in order to facilitate the coexistence of different communities and ensure equitable access to public services. 12. Kosovo shall undertake efforts in good faith to conduct friendly and good relations with neighbouring states in order to promote regional stability and security. 13. Kosovo is responsible for its own external and internal security. It will share the responsibility of external security with an international military presence under NATO auspices until such time as Kosovo becomes a NATO member. Kosovo agrees to work jointly with Interpol and Europol. 14. Kosovo shall invite specified international organizations to assist with the development of effective state institutions, to monitor security and ensure protection of human and minority rights as guaranteed by the constitution. Mechanisms developed in Kosovo for these purposes should parallel mechanisms employed in the fulfillment of Stabilization and Association Agreements with the EU. 15. Kosovo shall continue to develop a market-based economic system open to foreign trade and investment. Kosovo shall seek membership in international financial institutions. 16. On a reciprocal basis, consistent with international law, Kosovo shall assure the free flow of people, goods, capital and information. 17. Kosovo insists on an equitable share of the assets of the SFRY. Kosovo pledges to work with Serbia to create a mechanism to review the succession process. 18. Kosovo insists on the return of pensions and the payment of reparations from Serbia. 19. Kosovo insists on the return of all historical, legal, civil, property and government documents and artifacts, which includes Cadastral data. 20. Upon the independence of Kosovo, UNSC 1244 and UNMIK are terminated. All competencies should be transferred to Kosovo's institutions. Laws, regulations and provisions enacted under the auspices of UNMIK retain their validity until modified by the Kosovo Parliament. Express also carries an op-ed by Daci's [ Head of Assembly] political advisor, Ramush Tahiri, who says that this day will bring pragmatic optimism. Unlike previous meetings of the Negotiations Team, this time the three institutional leaders and the two opposition eaders have decided not to bring along their advisors. This means, says Tahiri, that we can expect a constructive meeting, exchange of opinions and viewpoints, but also concrete decisions on all issues, or at least on most of them. The Assembly is expected to adopt the Talks Platform or Principles of the Platform
[sorabia] VN: Rak iz NATO raketa
Vecernje novosti Rak iz NATO raketa Miša RISTOVIĆ 11.11.2005, 18:34:59 NIŠ - Prvobititne tvrdnje da posle NATO bombardovanja među pripadnicima tadašnjih jugoslovenskih oružanih snaga nema obolelih od takozvanog balkanskog sindroma, ispravila je - smrt. Krajem aprila 2001, tešku borbu za život izgubio je Dejan Živić (27), iz niškog naselja Branko Bjegović. Teško oboleli ratnik s Kosova smatra se i prvom žrtvom balkanskog sindroma. Dejan je umro posle pokušaja lečenja i saniranja teške bolesti, koja je počela da ga nagriza još na Kosovu. Od polovine juna do kraja jula 1999. godine bio je u Đakovici, u ratnoj jedinici VP 1936/2 Niš. Sem pretrpljenog straha, koji je Dejana bukvalno psihički razbio još na samom ratištu, usled česte razmene vatre sa albanskim teroristima, imao je povredu bubne opne i bolove u glavi. Ali, u ratnom metežu malo se na to obraćala pažnja. Dok je bio na straži, na svega 150 metara, pala je NATO bomba od 2,2 tone. Po dolasku sa ratišta, zbog glavobolja lečio se na ORL klinici u Nišu. Da je bolest počela da uzima crni danak svedoči i sudbina Dragana Stevanovića (26), kvalifikovanog bravara iz Donjeg Dušnika, člana takozvanog Malčanskog odreda, mobilisan 25. maja 1999. Na Kosovu je ostao do kraja NATO bombardovanja. Njegovi najmiliji vele da je Dragan u rat krenuo hrabro, ne oklevajući, a vratio se kao potpuno drugi čovek. Nije ni spavao, ni jeo... Samo se ponekad igrao sa decom i stalno žalio na glavobolju. Krajem avgusta 1999. godine je izgubio svest i hitno operisan na Neurohirurškoj klinici u Nišu. Odstranjen mu je tumor mozga veličine devet centimetara. Posle zračenja Dragan je ponovo pao u komu. Drugi put je operisan u aprilu, a umro je 10. juna 2000. godine. Preminuo je i Ljubiša Ivković (48), iz sela Prekonoga kod Svrljiga. Još na Kosmetu osetio je prve tegobe. Nikada pre toga nije bio bolestan, nije pušio, a dobio je rak plućne maramice. U svrljiškoj opštini ima četrdesetak sela, iz kojih su ljudi ušli na Kosovo za vreme NATO bombardovanja, a nema mesta gde neko nije oboleo od “nepoznate bolesti”. Pre rata bili su zdravi i Jovica Dimitrijević, iz Beloinja kod Svrljiga, Boban Aleksić iz susednog sela Draginac i Milomir Antić iz Okruglice. Sada su teško bolesni. Srđan Đorđević iz Svrljiga bio je na Kosmetu od 24. marta do 14. juna. Negde usred rata osetio je bolove u grudima. Gušio se sve češće. Bili su u Donjem Godimlju, u okolini Lipljana. Posle bombardovanja lekari su konstatovali da ima tešku bronhijalnu astmu. Milomir Jemuović (41), iz Banjevca, referent za informisanje u “Ibarskim rudnicima”, leči se od hronične limfocitne leukemije drugog kliničkog stadijuma na Institutu za hematologiju Kliničkog centra u Beogradu. Takva dijagnoza utvrđena je 20. decembra 1999. Od tog dana, Jemuović pokušava da dokaže da su uzrok njegove bolesti katastrofalne posledice NATO agresije, u kojoj je korišćena municija sa osiromašenim uranijumom. Informativna služba tadašnje Treće armije VJ oglasila se 2000. godine saopštenjem da treba preduzeti hitne mere kako bi se tačno utvrdile posledice izloženosti radioaktivnoj municiji. Konstatovali su da tada nema konkretne strategije za suočavanje sa ovim problemom, a ni neophodne velike sume novca. TUŽBA Svojevremeno je i porodica Mirka Blagojevića iz Golupca, tužila državu zbog njegove iznenadne smrti. Porodica navodi da je Mirko, kao pripadnik VJ, šest meseci u selu Reljan kod Preševa bio izložen radioaktivnosti. Jedanaest meseci po dolasku s juga Srbije, Mirko je preminuo. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] VN: Mrze sve po spisku
Vecernje novosti Mrze sve po spisku E.V.N. 11.11.2005, 18:12:14 NEONACISTI su u Novom Sadu sišli sa svog sajta na Internetu i nožem i pesnicama pokazali kakav im je program. Samo je veština hirurga spasla dvadesetogodšnjeg Nikolu Trkulju iz Temerina da ne postane prva žrtva ideološkog ludila. Novosadski ogranak neonacističkog “Nacionalnog stroja” je ovde promovisao svoj program, ciljeve i krst sa četiri ocila kao svoj simbol. Zvaničnog članstva u ovoj ekstremističkoj grupi nema, jer u Statutu opskurnog “Nacionalnog stroja” piše da “veruju u soj, ne u broj”. Zabranjeno je i svako objavljivanje slika ili imena njihovih članova. Ubrzo je počelo stvaranje javne liste Jevreja koji žive u Srbiji, uglavnom poznatih ličnosti, uz mogućnost da posetioci sajta istu proširuju. Koliko je stravičan program ovih fanatika svedoči i odredba iz njihovog programa, prema kojoj je abortus ubistvo koje mora biti zabranjeno, “osim u slučajevima rasnog mešanja”. Izraz “komunistički pacovi i retardi kojima je mesto u mišjoj rupi”, nalazi se na sajtu, a istu formulaciju je ponovio i Novosađanin Goran Davidović zvani Naci, kada je izazvao incident na Filozofskom fakultetu. Da li je incident na tribini na Filozofskom fakultetu mogao da bude sprečen? Sociolog Lazar Žolt kaže da je bilo moguće, jer je poznato da takve grupe - neonacističke, postoje u Novom Sadu, ali se ništa ne preduzima. - U Novom Sadu postoje dve grupe - umerenija (oblače zelene jakne i farmerke) i ekstremnija (oblače crne jakne i farmerke i nose hladno oružje) - objašnjava Lazar Žolt. - Postoji ektremni pravac skinhedsa, koji je očigledno “uvezen” iz inostranstva i finansiran odatle i pozivaju na nasilje. Da je incident na tribini mogao biti izbegnut, na neki način je potvrdio i Zoran Petakov iz “Antifašističke akcije Novi Sad”. On kaže da su imali “dojavu” da će na tribinu “upasti” neonacisti, ali nisu ništa preduzeli da to spreče. NEONACISTI POSLE nezapamćenog incidenta ova organizacija je izdala saopštenje tvrdeći da “su želeli da izraze neslaganje s indoktrinacijom srpske omladine koji obavlja poznati srbomrzac profesor dr. Milenko Perović”, ističući da su njihovi protivnici, organizatori tribine iz “Antifašističke akcije”, zapravo “grupa narkomana”. ISTA grupa je letos organizovala i proslavu desetogodišnjice međunarodne neonacističke organizacije “Krv i čast”, u jednom novosadskom kafiću, o čemu su “Novosti” pisale. U njihova “dela” spadaju i grafiti mržnje, poput, nažalost dobro poznatog “Nož, žica, Srebrenica”. ZASADA nije poznato ko, izuzev dobro poznatih međunarodnih neonacističkih organizacija, stoji iza ovih ekstremista. ANTIFAŠISTI U NEZAPAMĆENOM ratu je i “Antifašistička akcija - Novi Sad” imala svojih “bisera”. ČLANOVI ove organizacije su 17. jula proslavljali dan kada je streljan Draža Mihajlović, a ova akcija je imala naziv “Streljanje je okej!”. TAKOZVANE “antifašiste” predvodi novosađanin Zoran Petakov, zvani Zeka, član Lige socijaldemokrata Nenada Čanka. Ova organizacija sarađuje sa sličnim pokretima u zemlji, koje na svom internet-sajtu opisuje kao svoje prijatelje. SOCIJALNI FRONT JEDNA je od ovih grupa, poznata po protestima povodom premijere predstave “Noć đenerala” i akciji protiv, kako kažu “postavljanja nacistički orijentisanog urednika u novosadsku gradsku televiziju”. KO JE MILENKO PEROVIĆ? UDRUŽENjE Crnogoraca Srbije “Krstaš” je saopštenjem stalo u odbranu, kako kažu, “istaknutog zagovornika nezavisnosti Crne Gore prof. Milenka Perovića” , koji je u Novom Sadu bio “na meti” neonacista. REAGOVANjA DEMOKRATSKA stranka zgranuta je jučerašnjom izjavom predsednika Odbora za bezbednost Skupštine Srbije i funkcionera SRS Milorada Mirčića, koji je za upad neonacista na novosadski Filozofski fakultet, na tribinu povodom obeležavanja Svetskog dana borbe protiv fašizma, optužio prof. Milenka Perovića. Srpska radikalna stranka osudila je huliganski napad grupe mladih ljudi na učesnike tribine na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu i podržala reakciju novosadske gradonačelnice Maje Gojković. OSAM nevladinih organizacija iz Beograda zatražilo je od državnih organa da stanu na put organizovanim neonacističkim, šovinističkim i antisemitskim ispadima različitih formalnih i neformalnih grupa. PROFESOR upravnog prava na Pravnom fakultetu u Beogradu Stevan Lilić izjavio je Tanjugu da je domaće zakonodavstvo manjkavo u pogledu onemogućavanja osnivanja i sprečavanja delovanja organizacija koje šire rasizam, fašizam ili drugi oblik diskriminacije. POKRET za nezavisnu Crnu Goru osudio je juče pretnje pripadnika neonacističke organizacije Nacionalni stroj prof. Filozofskog fakulteta u Novom Sadu Milenku Peroviću. KRIVIČNO DELO PREDSEDNIK Advokatske komore Vojvodine Slobodan Beljanski izjavio je da se upad neonacista na tribinu na novosadskom Filozofskom fakultretu može tretirati kao krivično delo, koje bi policija i tužilaštvo trebalo da gone po službenoj dužnosti. - Taj postupak se može tretirati kao krivično delo iz člana 134.
[sorabia] beograd.com: Kosovo: Ukraden krov sa Bogorodice Ljeviske
16:00 Kosovo: Ukraden krov sa Bogorodice Ljeviske Prilikom prekjucerasnjeg obilaska crkava koje su predvidjene za obnovu vikarni Episkop Teodosije i direktorka Republickog Zavoda za zastitu spomenika kulture Gordana Markovic ustanovili su da je sa krova hrama Bogorodice Ljeviske u Prizrenu odnet veliki deo olovnog pokrivaca. Odneto je preko 100 m2 olovnog krova sa severnog i juznog broda hrama, kao i sa dela iznad narteksa i priprate. Rec je o necuvenoj kradji, izjavio je vladika Teodosije za KIM Info sluzbu. Prosto je neverovatno da vandali nesmetano odnesu olovni krov sa jednog srednjovekovnog hrama koji ce sledece godine biti proglasen svetskom kulturnom bastinom UNESCO, a da to niko od nadleznih organa bezbednosti nije ni registrovao, a kamoli sprecio, rekao je vladika Teodosije dodavsi, da je kao predstavnik SPC u procesu obnove crkava na KIM danas uputio hitno pismo sefu UNMIK-a Sorenu Jesenu Petersenu i komandantu KFOR-a generalu Valotu zahtevajuci od njih ne samo da se pronadju pocinioci ovoga nedela vec i da se hram hitno obezbedi od strane KFOR-a i KPS. Da je ovaj hram ostao pod zastitom KFOR-a, kao sto je vise puta trazeno od strane SPC, i da je KPS vrsila svoju duznost ovo se nikada ne bi dogodilo. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: KIM INFO Lead roof stolen from medieval Serbian church in Kosovo
November 07, 2005 KiM Info Newsletter 07-11-05 Lead roof stolen from the church of Bogorodica Ljeviska in Prizren This is an unprecedented theft, Bishop Teodosije said in a statement for the KIM Info Service. It is simply unbelievable that vandals were able to carry off the lead roof from a medieval church that is to be included on the UNESCO World Heritage List next year unnoticed, and that none of the security officials even noticed, let alone did something to prevent this from happening, said Bishop Teodosije. He added that he sent an urgent letter today to UNMIK chief Soren Jessen-Petersen and the KFOR commander, General Giueseppe Valotto, in his capacity of representative of the Serbian Orthodox Church in the process of church restoration in Kosovo and Metohija asking them not only to find the perpetrators of this misdeed but to urgently provide protection for the church by KFOR and the Kosovo Police Service. Prizren, November 14, 2005 Two days ago while visiting churches foreseen for restoration, Vicar Bishop Teodosije and the Gordana Markovic, the director of the Serbian Institute for the Protection of Cultural Monuments, established that a large part of the lead covering has been removed from the roof of the church of Bogorodica Ljeviska (Most Holy Theotokos of Ljevis) in Prizren. Over 100 square meters of the lead roof has been stolen from the north and south naves of the church, as well as from a part of the narthex. This is an unprecedented theft, Bishop Teodosije said in a statement for the KIM Info Service. It is simply unbelievable that vandals were able to carry off the lead roof from a medieval church that is to be included on the UNESCO World Heritage List next year unnoticed, and that none of the security officials even noticed, let alone did something to prevent this from happening, said Bishop Teodosije. He added that he sent an urgent letter today to UNMIK chief Soren Jessen-Petersen and the KFOR commander, General Valotto, in his capacity of representative of the Serbian Orthodox Church in the process of church restoration in Kosovo and Metohija asking them not only to find the perpetrators of this misdeed but to urgently provide protection for the church by KFOR and the Kosovo Police Service. If this church had stayed under the protection of KFOR, as the Serbian Orthodox Church requested many times, and if the Kosovo Police Service had been doing its job this never would have happened. I openly asked international officials how we can advance in the process of restoration of Orthodox churches in Kosovo and Metohija when their destruction and desecration continues without obstruction, said the Vicar Bishop of Lipljan. This barbaric act in Prizren on the very eve of the beginning of negotiations on the future status of the Province confirms that Kosovo institutions, especially the KPS, apparently lack both readiness and capability to protect the Serbian Orthodox spiritual heritage, and that it is necessary to find long-term mechanisms of international protection for these buildings from further destruction, concluded Bishop Teodosije, who filed a report with police today to initiate the investigation. Bishop Teodosije also informed Bishop Artemije, the head of the Diocese of Raska and Prizren, in detail, as well as the Holy Synod of Bishops of the Serbian Orthodox Church. In the opinion of Zoran Garic, the director of the office of the Serbian Institute in Leposavic and member of the Commission on Restoration, the theft most probably occurred about twenty days ago because at that time the lead roof was still untouched. Without the lead roof the frescoes in the church are in even greater danger and now the priority is to repair this damage, otherwise the interior of the church will be exposed to serious damage during the winter months. Bishop Teodosije has already submitted a proposal to the Commission for the restoration of churches for the urgent rechanneling of funding in order to place a lead covering over the whole roof; however, according to the Bishop of Lipljan, this will not help much if the church is left without adequate KFOR and police protection. This barbaric act in Prizren on the very eve of the beginning of negotiations on the future status of the Province confirms that Kosovo institutions, especially the KPS, apparently lack both readiness and capability to protect the Serbian Orthodox spiritual heritage, and that it is necessary to find long-term mechanisms of international protection for these buildings from further destruction, said Bishop Teodosije. The church of Bogorodica Ljeviska was formerly the main cathedral of the Diocese of Prizren, and was rebuilt by King Milutin in 1306-07 on the remnants of an earlier Orthodox basilica dating back to Byzantine times. The church is one of the most beautiful construction projects from the time of the Nemanjic dynasty. During Ottoman rule the church was converted into a mosque; after the liberation of the
[sorabia] beograd.com: NBS: Nova novcanica
2005-11-15 13:46:10 NBS: Nova novcanica Narodna banka Srbije pustila je danas u opticaj novcanicu od 50 dinara, koja ce biti paralelno u opticaju sa novcanicom istog apoena izdatom 2000. godine sa natpisom Narodna banka Jugoslavije. Nova novcanica, sa delimicno izmenjenim likovnim resenjem, pusta se u opticaj iskljucivo radi zamene postojecih pohabanih i ostecenih novcanica ovog apoena, istice NBS. Kao centralni motiv na licu novcanice od 50 dinara zadrzan je portret Stevana Stojanovica Mokranjca, dok na njenom nalicju dominiraju figura i motiv iluminacije sa Mirosavljevog jevandjelja. Na novoj novcanici dimenzija 66 puta 139 milimetara, koju je potpisao guverner NBS Radovan Jelasic, preovladjuju tonovi ljubicaste boje, uz dodatak tona oker boje. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] beogread.com:// danasnji tekst Predloga rezolucije (o Kosovu i Metohiji) u celini glasi ....
2005-11-15 16:41:12 Vlada usvojila predlog rezolucije o mandatu za politicke razgovore o Kosovu Vlada Srbije je jednoglasno usvojila Predlog rezolucije o mandatu za politicke razgovore o buducem statusu Kosova i Metohije i uputila ga republickoj skupstini na usvajanje. 2005-11-15 16:41:12 Tekst Predloga rezolucije u celini glasi: Polazeci od Ustavne povelje drzavne zajednice Srbija i Crna Gora i Ustava Republike Srbije, a posebno od odredaba u kojima se ustavno zajemcuje suverenost i teritorijalni integritet drzavne zajednice Srbija i Crna Gora i Republike Srbije u njenom okviru, kao i od odredaba da teritoriju Srbije i Crne Gore cine teritorije njenih drzava clanica, cija je granica nepovrediva; imajuci u vidu da suverenost pripada svim gradjanima Republike Srbije i da je njena teritorija jedinstvena i neotudjiva (cl. 5. Ustavne povelje drzavne zajednice Srbija i Crna Gora i clanovi 2. i 4. Ustava Republike Srbije), Polazeci istovremeno od osnovnih nacela i normi Ujedinjenih nacija i drugih medjunarodnih organizacija u kojima se drzavni suverenitet i teritorijalni integritet odredjuju kao temelji savremenog medjunarodnog poretka, Imajuci u vidu rezolucije Skupstine Srbije i Crne Gore od 2. aprila 2004. godine i 1. septembra 2003. godine, rezolucije Narodne skupstine Republike Srbije od 26. marta 2004. godine i 4. maja 2001. godine, deklaracije Narodne skupstine Republike Srbije od 27. avgusta 2003. godine i 31. maja 2001. godine posvecene Kosovu i Metohiji, kao i Odluke o utvrdjivanju Plana za politicko resenje sadasnje situacije na Kosovu i Metohiji od 29. aprila 2004. godine, Uvereni da se svi sporovi, pa i najtezi sukobi, unutar demokratskih drzava mogu i moraju resavati na temelju ovih osnovnih nacela i normi, tezeci mirnom, sveobuhvatnom i trajnom resenju kao osnovi buduceg prosperitetnog razvoja i pomirenja, Podsecajuci da je sustinska autonomija i znacajna samouprava Kosova i Metohije predvidjena kao oblik politickog resenja krize jos u Rezoluciji Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija br. 1160 iz 1998. godine, zatim u Rezoluciji Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija 1244 od 10. juna 1999. godine, kao i u Zakljuccima sastanka ministara G-8 od 6. maja 1999. godine, odnosno tekstu Sporazuma o prestanku neprijateljstva SRJ sa NATO-om, poznatijem kao Sporazum Cernomirdin-Ahtisari, Na osnovu clana 73. tacka 2. Ustava Republike Srbije i clana 160. Poslovnika Narodne skupstine Republike Srbije (Sluzbeni glasnik RS broj 55/05 - precisceni tekst) Narodna skupstina Republike Srbije na ___ sednici ___ zasedanja u 2005. godini, odrzanoj ___ donela je Rezoluciju Narodne skupstine Republike Srbije o mandatu za politicke razgovore o buducem statusu Kosova i Metohije Narodna skupstina Republike Srbije odobrava zapocinjanje politickih razgovora o buducem statusu Kosova i Metohije, koje se na osnovu Rezolucije Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija br. 1244 od 10. juna 1999. godine nalazi pod privremenom civilnom i vojnom upravom Ujedinjenih nacija. Dajuci svoju saglasnost, Narodna skupstina Republike Srbije ovom Rezolucijom utvrdjuje nacela i odredjuje okvir i mandat obavezujuci za sve drzavne organe koji su ovom Rezolucijom ovlasceni da u ime Republike Srbije, kao drzave clanice drzavne zajednice Srbija i Crna Gora, ucestvuju u ovom procesu. 1. Narodna skupstina Republike Srbije i svi drzavni organi izrazavaju punu spremnost da preuzmu svoj deo odgovornosti u procesu politickog resavanja pitanja Kosova i Metohije, na osnovama medjunarodnog prava i u skladu sa demokratskim vrednostima savremenog sveta. Narodna skupstina Republike Srbije u skladu sa najopstijim nacelom Ujedinjenih nacija o nepovredivosti suvereniteta i teritorijalnog integriteta demokratskih drzava, ovom Rezolucijom definise okvir i mandat politickih razgovora o buducem statusu Kosova i Metohije. Srbija i Crna Gora je medjunarodno priznata drzava i kao takva clanica Ujedinjenih nacija i drugih medjunarodnih organizacija. Na nju se, kao i na sve ostale drzave, odnose sva nacela i norme tih medjunarodnih organizacija, a posebno ona nacela i norme kojima se utvrdjuju suverenitet i teritorijalni integritet drzava clanica. To su pre svega Povelja Ujedinjenih nacija i Zavrsni akt Konferencije o evropskoj bezbednosti i saradnji (danas OEBS) iz Helsinkija od 1975. godine. Osim na ovim i drugim opsteobavezujucim normativnim dokumentima vazeceg medjunarodnog prava suverenitet i teritorijalni integritet Srbije i Crne Gore (tadasnje SR Jugoslavije) izricito se potvrdjuje u Rezoluciji Saveta Bezbednosti Ujedinjenih nacija br. 1244, kao i u odgovarajucim rezolucijama ovog tela svetske organizacije br. 1160, 1199, 1203 (sve od 1998. godine) i br. 1239 od 1999. godine. Uz osnovne izvore medjunarodnog prava, granice i teritorijalni integritet drzava nastalih nasilnim raspadom prethodne Jugoslavije dodatno su zajemceni posebnim medjunarodnim-pravnim dokumentima i sporazumima, kao sto su Misljenja Arbitrazne komisije Konferencije o Jugoslaviji
[sorabia] Zeri: Main political forces say they will vote pro independence resolution
Zëri (Pristina) 15. 11.2005 Main political forces say they will vote pro independence resolution Zëri reports on the front page that the representatives of the four main political parties in Kosovo Assembly, LDK, PDK, AAK and ORA implied yesterday that unless there is a change in the next two days, they are going to vote for the Resolution on Independence that confirms declaring Kosovo an independent and sovereign state and calls for international recognition of Kosovo’s independence. Despite suggestions by the international factors on various occasions that the Resolution harmonized by the parliamentary groups could contradict the competencies of the Kosovo Assembly, according to the Constitutional Framework, and the announcements of the SRSG that he would like to see a resolution that would ‘support the Negotiations Team’, the representatives of the four political parties have not changed anything so far in what the chiefs of the parliamentary groups agreed, and have said they will vote for the Resolution on Thursday. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] BLIC: Spomenici iz Kine upola jeftiniji
Blic 16. novembar Spomenici iz Kine upola jeftiniji Na kragujevačka groblja uskoro će početi da se postavljaju spomenici iz kineske provincije Šang Si, jer je privatna firma „Helestija“ iz ove dalekoistočne zemlje već uvezla prvih 180 spomenika koji će u prodaji biti jeftiniji od dosadašnjih za najmanje 50 odsto. Kako kaže uvoznik Aleksandar Dimitrijević, reč je o visokokvalitetnom granitu, cne boje i homogene strukture, čiji je vek trajanja neograničen... [Non-text portions of this message have been removed] Yahoo! Groups Sponsor ~-- Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: Diplomaksko konzularnim predstavnistvima u Beogradu
Unicode/UTF-8 РЕПУБЛИКА СРПСКА КРАЈИНА Влада у прогонству 11080 Земун, Магистарски трг бр. 3. Бр. 139/05 – 16. новембар 2005. Влада Републике Српске Крајине у прогонству има част да поздрави дипломатско-конзуларна представништва у Државној заједници Србије и Црне Горе и да им скрене пажњу на несметано јавно одобравање (у Републици Хрватској и Муслиманско-хрватској Федерацији у Босни и Херцеговини) нацистичких и фашистичких недела из Другог светског рата. Реч је о истицању фашистичких симбола и других обележја фашистичке Независне Државе Хрватске, најверније савезнице Хитлерове Немачке. Ово се чини на Интернету, што је изузетно штетно, јер је у питању средство информисања с највише корисника. Тешко је пратити све видове фашистичких манифестација на Интернету, али се узорци могу наћи и под одредницом “domovinski rat”. На сајтовима су слике хрватских злочинаца – извршилаца најмонструознијих уморстава Срба, Јевреја и Рома. У текстовима се избегава помињање хрватских концентрационих логора смрти, а ратни злочини се (лажно) приписују српским антифашистима. Тако се о српским четницима (чији је командант, ђенерал Драгољуб Дража Михаиловић, одликован за допринос победи над фашистичким силама од председника САД - Харија Трумана) пише као о фашистима, што је чињено и у време Југославије, с циљем да се сакрију злодела хрватске војске у Другом светском рату. Влада подсећа дипломатско-конзуларна представништва да је Резолуцијом ОУН, бр. 260 А (III) од 9. 12. 1948. и Конвенцијом о спречавању и кажњавању злочина геноцида предвиђена обавеза чланице ОУН да сарађују ''да би се човечанство ослободило једног тако мрског зла'' – злочина геноцида, чији се починиоци славе од стране многих организација и удружења грађана у Хрватској и Босни и Херцеговини. Оваквим текстовима се, на Интернету, оспоравају злочини геноцида у Хрватској над Србима, Јеврејима и Ромима, мада су такви поступци означени кривичним делима у Резолуцији о европској и међународној заштити нацистичких концентрационих логора као историјских споменика, изгласаној у Европском парламенту 10. фебруара 1993. године. Резолуција обавезује Савет Европе и Европски парламент ''као потписнике Свечане декларације против расизма и ксенофобије да употребе сва могућа средства за борбу против свих појавних облика неонацизма у оквиру Заједнице, као и сваког оспоравња чињеница да је у логорима вршено истребљење''. Резолуција предвиђа да фашистички идеолози мора да буду спречени, јер чине кривично дело, па је чудно да на обавезу гоњења починилаца нису упозорене владе Републике Хрватске и Муслиманско-хрватске Федерације у Босни и Херцеговини – иако су се кандидовале за чланство у ЕУ. Влада Републике Српске Крајине користи и ову прилику да ДКП у Државној заједници Србије и Црне Горе понови изразе свог високог поштовања. ДИПЛОМАТСКО-КОНЗУЛАРНА ПРЕДСТАВНИШТВА Б Е О Г Р А Д Yahoo! Groups Sponsor ~-- Give at-risk students the materials they need to succeed at DonorsChoose.org! http://us.click.yahoo.com/wlSUMA/LpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fwd: [KIM-Info] Objavljena monografija manastira Visoki Decani
16. novembar 2005. god . KIM Info-bilten 16-11-05 Objavljena Monografija Carske Lavre Manastira Visoki Decani Monografija Manastir Decani koja je objavljana u zajednickom poduhvatu Muzeja iz Pristine (izmestenog u Beograd), Centra za ocuvanje nasljedja na KIM - MNEMOSYNE i Bratstva Manastira Visoki Decani, predstavlja obimnu monografsku studiju i do sada najznacajniji naucni poduhvat o jednoj od najvrednijih i najznacajnijih manastirskih celina i crkvenih gradjevina u srednjovekovnoj srpskoj istoriji. Saglasno takvom osnovnom karakteru, u strukturi rada obuhvacena su sva bitna pitanja od vremena osnivanja i gradjenja manastira do nasih dana, kako u vezi sa opremanjem crkve i formiranjem decanske riznice tako i na promenama na manstirskim zgradama, sa najobimnijim delovima koji se odnose na proucavanje graditeljstva, kao i skulpture i zidnog slikarstva koje u Decanima po obimu od preko hiljadu prikazanih predstava i o njihovoj dobroj ocuvanosti, predstavlja reprezentativni spomenik srpske umetnosti sredine XIV veka. Manastir Decani dobio reprezentativnu monografiju BEOGRAD, 16. novembra (Tanjug) U Ministarstvu kulture Srbije danas je predstavljena monografija o manastiru Decani autora prof. dr Branislava Todica i prof. dr Milke Canak-Medic, koju su zajedno objavili Muzej iz Pristine izmesten u Beograd, Centar za ocuvanje nasledja Kosova i Metohije i manastir Visoki Decani. Ministar kulture Dragan Kojadinovic rekao je da je ponosan sto je takvo reprezentativna monografija ugledala svetlost dana i da je dosla u pravi cas kada su Decani uvrscni u svetsku kulturnu bastinu i sada su pod globalnom zastitom. Kojadinovic je podsetio da je Ministarstvo u proteklih 20 meseci ulozilo velika sredstva u obnovu i zastitu spomenika kulture, posebno na Kosovu i Metohiji. Ministarstvo je najavilo pocetak radova na preventivnoj zastiti nekih spomenika kojima preti ostecenje zbog atmosferskih prilika. Kojadinovic je istakao da ce uvek biti sredstava za projekte kao sto je ova monografija i uputio javni poziv autorima koji vec imaju slicne radove da se obrate Ministarstvu koje je spremno da ih razmotri. Konferencija za stampu ministarstva kulture Srbije Ministar Dragan Kojadinovic i jeromonah Ilarion Lupulovic Direktor Muzeja iz Pristine Branko Jokic je, u ime izdavaca, rekao da je knjiga realizovana u rekordnom roku za samo dve-tri godine i to pod veoma teskim uslovima, jer je trebalo odlaziti do manastira koji je pod opsadom. Otac Ilarion, predstavnik decanskog bratstva, rekao je da su ova knjiga i manastir vidljivi simboli oko kojih se okuplja nas narod na Kosmetu . On smatra da je knjiga putokaz za buducnost i saborovanje naroda kao i podstrek za monahe da na strasnom mestu ostanemo. On smatra da u ovakvim delima narod vidi brigu drzave da se ostane na ognjistu. Osecam hriscanski optimizam nas koji smo dosli u Decane dok je narod napustao Kosmet da cemo istrajati na ocuvanju bastine rekao je Ilarion. Autor dela monografije koja se odnosi na arhitekturu i kamenu plastiku Decana Canak-Medic izrazila je zadovoljstvo sto je monografija dobila tako lepu opremu i bogato je ilustrovana s 500 fotografija i crteza. Ona je zahvalila manastirskom bratstvu na gostoljubivosti i pomoci i rekla da joj se ostvarila zelja da im uzvrati ovom knjigom. Todic, autor istorije manastira i njegovog zidnog slikarstva, rekao je da je sa tugom i radoscu radio na knjizi, jer ga je boleo svaki novi susret s teskom istorijom tog spomenika, ali ga je razgaljivao susret s blagom koje je sacuvano kroz vekove. Pored engleskog prevoda, knjiga ce biti objavljena i na drugim jezicima, najavljeno je na konferenciji. - NAJAVA ZA SUTRA: CENTAR ZA OCUVANJE NASLEDJA KOSOVA I METOHIJE-MNEMOSYNE SRPSKI PRAVOSLAVNI MANASTIR VISOKI DECANI PREDSTAVLJANJE MONOGRAFIJE M A N A S T I R D E C A N I BRANISLAV TODIC i MILKA CANAK-MEDIC ATRIJUM NARODNOG MUZEJA, TRG REPUBLIKE 1a BEOGRAD, 17. 11 2005. P R O G R A M Ucesnici Na predstavljanju monografije zvanicno ce se obratiti: . g-din BRANKO JOKIC, prvi izdavac, u ime izdavaca i domacina . dr VOJISLAV KOSTUNICA, predsednik vlade Republike Srbije (ili, dr ALEKSANDAR POPOVIC, ministar nauke i zastite zivotne sredine Republike Srbije) u ime vlade Republike Srbije . NJegovo preosvestenstvo vladika rasko-prizrenski i kosovsko-metohijski ARTEMIJE . Jeromonah Ilarion Lupulovic, predstavnik manastira Visoki Decani Monografiju ce predstaviti i govoriti o svojim utiscima povodom izlaska knjige: . dr DANICA POPOVIC, naucni savetnik Balkanoloskog instituta Srpske akademije nauka i umetnosti i autori, . dr MILKA CANAK-MEDIC . prof. dr BRANISLAV TODIC U umetnickom delu Programa nastupaju: hor Sveti Stefan Decanski iz Novog Sada, dirigent g-dja Tamara Petijevic i Muzicka grupa Belo Platno iz Beograda Program ce voditi: g-din DEJAN DJUROVIC Manastir Visoki Decani, 14. vek Decanski manastir danas je dom najbrojnijem monaskom bratstvu u otadzbini koje broji 30 mladih monaha i iskusenika na celu sa
[sorabia] e-Obs:Many options but independence for Kosovo
http://euobserver.com/7/20228 [Comment] Many options but independence for Kosovo 16.11.2005 - 17:44 CET | By Jan Oberg and Aleksandar Mitic EUOBSERVER / COMMENT - The Serbian province of Kosovo, largely populated by the Albanian majority, has failed to meet basic human rights and political standards set as prerequisites by the international community, but it should nevertheless enter - in the months to come - talks on its future status. This basic conclusion of the long-awaited report by UN special envoy Kai Eide was approved by the UN secretary general Kofi Annan and fully supported by the EU and the US. But it fails to demystify the paradox. From a legal point of view, Kosovo is an integral part of the sovereign state of Serbia and Montenegro. However, after Milosevic' clampdown on the province - including taking away its autonomy - and NATO's partwise destruction of Kosovo and Serbia in 1999, Security Council Resolution 1244 declared it a territory administered by the United Nations. Thus UNMIK (the UN Mission in Kosovo), together with NATO, the OSCE and the EU make up the authority ever since. However, talks and negotiations about the future status and standards of the territory shall begin this autumn; UN Secretary General Kofi Annan has recently appointed former Finnish President Martti Ahtisaari to lead this process. EU foreign policy chief Javier Solana recently disseminated ideas of the European Union taking over law enforcement in Kosovo from the United Nations as part of a more active engagement in the Balkans. Bluff from the start? Only two and a half years ago, the international community had charged that talks on Kosovo's status could not start before a set of basic human rights standards was achieved. Since then, however, as it became clearer that the Kosovo Albanian majority was unwilling to meet the criteria and the UN unable to enforce them. There has been a permanent watering down of prerequisites, until the proclaimed policy of standards before status was finally buried with Mr Eide's report. Why has it failed? Is it because of fear of Kosovo Albanian threats of inciting violence if talks on status did not start soon, or was this policy a bluff from the start? What kind of signal does it offer for the fairness of the upcoming talks? Will threats of ethnic violence in case the only option for Kosovo Albanians - independence - is not achieved again play a role? Or will the international community overcome its fear and offer both Pristina and Belgrade reasons to believe that the solution would be negotiated and long-lasting rather than imposed, one-sided and conflict-prone? Recipe for future troubles Advocates of Kosovo's independence such as the International Crisis Group, Wesley Clark, Richard Holbrooke and various US members of Congress argue independence is the only solution. The US has more urgent problems elsewhere. But full independence cannot be negotiated, it can only be imposed. Independent Kosovo implies that the Kosovo-Albanians achieve their maximalist goal while Belgrade and the Kosovo Serbs and Roma would not even get their minimum - a recipe for future troubles. It would be also counter-productive for Europe and the US: to side with the Kosovo-Albanians and isolate Serbia - a highly multi-ethnic, strategically important, constitutional state with a market of 10 million people - would be foolish. Keeping on punishing Serbia and Serbs collectively for former President of Serbia Slobodan Milosevic's brutality would be immoral. An independent Kosovo would set a dangerous precedent for the region, not least in Bosnia and Macedonia, for international law and for European integration. And if Kosovo becomes independent, why not Taiwan, Tibet, Chechnya, Tamil Eelam, Kashmir? The world has about 200 states and 5,000 ethnic groups. Who would like 4,800 new and ethnically pure states? The future is about human globalization and integration. Independence would also violate UN Security Council Resolution 1244 of 1999 on Kosovo. Not even liberally interpreted does it endorse independence. The results of Milosevic's authoritarian policies clearly prevented Kosovo from returning to its pre-1999 status. Belgrade recognises that today. Europe's largest - but ignored - refugee problem The international community on its side refuses to see that the UN, NATO, EU and OSCE in Kosovo have failed miserably in creating the multi-ethnic, tolerant and safe Kosovo that it thought the military intervention would facilitate. There has been virtually no return of the 200,000 Serbs and tens of thousands of other non-Albanians who felt threatened by Albanian nationalists and terrorists in 1999-2000. Proportionately this is the largest ethnic cleansing in ex-Yugoslavia. Half a million Serbs in today's Serbia, driven out of Croatia, Bosnia and Kosovo, make up Europe's largest - but ignored - refugee problem. The economy of Kosovo remains in shambles 70% unemployment - and is
[sorabia] AP:Kosovo's parliament sets independence as ultimate goal for talks with Serbia
AP Kosovo's parliament sets independence as ultimate goal for talks with Serbia PRISTINA, Serbia-Montenegro (AP) - Kosovo lawmakers on Thursday adopted a resolution stating that they will accept nothing less than independence in the U.N.-mediated talks on the future of the province. The lawmakers, under pressure from U.S. and European diplomats, backed down from an earlier intention to unilaterally declare independence as they discussed their position in upcoming talks on the province's long-term future. The 10-point resolution set the stage for a bitter political fight in the talks with Serbia, which insists the province should not gain independence but rather enjoy broad autonomy within the current union that replaced Yugoslavia. The approved resolution stated that the province will accept nothing less than full independence and sovereignty for Kosovo, which has been run by the U.N. since mid-1999. The will of the people of Kosovo for independence is not negotiable, the resolution said. The resolution, which will serve as the basis of the political platform for the ethnic Albanians in the talks, also welcomes the future international involvement demands that every move by Kosovo's negotiators be approved in the parliament or by referendum. The Serbian government on Tuesday unanimously adopted a resolution rejecting independence for Kosovo in the U.N.-mediated talks expected to begin next month. Sabri Hamiti, a senior member of the ruling Democratic League of Kosovo, said the toning down of the Kosovo position came after immense pressure from Western diplomats. U.S. and European diplomats had warned ethnic Albanian leaders that they would consider a declaration of independence unilateral and would not accept it. The top U.N. official in Kosovo, Soren Jessen-Petersen, has the power to declare such a declaration illegal. Serbian representatives in the province's assembly continued their boycott. However, in Kosovo's northern, ethnically divided city of Kosovksa Mitrovica, some 200 Serb representatives of a self-styled council of Kosovo Serb municipalities adopted their own declaration warning that if the province became independent, that would be the final stage in the cleansing of Serbs from the province. It will constitute the greatest pogrom of Serbs in history, the declaration said. Kosovo has been run by the United Nations since the end of the NATO air war that halted Serb forces' crackdown on separatist ethnic Albanians. The U.N. envoy to mediate talks on Kosovo's future, Finland's former President Martti Ahtisaari, was expected to visit Kosovo and Belgrade next week and move to Vienna, Austria, in December to start the negotiations. Yahoo! Groups Sponsor ~-- DonorsChoose.org helps at-risk students succeed. Fund a student project today! http://us.click.yahoo.com/LeSULA/FpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Sivi soko: Biserina verzija Bosne /// UNICODE /UTF-8
http://sivisoko.blogspot.com/ Сиви соко 17.11.05 Бисерина визија Босне Загребачки Вечерњи Лист извјештава да је у уторак увече, на трибини о будућности БиХ на вашингтонском универзитету Џорџтаун, амбасадор БиХ Бисера Турковић изнијела визију БиХ без Срба и Хрвата: Trebat će proći dosta vremena da se ljude u BiH prestane nazivati Srbima, Hrvatima i Bošnjacima. Ali, to će se dogoditi, neminovno je. Svi će biti Bosanci. Загребачки лист вели да је та изјава изненадила модератора форума Леона Фуерта. Вјероватно зато што Фуерт, као некадашњи фактор америчке политике на Балкану док је био савјетник Ала Гора, није очекивао да бошњачки план за БиХ, који подржавају његове колеге либерални империјалисти, изађе на видјело тако директно. Јер, иако Вечерњак тврди да је Турковићева свјесно или не обманула бројне назочне (присутне, је ли) на трибини, међу којима се наводе Џејмс О'Брајен (некадашњи Клинтонов изасланик на Балканау а сада члан Олбрајт Групе код погодите кога) и Џон Норис из МКГ, чисто сумњам да су О'Брајен, Фуерт или Норис чули ишта што нису знали или сами планирали одраније. Кадрови Клинтоновог режима који су наставили да управљају Стејт Департментом послије доласка Императора Буша на власт играју кључну улогу у америчкој политици на Балкану. Нова америчка политика најављена у мају а која се сада спроводи кроз напоре за стварање унитарне БиХ, албанског Косова и независне Црне Горе (о правима мањина у Србији да и не говоримо) дословно је преписана из опуса Међународне кризне групе и представља наставак Клинтонове политике из деведесетих. Баш захваљујући тим црвима у америчкој дипломатији, Бисера Турковић је и постала амбасадор Сарајева у Вашингтону, пошто је Стејт Департмент дрско и без преседана игнорисао примједбе неколико чланова Конгреса на њен карактер. Турковић је, наиме, била амбасадор БиХ у Бечу за вријеме рата, гдје је директно учествовала у допреми новца и муџахедина из исламског свијета, а послије рата се истакла као корумпирани амбасадор БиХ опет у Бечу, али сада при ОЕБС-у. Ни корупција ни терористичке везе нису сметале империјалистима из Фоги Ботома, чија се визија Босне и Херцеговине изгледа сасвим слаже са визијом коју је у уторак изнијела Бисера Турковић, а коју је прије много година у Исламској Декларацији срочио Алија Изетбеговић. Управо су рачунајући на овако наметнуто босанство Србима и Хрватима Изетбеговић и његови сарадиници током рата усвојили Бошњак као ново име босанских Муслимана. Ако је и било неких сумњи о намјерама СДА и њених америчких спонзора за будућност БиХ, послије најављених реформи Дејтонског устава и овог лапсуса искрености Бисере Турковић не може и не треба више да их буде. Остаје само питање како да се на те намјере одговори. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Give at-risk students the materials they need to succeed at DonorsChoose.org! http://us.click.yahoo.com/wlSUMA/LpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: BETA Explosion in downtown Pristina
www.b92.net Beta News Agency, Belgrade November 17, 2005 Explosion in downtown Pristina | 14:10 November 17 | Beta PRISTINA -- Thursday - An explosion went off in downtown Pristina last night, near the UNMIK and Kosovo Police headquarters. Kosovo Police Service official for the Pristina region, Sabrije Kamberi, said that the explosion occurred in Ljuana Haradinaj Street at about 8:30 pm, adding that one vehicle of the KPS was damaged in the blast. There was one police officer near the place of detonation who confirmed that he heard the explosion and that the vehicle was damaged. Kamberi said. The police still have no information on what kind of explosive device was used, and UNMIK has sent a special unit to investigate the explosion. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Give at-risk students the materials they need to succeed at DonorsChoose.org! http://us.click.yahoo.com/wlSUMA/LpQLAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: Trifkovic on riots in Frnace, Kosovo and Joseph Biden
- Original Message - From: Boba [EMAIL PROTECTED] To: Recipient list suppressed Sent: Thursday, November 17, 2005 6:37 AM Subject: [sn-vesti 26767] Trifkovic on riots in Frnace, Kosovo and Joseph Biden http://www.serbianna.com/columns/borojevic/027.shtml Colonized Kosovo: Muslim demands and Western servitude By Boba Borojevic Ottawa, November 14, 2005 - The violence that started Oct. 27 among Muslim youths in the dreary industrial suburbs northeast of Paris soon grew into a nationwide insurrection in the banlieus, of arson and clashes with police. Prime Minister de Villepin said the nation faced a moment of truth over its failure to integrate Arab and African immigrants and their children into its mainstream. A thousand miles away and 16 months ago, on March 17, 2004, Albanian mobs burned down hundreds of Serbian houses and some thirty Serbian Orthodox churches. They also expelled over 2000 non-Albanians from Kosovo. Some voices in the international community tried to explain this violence as the result of Albanian frustration for not getting independence from Serbia. Is there any significant similarity between demands and actions of Albanian Muslims in Kosovo and Muslim youths in France? Dr Srdja Trifkovic, director of the Institute for International Affairs at The Rockford Institute in Illinois says that the difference is two-folded. The riots in Kosovo in 1981, 1989, in the 1990s and than on several occasions following the NATO occupation but most notably on March 17, 2004, are based in a combination of nationalist and Islamic motives. It would be inappropriate to ascribe them completely to the influence of religious teaching, just as it would be wrong to exclude Islam from the mix of emotions that drive the Albanian political mainstream. Significant segments of the Albanian Kosovo youths active in the KLA and associated groups are primarily driven by the desire to declare independence from Serbia, to expel the remaining Serbs and other non-Albanians, and to have a mono-ethnic Kosovo. Their murderous antagonism is not fully explicable, however, without some reference to the gap that Islam breeds between Muslims and non-Muslims, in the Balkans and elsewhere. In France by contrast, many of the North African youths of Arabic origin, most of them of an Algerian, Moroccan or Tunisian parentage, want their self-rule within France, rather than independence from France. For at least some of them the ultimate objective is to take over France and the rest of Europe altogether, but for now they have one key political demand that is not sufficiently publicized in the Western media: the acceptance of no-go areas for the police in certain difficult areas with a Muslim majority, and de facto autonomy for those areas. Young Muslims want their turf to be governed by themselves, within the boundaries of the French state but definitely outside the French society. Their community leaders, imams and sheikhs, hope that eventually the application of the Sharia law within their communities will be only a matter of time. The exclusion for the French state, its police forces, judicial and administrative authorities from the areas in which the Muslims comprise a majority would be only the first step. What they are asking for is reminiscent of the Turkish millet system of local authority exercised by different religious and ethnic units within the Ottoman Empire. It presupposes the right of the Muslims in Europe to be treated as a separate community, guided by its own rules and not subject to the prevailing laws and mores of the secular host society, explains Trifkovic. Although many rioters in France have rather vague notions of what they reallt want, Trifkovic cautions that we need to look at the statements by their community leaders, by people who are demanding negotiations with the French government. What we are witnessing is the first step of the intifada that will seek to gradually establish pockets of Muslim-ruled areas that will be inhabited solely by Muslims. We have seen the same progression in North Africa and the Middle East in the early stages of Muslim expansion in the 7th and 8th centuries. The reason why western governments and the mainstream media have failed to address the issue of intifada in Europe, Trifkovic says, is that it would imply the recognition that integration and assimilation have failed miserably. What we have witnessed in the past 40 years is a massive influx of Muslim immigrants into Europe. We are talking about 20-plus million people - the greatest migration of people ever recorded in history! It far exceeds the European emigration into North America. Even in the late 19th century, in no single year had more than half a million Europeans migrated to the rest of the world, including North and South America, Australia, South Africa etc. This massive migratory onslaught has been accompanied by the demand of the European elite class for the newcomers' inclusion, for the
[sorabia] Blic: Godina vladike Nikolaja
Blic 4. januar Godina vladike Nikolaja Eparhija šabačko-valjevska 2006. godinu posvetiće svetom Vladiki Nikolaju. Nadležni arhijerej vladika Lavrentije proglasio je ovu godinu za jubilarnu jer će se u njoj obeležiti 125 godina od rođenja vladike Nikolaja, 50 od smrti i 15 godina od prenosa moštiju iz SAD u Srbiju. Eparhija najavljuje obnavljanje molitvenih sabora, štampanje monografija, održaće se ikonografska i slikarska kolonija i pesnički susreti, ali i naučni simpozijum, sabor besedništva... Biće ustanovljeno eparhijsko odlikovanje - orden svetog vladike Nikolaja. Godina svetog vladike počeće danas na Tucindan svečanim liturgijama u manastiru Lelić i Soko. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Clean water saves lives. Help make water safe for our children. http://us.click.yahoo.com/CHhStB/VREMAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: Danas - Norma Braun Kako rešenja za Kosovo mogu da utiču na buduće odluke povodom Iraka
Danas Komentari Norma Braun Kako rešenja za Kosovo mogu da utiču na buduće odluke povodom Iraka Javna rasprava povodom toga jesu li Sjedinjene Države i Velika Britanija imale legitimnu osnovu za invaziju na Irak i uklanjanje jednog od najgnusnijih diktatora u istoriji sada je značajno pojačana. U Sjedinjenim Državama, glavni šampioni antiratnog tabora jesu lideri liberalne levice u Demokratskoj partiji. Oni misle da im ukazivanje na propuste Bušove administracije u Iraku, kad je reč o konceptu i njegovoj realizaciji, daje prednost na izborima 2006. Ali, sačekajte jedan minut. To su oni isti ljudi koji su nametnuli Srbiji tri meseca nemilosrdnog bombardovanja zbog navodnih kršenja ljudskih prava koja su se pokazala lažnim. Sile NATO pod rukovodstvom američke administracije bile su iznenađene prkosom srpske javnosti i njenim tvrdoglavim odbijanjem da sruši Miloševića nakon nekoliko minuta pošto su bombe počele da padaju. Njihova pogrešna računica dovela je sukob opasno blizu kopnenom ratu i kad je borba bila završena niko nije imao izvodljvi plan za ponovno uspostavljanje etničke harmonije i buduće upravljanje provincijom. Kao posledica toga postkonfliktni pejzaž je sumoran, nasilje nad Srbima i njihovim kulturnim institucijama je nastavljeno, uz obilje glasina da će Kosovo biti oduzeto Srbiji i biti proglašeno nezavisnim. Napor liberalne levice u SAD i Evropi da se ponovo uredi međunarodni poredak da bi se Milošević zbacio s vlasti, postavio je krucijalne presedane za ono što se dogodilo u Iraku i obilovao je istom vrstom grubih grešaka i nedostatkom predviđanja od kojih, prema tvrđenju demokrata, pati sadašnja američka administracija. Vrlo je poučno da se utvrdi koliko je odluka da se povede nelegalan rat protiv Srbije ispunila ciljeve akcije i razmotriti kako rešenja za Kosovo, koja se sada razmatraju, mogu da utiču na buduće odluke povodom Iraka. NATO kampanja bombardovanja Srbije bila je trapav i neslavan napor u režimu promena. Može li biti ikakve ozbiljne sumnje da su ključne sile NATO i OEBS bile u dosluhu da sprovedu brzo sređivanje Srbije, uz pretpostavku da će nekoliko dana bombardovanja izazvati opštu pobunu i rušenje Miloševića? NATO je revidirao svoj strateški koncept i kompletirao ga nekoliko dana pre početka bombardovanja, što je delom učinjeno da bi se obezbedilo opravdanje u okviru Povelje NATO za upotrebu vojne sile protiv nacije koja nije u ratu. Dokument navodi kršenja ljudskih prava zajedno sa brojnim formulisanim i implicitnim razlozima za preventivnu vojnu akciju NATO, sprovedenu bez odobrenja UN. Na kraju, jadnom zloupotrebom sile NATO je gotovo izazvao kopneni rat i to bi se verovatno dogodilo da Moskva nije iskoristila svoj uticaj da ubedi Miloševića da popusti većini zahteva NATO. Većina ljudi izvan neposrednog regiona zaboravila je (ako su ikad zaista i znali) kako je Srbija dospela na optuženičku klupu i, štaviše, iznova iščekivala javnu egzekuciju. Oni su nastavili da veruju u mitove koje je stvorio NATO kao racionalizaciju za svoju preventivnu vojnu akciju. Razmotrimo činjenice. Bombardovanje Srbije i efektivna podela Srbije koje su izvele sile NATO, kasnije pod okriljem UN nezaniteresovanih da promene nešto, sprovedeni su na osnovu tvrdnje da su srpske vlasti brutalno kršile ljudska prava kosovskih Albanaca. Generalni sekretar NATO Havijer Solana insistirao je da je napad opravdan zbog Miloševićeve beskompromisnosti. Moramo da zaustavimo nasilje i da okončamo humanitarnu katastrofu koja se događa na Kosovu, rekao je Solana. Imamo moralnu obavezu da to uradimo. Tvrđeno je da je masakrirano na desetine hiljada nevinih civila koji su lopatama bacani u masovne grobnice. I dok su Srbi bili demonizovani, Oslobodilačka vojska Kosova (OVK), sastavljena od dobro znanih kriminalnih elemenata angažovanih u krijumčarenju oružja i svega drugog što su mogli da stave u svoje ruke, prošla je čak kroz zaprepašćujuću transformaciju i postala ključni saveznik NATO. Trebalo bi, takođe, primetiti da NATO, uprkos dugim mesecima ako ne i godinama planiranja, upadljivo nije uspeo da obezbedi humano prihvatanje i zbrinjavanje svih onih koji su pobegli sa Kosova. Haos i mizerija koje je izazvao taj neuspeh bili su, međutim, izvanredno efektni za televizijsko izveštavanje. NATO nije imao nikakve sumnje da objavi da je ta patnja rezultat ne bombi i kriminalne nebrige NATO već srpskih zločina. Sada svi dobro znamo da nije bilo masovnih egzekucija, masovnih grobova napunjenih desetinama hiljada nevinih žrtava. Ali, šou je odavno bio završen u vreme kad su pokuljale informacije koje ni u jednom slučaju nisu dobile veliku pažnju medija. Realnost je takva da su kršenja ljudskih prava sprovodili i Srbi i Albanci na Kosovu. Sukob zbog kojeg su se tukli nije bio nov, već onaj koji je trajao vekovima. Kosovski Albanci su se pojavili u OEBS i Kosovskoj diplomatskoj posmatračkoj misiji (KDPM) da izveste o otmicama ili ubistvima članova porodice, ali su to radili i Srbi i Romi. Štaviše, OEBS je u
[sorabia] Fw:NSPM: DRŽTE LOPOVA, NAJNOVIJA EPIZODA
NSPM KOMENTARI Politički život Aleksandar Pavić DRŽTE LOPOVA, NAJNOVIJA EPIZODA Izgleda da je opet došlo vreme da se skreće pažnja sa onih koji stvarno drmaju Srbijom parama koje su pokrali od naroda tokom poslednjih 60 godina, a pogotovu tokom 1980-ih, 1990-ih i 2000-ih, tako što će se kola ponovo, kao i posle 5. oktobra, slomiti samo na Bogoljubu Kariću. Možda je to zato što je, za razliku od drugih, Karić otvoreno ušao u političku arenu. I to, naravno, ima svoje posledice, na koje ni Karić, ni bilo ko drugi ko u arenu uđe, nema prava da se žali. Međutim, u post-petooktobarskoj Srbiji, ta činjenica izgleda da nužno povlači sa sobom i svoju suprotnost: To jest - onaj ko nije otvoreno ušao u političku arenu a pokrao je narodni novac nema razloga za brigu. Može da nastavi da raspolaže sa ukradenim parama, da gradi poslovnu imperiju kao ugledni član društva i polako ali sigurno kupuje sve što ima da se kupi u državi (i to onu istu, nekadašnju društvenu imovinu u koju se do juče, neminovno kao član Partije, kleo - o otetoj, nacionalizovanoj imovini i da ne pričamo), preko of-šor firmi i korupcije državnih činovnika (posredstvom stranaka koje su ih na odgovarajuća mesta i postavile). Može da nastavi da održava i kontroliše famozni, nevidljivi ali sveprisutni uvoznički lobi, zbog kojeg svi u zemlji plaćaju strane proizvode skuplje nego što je njihova cena na Zapadu, zbog kojeg domaća privreda ne može pravilno da se razvije (osim - čast izuzecima - ako nije pod kontrolom tog istog lobija). Ili može, na primer, da nastavi, preko mafije unutar EPS-a, da sprečava postavljanje novih brojila u celoj Srbiji koja bi onemogućila krađu, koja se preko postojećih brojila besomučno nastavlja. Ima još puno primera, što nije tema ovog pisanja, ali jeste temelj na kojem današnja laž od političkog i svakog drugog života u Srbiji počiva. Jer, porez na ekstra profit značio je samo jedno: u redu je što ste iskoristili nepravedan monopolistički položaj da se obogatite na narodnoj nesreći - sad to samo treba da ozakonite. Sadašnja vlast, kao ni prethodna, nije nosilac nikakvog moralnog talasa kojeg Srbija, željna pravde više od bilo čega drugog, već duže vremena čeka, već nosilac jednog otužnog moralizma koji, u svojoj selektivnoj primeni donosi, umesto željene katarze, samo još veće gađenje nad opštim stanjem stvari. Bilo bi sve mnogo ubedljivije kada se sve afere koje se tiču samih članova vladajuće koalicije ne bi, kao talasi tokom prolazne bure, uzalud razbijale o obale keja. Šta je bilo sa Nacionalnom štedionicom, sa šećernom aferom, sa prodajom Knjaza Miloša, sa nalazima anketnog odbora Narodne skupštine o uvozu struje, sa uvozom opreme iz Češke? Šta je sa novcem na Kipru, po koji je i sam sadašnji ministar finansija navodno išao, da bi o istom odjednom, i za svagda zaćutao. Kako je sadašnji Guverner Narodne Banke Srbije mogao da bude neko ko je doskora radio za jednu od stranih banaka prisutnih na našem tržištu i još od nje uzeo hipotekarni kredit za stan? Što se tiče predizbornih obećanja, šta je bilo, na primer, sa revizijom privatizacije? Možda je najslikovitiji odgovor na ovo poslednje pitanje dat postrojavanjem celokupnog sastava vlade na puštanju u rad visoke peći u Smederevu. Tako je - pred najvećim krađama se stoji u stavu mirno, jer iza njih stoje stvarno moćni činioci, sa kojima se nije šaliti. Na to će branioci pragmatičnog moralizma možda odgovoriti - čekajte, pa Ju-Es Stil je sada najveći izvoznik u Srbiji! Ljudi zarađuju, dobrobit naroda je u pitanju! Odgovor: ništa manje ne bi zarađivali, a verovatno bi i još više, da je Sartid prodat, po višestruko većoj tržišnoj ceni, indijskoj čeličnoj kompaniji koja je još veća i bogatija od američke. Pogodite da li će, pod ovom vladom, ta privatizacija ikada biti ispitana. Što nas dovodi na još jednu tačku, koju valja bar uzgred pomenuti. To je, naime, patriotski momenat kojim se sadašnja vlada kiti. Od ranijeg potuljenog anti-amerikanizma iz bezbrižnog vremena opozicionarstva ni traga (videti primer u prethodnom pasusu, kao samo jednu ilustraciju). Od Haga kao devete rupe na svirali nije ostalo ništa, osim da se izruče oni koji dosad nisu. Od pompezno najavljenog širenja kulturnih, privrednih i svakih drugih veza sa Republikom Srpskom, uz pomoć famoznog ugovora o stranačkoj saradnji između SDS-a i DSS-a, takođe nije ostalo ništa osim spoljnih gestova koji ne mogu da zamene suštinu. Jer, imamo sada situaciju u kojoj je Republika Srpska skoro u potpunosti neutralizovana, na izdisaju, i to upravo na početku statusnih pregovora o Kosmetu, tako da je sad mnogo teže uvesti je u igru kao bosansku analogiju srpske pokrajine. Ali - bitno je da se nosioci patriotskog centralizma u nas, sa obe strane Drine - neprekidno zalažu za opšta mesta nacionalne podsvesti - dovoljno za političke poene, ali i čvrst alibi u slučaju neuspeha. Ali, vratimo se lovu na tajkune. Spolja gledano, čini se jasnim da je, kao deo strategije opšteg zamagljivanja stvari u haosu koji je usledio
[sorabia] Fw: Skrnavljenje srpskog jezika u Hrvatskoj
Слободан Јарчевић: (Чланци из рубрике у часопису Српске радикалне странке - ''Великој Србији'') ДА ЛИ ЈЕ КРИЖАН КРОМПИР ИЛИ ЧОВЕК? ''Криж'' не значи оно што и ''крст'' Вероватно су хрватски лингвисти реч ''криж'' унели у српски језик из хрватског (''кајкавског дијалекта''), јер се у Загорју налази село Крижевци. Да су то учинили с циљем да та реч представља појам истоветан српској глаголској именици ''крижање'', или глаголу ''крижати'', онда не би било повећих тешкоћа. Срби би се навикли на тако кратку и једноставну именицу, па би ''криж'' био само један од облика истог појма: ''крижање'', ''кришка'', ''крижан'', ''искрижан'', ''накрижан'', ''раскрижан'', итд. Али, хрватски лингвисти су му, унесећи га у српски језик, дали сасвим друго значење – истоветно српској речи ''крст''. Можда је он у хрватском језику имао то значење, али се ''криж'', с одређењем појма: ''крст'', понаша незграпно у српском језику. Од њега изведене речи звуче истоветно онима које означавају: засецање, сечење или комадање неких предмета. Не разликују се, чак, ни у нагласцима. Истовремено, ова реч се не може обликовати да би се њоме изразили они појмови које сликовито представљају изведнице од речи ''крст''. Например, лако је схватљиво шта значи појам ''унакрст''. То су два конца сложена један преко другог, или: две летве, па и два снопа пшенице. Српски сељак одлично разуме предмете стављене унакрст, па ће камару унакрст поређаних снопова пшенице назвати: ''крстина''. Овако ће да заповеди сину: ''Иди запрегом у њиву и довези седам крстина пшенице''. Ако бисмо покушали да од речи ''криж'' изведемо истоветне речи, не бисмо успели. Тешко да би и хрватски лингвисти могли да разумеју реч: ''унакриж''. А ''унакриж'' поређани снопови не би могли да творе именицу која би означавала камару снопова пшенице – ''крижина''. Ово ''крижина'' би више упућивало на нешто што је искрижано, или исечено, него на унакрсне снопове, с неосушеним класјем пшенице. Сложићемо се да српски сељак не би могао да заповеди сину: ''Иди запрегом у њиву и довези седам крижина пшенице''. Да им не замерамо, али је сигурно да хрватски лингвисти не би могли да преведу ни српску реч ''укрстити''. Његош ју је унео у своје стихове: ''Ка се двије муње укрстише... Крст од огња жива направише''. Ако би они истрајали да направе истоветну изведницу од ''крижа'', прва реченица би деловала нестабилно и била би нејасна, док би друга издржала граматичка и појмовна правила српског језика: ''Ка се двије муње укрижише... Криж од огња жива направише''. Да нам хрватски лингвисти не би замерили што оспоравамо појмовно значење именице ''криж'' - зато што она не твори тако бројне и разноврсне изведнице као реч ''крст'', послужићемо се глаголом речи ''криж'' (''крижати'') и видети да он, у улози синонима ''крсту'' (''крстити''), обавезно исијава значење које нема везе с хришћанским обредом. Ова српска реченица ће бити више него јасна: ''Дјете ће се крстити''. Ако би преводилац ову реченицу превео на ''хрватски језик'', он би то учинио овако: ''Дјете ће се крижати''. Или ''Дијете ће си крижати''. Види се да то није дух српског језика, јер реченица не упућује на хришћански обред, него на појмове: сечења, крижања, пресецања... Оваква реченица у српском језику би могла да се односи само на неку од радњи домаћице у кухињи. Најједноставније би се користила у припремању ручка, па би се рекло: ''Кромпир је крижан'', или ''Кромпир је искрижан''. Могло би се рећи и: ''Хлеб је пажљиво крижан у танке кришке''. Уверићемо се да хрватски лингвисти скрнаве српски језик речју ''криж'' – кад му приписују појам ''крста'', јер је немогуће ''крст'' заменити ''крижом'' ни у овим реченицама: ''Човек се крсти''.. не може: ''Човек се крижа''. ''Данас је Крстовдан''.. не може: ''Данас је Крижовдан''. ''Поп је у крстионици'' не може: ''Поп је у крижаоници''. ''Боле ме крста'' ... не може: ''Боле ме крижи''. ''Крсташ барјак'' .. не може: ''Крижаш барјак'', итд. Ако погледамо у Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности, књига Х, Београд, 1978, видећемо да су његови аутори покушавали пронаћи изведнице од ''крижа'' за постојеће изведнице од ''крста'', али су у томе успели само у неким случајевима. Као што се види на нашим примерима, те изведнице су неподесне духу српског језика, или им се губи појмовно одређење – приближава се или је истоветно појмовима: сечења, крижања, засецања, итд. Занимљиво је да се у Речнику, увелико, описује синоним ''крстарењу'' – ''крижарење''.
[sorabia] Fw: Skrnavljenje srpskog jezika u Hrvatskoj
Слободан Јарчевић: (Чланак из рубрике часописа ''Велика Србија'' Српске радикалне странке) ''РАВНО'' И ''ПРАВО'' СУ РАЗЛИЧИТИ ПОЈМОВИ Појам ''равно'', никако, није у сагласју с појмом ''узбрдо''. У српском језику, они се међусобно искључују – што је год брдовито није равно, а што је равно није брдовито. Ако погледамо како се у Хрватској користе речи ''равно'' и ''право'', закључићемо да су неки од хрватских лингвиста, у неко доба деветнаестог и двадесетог столећа, с предумишљајем, предложили да се реч ''равно'' користи уместо речи ''право''. Очигледно, оваквим захватима су желели да од српског створе нови језик - за који би се могло рећи да је друкчији од оног којим говоре Срби. У ранијим освртима на овај лингвистички инжињеринг, рекли смо да се он састоји од стварања нових речи и скрнављења појмова у постојећим српским речима. Овде је у питању скрнављење, јер је појам за смер кретања из речи ''право'' пренесен на реч ''равно''. Тако ће вам мештани у сваком хрватском насељу рећи да ћете до одређеног места стићи ако идете ''равно'' – уколико нема потребе да до њега треба стићи скретањем – лево, или десно. Дакле, Хрвати никад неће употребити за тако нешто одговарајући појам: ''право''. Јер, смер између две тачке, обавезно се обележава у математици ''правом''. Те две тачке се препознају и у околини наше свакодневнице. Кад су те две тачке, например, у истој улици, онда се незнанцу каже да иде ''право''. Није прикладно да му се саветује да иде ''равно''. Јер, ''равно'' није појам за замишљени смер између две тачке (два места), него је то појам за површину без удубљења и испупчења. То је равна даска, равно поље, равна зидна површина, итд. Колико је реч ''равно'' нелогично користити за смер кретања, можемо видети у скоро сваком туристичком проспекту Хрватске. У њима је и овакво упутство: ''До ресторана ћете доћи ако идете километар, равно узбрдо''. Српски језик је неукротив, то смо више пута спомињали. У то се можемо уверити и у овом случају. Појам ''равно'', никако, није у сагласју с појмом ''узбрдо''. У српском језику, они се међусобно искључују – што је год брдовито није равно, а што је равно, није брдовито. Та два појма разликују и деца најмлађег узраста. Ако бисмо правилно изговорили ову реч – у духу српског језика, видећемо да нема никакве нелогичности: ''До ресторана ћете доћи ако идете километар, право узбрдо''. Значи, узбрдо се иде према замишљеној правој линији. Ресторан је повезан правом линијом с местом поласка. Не скреће се ни лево ни десно. Брдо се и не заобилази, па реч ''право'' недвосмислено обележава смер кретања. Овај се појам не нарушава ни ако је циљна страна брда пуна увала и узвишења – неравнина. Равно ићи - значи корачање по равној површини. У овом случају - кад се прелази брдо, предео није раван – у односу на морску површину, а ту су и обавезне неравнине на свакој страни брда. Пошто су хрватски лингвисти насилно (ако можемо тако рећи) у реч ''равно'' угурали и појам за смер кретања и за замишљену линију између две тачке, они је нису оспособили да изрази све појмове те раздаљине. Или, боље речено, правила српске граматике реч ''равно'' одбацују као страно тело – кад се њоме, или њеним изведницама, покушава заменити појам у речи ''право'', или њеним изведницама. У таквим случајевима, хрватски лингвисти се враћају доброј речи ''право'' и њеним изведницама. Погледајмо неке примере. Појам ''право'' твори именицу ''правац''. А, појам ''равно'' нема именицу за смер! Замислимо, каква се омашка догодила хрватским лингвистима. Они не могу рећи ''равнац''. У том случају, враћају се првом (правом) појму, па уместо да обележе смер кретања појмом ''равно'', обележавају га појмом ''право''. Такав пример имамо у хрватском туристичком проспекту, где се описује река Гацка: ''С обзиром да готово паралелно с ријеком Гацком пролази гацко-лички прометни правац, врло је лако приступити било којем дијелу ријеке''. Не може се ни замислити израз: ''прометни равнац''. У архитектури је исти случај. Ни највичнији архитекта не може да се изрази појмом ''равно'', да би обележио куда ће се протезати зид неке грађевине. Мораће да искористи појам ''правац'': ''Спољни зид се подиже правцем север-југ, паралелно источном зиду фудбалског стадиона''. У математици, такође, имају проблема. Не могу да означе раздаљину између две тачке уз коришћење појма ''равно'', или ''равна''. За раздаљину између две тачке, може се користити само појам ''права'', јер се она наслања на ''раван'' - или на равну површину. Нема шта, како смо и рекли, српски језик није лако укротити, ни оскрнавити. Зато, хрватски лингвисти не могу у математици избећи признање да речју ''раван'' мора да означе површину, а не раздаљину између тачке ''а'' и тачке ''б''. Погледајмо, немогуће се изразити:
[sorabia] UKS: Odbor za odbranu slobode i prava - Siptrasko ozakonjivanje ratnog plena - Saopstenje //Unicode -UTF-8
Удружење књижевника Србије Association des écrivains de Serbie ОДБОР ЗА ОДБАРНУ СЛОБОДЕ И ПРАВА Comité pour la défense de la liberté et des droits САОПШТЕЊЕ 04/05 31. децембар 2005. Шиптарско озакоњивање ратног плена?! Поводом синхронизовања политичке тортуре, говора мржње и атака на живот, односно божићне поруке бискупа Марк Сопиа у приштинској цркви Св. Антона и покушаја убиства Бранислава Антовића и Дејана Максимовића у Косовској Митровици у два сата изјутра 26. децембра, од стране шиптарских сепаратиста - Одбор за одбрану слободе и права сматра директно одговорним за почињена кривична дела администрацију међународног протектората, УНМИК и КФОР. Пред почетак диригованих преговора, крајем јануара 2006. у Бечу, о статусу Косова и Метохије (који су саставни део државе Србије, потврђен међународним уговорима) десила су се ова два инцидента, програмирано и срачунато. Шиптари на овај начин шаљу поруку учесницима почетка преговора да за њих сем независне државе на простору Косова и Метохије ништа друго не долази у обзир. Потпомогнути диригованом инертношћу УНМИКА и КФОРА они продуженим терором рачунају на рационалан став преговарача то јест одрицање државе Србије од дела сопствене, суверене територије. Подршка апостолског администратора Сопиа (чија је мисионарска заједница одговорна директно папи), оличена у поруци на божићној миси, треба да убеди Србе да позив божијег човека католичким верницима да се моле за независну и суверену државу Косово - потврђује да су уз УНМИК и КФОР и папска држава-црква ВАТИКАН. Одбор за одбрану слободе и права упозорава чланице коалиције да не изазивају политичку нестабилност у балканском региону чиме настављају са вршењем злочина против мира. Подржавање тежњи шиптарске мањине да бестијалним насиљем и девастирањем православних светиња могу да остваре терористичко-сецесионистичке циљеве (ампутирање дела територије државе Србије) - није ништа друго до утемељивање лажне политичке преидентификације. Овај политички прецедент у међународном праву је не само мешање у унутрашње односе једне државе већ и директно подстрекивање на завршницу етничког чишћења у јужној регији српске државе. Одбор за одбрану слободе и права упозорава непримерену коалицију да ће будући преговори показати следеће: 1. Да Шиптарима од 1912. године никада нису била повређена мањинска права, сходно постојећем позитивном законодавству у Европи. 2. Да Шиптари никада нису хтели да користе демократске институције у остваривању грађанских права. 3. Да је Бадинтерова комисија прихватила границе република бивше Југославије као границе нових држава. 4. Да је, на пример у Хрватској, између државног и етничког интереса међународна заједница децидирано стала иза државног интереса. 5. Да међународна заједница нема разлога за посезањем бесправних политичких новотарија у решавању статуса Косова и Метохије пошто у сопственој пракси има безбројне примере коегзистирања различитих заједница у истој држави (БЕЛГИЈСКИ МОДЕЛ: однос Фламанаца и Валонаца; БРИТАНСКИ МОДЕЛ: однос Шкота и Енглеза и сл.). 6. Да држава Србија има право да закључи Уговор о концесијама примењен на територију Косова и Метохије са заинтересованом страном, на пример са САД или другим партнером, и то сходно међународној пракси на 99. година, или краћи период. 7. Да се питање Косова и Метохије мора разматрати у склопу глобалног српског питања после урушења комунистичке Југославије (Срби су етнички очишћени у Хрватској а војном агресијом уништена је Република Српска Крајина као што се приводи завршници периферизација политичког субјективитета Републике Српке). 8. Да већински народ нигде у свету на сопственој територији није постао мањина, што се - на противправан начин - покушава са српским национом у сопственој држави. 9. Да финансијски биланс показује да су Срби несразмерно више улагали у јужну регију од 1912. до данас неголи било која друга етничка заједница на овом простору; очекивати да ће Србија инвестиције претопити у поклон равно је утопији финансијских дилетаната. 10.Да се државна, црквена и приватна својина Срба на Косову и Метохији не могу прецртати, а она су историјски, државотворно и катастарски утврђена; очекивати од Србије да се одрекне својине равно је политичкој ометености у развоју. Одбор за одбрану слободе и права упозорава да државовољност и коалициона подобност никада у историји права нису били довољни за рушење суверености међународно признате државе нити да се на њеној територији ствара нова држава. Најзад, политичко-идеолошка заједница која би силом наметнула шиптарску независност превазишла би и Хитлерову Немачку, па је тешко поверовати да Европска заједница или САД прижељкују такву политичку идентификацију. Одбор за одбрану слободе и права,
[sorabia] B92: Šta je Koštunica napisao z a Obraz
Šta je Koštunica napisao za Obraz (1996) 4. januar 2006. | 11:03 | Izvor: B92 Beograd, Novi Sad -- Vojislav Koštunica, objavio je 1996. tekst u listu Obraz u kome daje svoje viđenje geneze jugoslovenske krize. Aktuelni premijer Srbije, tada lider opozicione DSS, u tekstu Srpski narod na raskršću, objavljenom u listu Obraz, preteči Otočastvenog pokreta Obraz, doveo je u pitanje Dejtonski sporazum, za koji je naveo da se njime zapravo posredno nagrađuje najveće osvajanje i etničko čišćenje od izbijanja rata u Jugoslaviji, odnosno progon Srba iz Krajine, zapadne Bosne i Sarajeva. Koštunica je u tekstu Srpski narod na raskršću, objavljenom u listu Obraz, preteči Otočastvenog pokreta Obraz, doveo u pitanje Dejtonski sporazum, za koji je naveo da se njime zapravo posredno nagrađuje najveće osvajanje i etničko čišćenje od izbijanja rata u Jugoslaviji, odnosno progon Srba iz Krajine, zapadne Bosne i Sarajeva. Kada se govori o jugoslovenskoj zabludi, treba imati na umu pre svega prvu Jugoslaviju koje je ne bi bilo bez srpskog učesća u ratu, ogromnih ljudskih žrtava i jos većeg moralnog kredita sa kojim je Srbija izasla iz tog rata. Jugoslovenska zabluda sastojala se u tome sto su Srbi, odričući se u prvoj Jugoslaviji i svog imena i svojih nacionalnih simbola, poverovali da ta država predstavlja trajno rešenje srpskog nacionalnog pitanja, dok je za druge narode (Hrvate, a kasnije i Slovence) ta država predstavljala samo prolaznu pojavu na putu ka sopstvenoj drzavi piše Koštunica. On iznosi stav da je komunistička vlast u bivšoj Jugoslaviji funkcionisala na principu slaba Srbija, jaka Jugoslavija. Srpska nacionalna ideja dovedena je u pitanje i komunističkim nasiljem, koje je međunarodna zajednica, tačnije rečeno Zapad, dva puta prolasio legitimnim. Zapad je prvi put politički i moralno opravdao komunističko nasilje 1945, a drugi put 1991. kada je po svaku cenu stao na branik unutrašnjih granica Jugoslavije, proglasavajući da su granice komunističkih republika Jugoslavije starije od same Jugoslavije stvorene posle Prvog svetskog rata. Osnovna zamisao unutrašnjih granica druge Jugoslavije bila je da se Srbija učini manjom nego sto jeste, a druge republike učine većim nego sto one stvarno jesu. Sve to je bilo u skladu sa vladajućim, premda neproklamovanim geslom druge Jugoslavije: Slaba Srbija, jaka Jugoslavija piše Kostunica. Nasilje Zapada nije se ispoljilo samo u kažnjavanju celog naroda, a pogotovo njegovih sasvim nedužnih delova, dece, starih, bolesnih, vrhunac tog nasilja došao je sa zločinačkim bombardovanjem Srba u Bosni, kojim je savez SAD s muslimansko-hrvatskom koalicijom u Bosni postao javna i neporeciva činjenica. Na osnovu tog najvišeg stupnja nasilja pripremljen je i plan, koji su svi, pa i Srbi, morali da prihvate. Taj 'mirovni plan', Dejtonski sporazum, nudi Srbima mir bez pravde, napisao je Koštunica. On je optužio tadašnje vlasti u Srbiji da su bez reči otpora prihvatile progon Srba, a Bosnu i Hercegovinu i Hrvatsku nazvao je neprijateljskim državama. Vlast u Srbiji prihvatila je da još više Srba ostane osuđeno na život u tuđoj, neprijateljskoj državi, BiH. Da stvari budu još gore, muslimansko-hrvatski deo BiH povezan je formalno s drugom neprijateljskom državom, Hrvatskom. Istovremeno, Srbi preko Drine, u BiH, ne mogu biti ni u kakvoj čvršćoj sadržajnijoj vezi sa Srbijom, naveo je Koštunica 1996, godinu dana posle Dejtonskog mirovnog sporazuma. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Clean water saves lives. Help make water safe for our children. http://us.click.yahoo.com/CHhStB/VREMAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Obraz via B92.net Srpski narod na raskrscu - pise Vojislav Kostunica
(Prema B92.net http://www.b92.net/info/misljenja/index.php?nav_id=183880) Za politiku sa poštenjem, Obraz (1996.) Srpski narod na raskršću Položaj u kome se danas nalazi srpski narod teško da se može porediti sa nečim sličnim u njegovoj, nimalo lakoj istoriji. U vreme najvećih vojnih i političkih poraza nije ugasnula svetlost srpske državne i nacionalne ideje. Postavljena na zdrave nacionalne i duhovne temelje od strane Nemanjića, srpska država je mogla posle skoro pet vekova čamovanja u turskom ropstvu da bude obnovljena, da doživi svoj vaskrs. Politički i vojni porazi u našoj duoj i tegobnoj istoriji nisu istovremen bili i duhovni i moralni porazi. Vojni porazi bili su po pravilu podsticaj za kasnija uzdignuća, pobede, “zvezdane časove” naše povesti. Dr Vojislav Koštunica Položaj u kome se danas nalazi srpski narod teško da se može porediti sa nečim sličnim u njegovoj, nimalo lakoj istoriji. U vreme najvećih vojnih i političkih poraza nije ugasnula svetlost srpske državne i nacionalne ideje. Postavljena na zdrave nacionalne i duhovne temelje od strane Nemanjića, srpska država je mogla posle skoro pet vekova čamovanja u turskom ropstvu da bude obnovljena, da doživi svoj vaskrs. Politički i vojni porazi u našoj duoj i tegobnoj istoriji nisu istovremen bili i duhovni i moralni porazi. Vojni porazi bili su po pravilu podsticaj za kasnija uzdignuća, pobede, “zvezdane časove” naše povesti. Danas, kao da bi moglo da bude ili se desi drugačije. Gore od toga, možda smo po prvi put u našoj istoriji suočeni sa mogućnošću da naši politički i vojni porazi budu istovremeno i naši duhovni porazi, istorijska bespuća. Jugoslovenska zabluda Srpska nacionalna ideja dovođena je i danas ozbiljno dovedena u pitanje pre svega jugoslovenskog zabludom, kojoj su u svim Jugoslavijama, pa i u državi koja se danas tako zvanično zove, najviše podlegli Srbi. Kada se govori o jugoslovenskoj zabludi, treba imati na umu pre svega prvu Jugoslaviju koje je ne bi bilo bez srpskog učešća u ratu, ogromnih ljudskih žrtava i još većeg moralnog kredita sa kojim je Srbija izašla iz tog rata. Jugoslovenska zabluda sastojala se u tome što su Srbi, odričući se u prvoj Jugoslaviji i svog imena i svojih nacionalnih simbola, poverovali da ta država predstavlja trajno rešenja srpskog nacionalnog pitanja, dok je za druge narode (Hrvate, a kasnije i Slovence) ta država predstavljala samo prolaznu pojavu na putu ka sopstvenoj državi. Slobodan Jovanović je kritički pisao u emigraciji da su se u novoj državi Srbi odmah nacionalno demobilisali, dok su se drugi (pre svega Hrvati) odmah u toj državi nacionalno mobilisali. Još određeniji je u ovom pogledu Aleks Dragnić: “Prva greška koju su Srbi počinili posle stvaranja Jugoslavije bila je da prestanu da milse kao Srbi i da počnu da misle isključivo kao Jugosloveni. Oni nisu uspeli da dovedu u skladu interese Srbije sa interesima nove države. Dok su druge etničke grupe vodile računa prvo o svojim posebnim interesima, Srbi su prvo razamišljali o opštim, to jest jugoslovenskim interesima.” Danas se često postavlja pitanje da li je Jugoslavija bila mogućna posle Jasenovca. Pravo pitanje možda bi trebalo da glasi: da li je ona uopšte bila mogućna i pre Jasenovca. Stvarajući prvu Jugoslaviju Srbi su ispoljili spremnost da žive sa drugima. Drugi, međutim, nisu hteli zajednicu već svoje države. Broj “drugih” koji su hteli svoju državu posle Drugog svetskog rata se udvostručio, pored ostalog i odvajanjem delova od samog srpskog nacionalnog korpusa i rađanjem u komunizmu novih nacija. Srpska nacionalna ideja dovedena je u pitanje i komunističkim nasiljem, koje je dva puta proglašeno legitimnim od strane međunarodne zajednice, tačnije rečeno Zapada. Zapad je prvi put politički i moralno opravdao komunističko nasilje 1945, a drugi put 1991. kada je po svaku cenu stao na branik unutrašnjih granica Jugoslavije, proglašavajući da su granice komunističkih republika Jugoslavije starije od same Jugoslavije stvorene posle Prvog svetskog rata. Osnovna zamisao unutrašnjih granica druge Jugoslavije bila je da se Srbija učini manjom nego što jeste, a druge republike učine većim nego što one stvarno jesu. Sve to je bilo u skladu sa vladajućim, premda neproklamovanim geslom druge Jugoslavije: Slaba Srbija – jaka Jugoslavija. Očuvana tekovina komunizma Kada je došlo do raspada komunizma u celom svetu, nesrspki komunisti preko noći su se odrekli komunizma, braneći samo jednu njegovu tekovinu – unutrašnje granice Jugoslavije. Bilo kako bilo, oni su imali jasno formulisane nacionale ciljeve i sredstva za njihovu odbranu. Srpske komuniste raspad Jugoslavije zatekao je bez jasno formulisanih ciljeva, saveznika i sredstava za zastupanje i odbranu srpskih nacionalnih interesa. Te ciljeve vlast u Srbiji nije imala, pošto je bez reči otpora prihvatila progon više stotina Srba iz Krajine i prihvatajući da još više Srba ostane osuđeno na život u tuđoj neprijateljskoj državi, Bosni i Hercegovini. Da stvari budu još gore,
[sorabia] Glas: U Hrvatskoj objavljena knj iga Đure Zatezala o deci žrtvama u NDH
GLAS JAVNOSTI 5.1. U Hrvatskoj objavljena knjiga Đure Zatezala o deci žrtvama u NDH Svedočanstva preživele dece U izdanju Prosvjete objavljena je knjiga Radio sam svoj seljački i kovački posao o deci, žrtvama iz jama Like, Korduna, Banije, Prokuplja i Gorskog kotara. Knjiga je sačinjena od svedočanstava dece koja su preživela stradanja. Neka od njih bila su živa bačena na hrpe među streljane, izašla ispod masakriranih leševa iz jama Dok se hrvatska javnost spori sa događajima iz proteklog rata, njegovi učesnici objavljuju nove istine o Vukovaru, Oluji i zatvoru Lora, srpska nacionalna manjina još pokušava da na videlo iznese broj žrtava ustaškog genocida počinjenog u Drugom svetskom ratu. U izdanju biblioteke Srpskog kulturnog društva Prosvjeta objavljena je, pre dvadesetak dana, knjiga istoričara Đure Zatezala Radio sam svoj seljački i kovački posao o deci, žrtvama iz 121 jame i 216 gubilišta Like, Korduna, Banije, Prokuplja i Gorskog kotara. Sve ono o čemu se 50 godina, zarad bratstva i jedinstva za vreme bivše Jugoslavije ćutalo, nakon proteklog rata zataškavalo sada je, nakon jedne decenije mira, kako smatra Zatezalo, pravo vreme da se objavi. U predgovoru Đuro Zatezalo navodi šokantan podatak o postojanju, imenom i prezimenom, popisa od 19.432 deteta ubijena na najokrutniji način u Jasenovcu, njih 7.000 u logoru Sisak i 6.777 dečaka i devojčica ubijenih u jamama Korduna. Komentari u Večernjem listu Zagrebački Večernji list najavio je, pre nekoliko dana izlazak ove knjige, navodeći da će zbog eksplozivnog sadržaja biti ili prešućena ili žestoko osporavana. Ubrzo nakon postavljanja teksta na sajt pomenutog lista pojavili su se prve reakcije čitaoca. Komentari su različiti, od: Ne pobijam da su ustaše ubijale srpsku paščad, ali da su ih pobili toliko? Kad sve zbrojiš ispada da u Hrvatskoj nije živio nijedan jedini Hrvat. Ako su ustaše pobili toliko te pogane žgadije kako to da ih još ima među živima...; do: Prigovarati Nemačkoj za nacističke zločine danas je apsurdno. Oni su to shvatili, priznali, osudili i naučili mnogo iz toga. Zatezalo, čiji su mnogi preci završili u nekim od, u knjizi pomenutih, jama kao osnivač i bivši direktor Historijskog arhiva Karlovca, kako za Glas kaže, od 1951. godine sakuplja podatke za ovu knjigu. - Ne želeći nikoga da optužim za zločine hteo samo da, zarad istorije, iznesem podatke koje sam sakupio. Knjiga je sačinjena od svedočanstava dece koja su preživela stradanja. Neka od njih bila su živa bačena na hrpe među streljane, izašla ispod masakriranih leševa iz jama, rekao je Zatezalo žaleći što, za sada, knjiga može da se kupi jedino u Hrvatskoj. - Još uvek nismo dogovorili prodaju u SCG, mada planiram promociju u Beogradu, dodaje Zatezalo, ovogodišnji dobitnik Zlatne značke za doprinos u oblasti kulture i nauke Ministarstva za dijasporu SCG. Izdavanje knjige potpomognuto je novcem Saveta za nacionalne manjine hrvatske vlade. U njoj je objavljen najnoviji popis jama bezdanki, masovnih grobnica i gubilišta Srba u NDH na području Korduna, Banije i Like. B. Bošnjak [Non-text portions of this message have been removed] Yahoo! Groups Sponsor ~-- Clean water saves lives. Help make water safe for our children. http://us.click.yahoo.com/CHhStB/VREMAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Politika: Istrajnost u veri
Politika 5.1. ПАТРИЈАРХ ПРОЧИТАО БОЖИЋНУ ПОСЛАНИЦУ Истрајност у вери Поглавар СПЦ захвалио свима који су се молили за његов опоравак Патријарх српски Павле јуче се први пут обратио јавности после тронедељног лечења на ВМА због повреде десног кука и захвалио свима који су се молили за његов опоравак. После читања божићне посланице коју ће медији у целости објавити на Бадњи дан, 6. јануара, патријарх Павле је у Патријаршијском двору поручио: „Користим ову прилику да захвалим свима који су изразили молитвену жељу за време моје болести. Да Господ подари свима здравље, слободе, правде и истините љубави у породици и друштву. Мир Божји – Христос се роди. Срећан Божић, срећна Нова година и сви дани који су пред нама свима у свету, па и нама у нашој земљи и онима који живе на Косову и Метохији”. У божићној посланици, коју је прочитао патријарх Павле, између осталог се каже да „нико нема право да државно-правни статус јужне српске покрајине мења једнострано, без сагласности свих народа који у Србији живе, па дакле и српског народа”, а још мање уз претње силом. „Живот, мир слобода, једнаки услови и иста права свима, очување српских православних светиња, несметан повратак прогнаницима и избеглицама, апсолутно поштовање европских вредности и међународног поретка, а пре свега Повеље УН (коју, колико знамо, још нико није прогласио неважећом)... све су то неки од елемената и стандарда на путу истинског разрешења.” Позив на истрајност у вери упућен је и народу у Републици Српској и читавој Босни и Херцеговини, који је „такође изложен горким искушењима”. „Државне власти Хрватске позивамо да, у име своје европске перспективе, обезбеде повратак изгнаним и избеглим Србима, а повратницима миран живот и безбедност”, истиче се у посланици, уз апел хрватским властима да пруже заштиту свештенству, верницима и храмовима који су, нарочито у Далмацији, поново изложени претњама и нападима. Патријарх Павле се јуче кретао уз помоћ ортопедског помагала, такозване ходалице. Тим поводом на изласку из свечане сале је застао и кратко додао: „Био сам пао и повредио се и у болници где сам лежао су ми дали ову направу да могу да се крећем. Бог их благословио”. Поглавар СПЦ је са ВМА отпуштен 30. децембра прошле године на кућно лечење. Како се очекује, патријарх Павле ће на Божић у Саборној цркви у Београду служити Свету архијерејску литургију са почетком у девет часова. Обичај је да за овај најрадоснији хришћански празник епископи служе Свету литургију у својим епархијама. --- Празнична богослужења Последњег дана божићног поста на Бадњи дан у црквама ујутру у 8 сати служе се Царски часови, а у наставку Литургија светог Василија Великог са вечерњом. У поподневним сатима у неким црквама у 16, односно у 17 сати служи се Велико повечерје са јутрењем. На Божић се служи Литургија светог Јована Златоустог. Рођење Исуса Христа се слави три дана. Други дан је посвећен Сабору Пресвете богородице, а трећи Светом првомученику и архиђакону Стефану који је и слава многих српских породица. М. С. П. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Clean water saves lives. Help make water safe for our children. http://us.click.yahoo.com/CHhStB/VREMAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: Ep. Artemije - Bozicna poslanica 2005
- Original Message - From: Manastir Banjska To: [EMAIL PROTECTED] Sent: Thursday, January 05, 2006 10:01 AM Subject: Ep. Artemije - Bozicna poslanica 2005 Manastir Gracanica, 05. januar 2006 Bozicna poslanica 2005 A R T E M I J E Po milosti Bozjoj Pravoslavni Episkop Eparhije Rasko-prizrenske i kosovsko-metohijske Svestenstvu, monastvu i vernim cedima Radosni Bozicni pozdrav MIR BOZJI! HRISTOS SE RODI! Ne bojte se; jer gle, javljam vam veliku radost... Jer vam se danas rodi Spas Hristos Gospod (Lk. 2, 10 11) To su reci nebeskog vesnika vitlejemskim pastirima, a preko njih celom rodu ljudskome, braco i sestre, izrecene one cudesne noci kada se u Pecini Vitlejemskoj rodio Sin Bozji kao sin coveciji. Zasto je to cudesno rodjenje velika radost za ljude? Zato sto je to pocetak spasenja roda ljudskoga od tri glavna neprijatelja: greha, smrti i djavola. Do dolaska Gospoda Hrista u svet, ljudi su sedeli u tami i senci smrti. Nisu znali svoj cilj, ni put do cilja. Nisu se ni kretali ka cilju svome, nego su beznadezno sedeli ne videci nigde zracak svetlosti koji bi im obasjao put i ukazao na cilj. Rodjenjem Gospoda Hrista, njima neocekivano zasija svetlost velika i oni shvatise i poznase da je njihov cilj povratak Ocu svome nebeskome, svojoj nebeskoj otadzbini. Otuda, Rodjenje Sina Bozjega Gospoda Isusa Hrista na zemlji kao Bogomladenca, za coveka i za covecanstvo, za zemlju i za vaseljenu predstavlja jedino Novo pod suncem, - najvazniji dogadjaj od stvaranja sveta. Ustvari, to je ono sto je Gospod sam za Sebe rekao da je - POCETAK. Pocetak svega dobroga, naprednoga i spasonosnoga u coveku i za coveka, u covecanstvu i za covecanstvo. Gospod Hristos je svojim rodjenjem na zemlji zapoceo najgrandioznije delo , najsudbonosniju revoluciju koja je ikada izvedena u istoriji roda ljudskoga, revoluciju i bunt coveka protiv samoga sebe, protiv svakoga greha najpre u sebi pa onda i oko sebe, protiv svakoga zla, protiv svakoga djavola. A svesna borba protiv te troglave azdaje i jeste borba za spasenje coveka. Zato je praznik rodjenja Hristovog - Bozic, najradosniji hriscanski praznik koji je najdublje utkan u zivot svake ljudske duse, svake porodice, svakog hriscanskog naroda. To je praznik najvise ukrasen i okicen narodnim obicajima koji se, istina, u detaljima razlikuju od mesta do mesta, no koji u sustini uvek simbolisu i izrazavaju samu sustinu dogadjaja koji se praznuje. Ta sustina je da Novorodjeni Vitlejemski Bogomladenac predstavlja za svakoga coveka Hleb Zivota, Svetlost Istine, zivotvornu toplotu, vecnu mloadost i nepomutivu radost. Zato se Bozic u srpskom narodu radosno proslavljao i u ropstvu i u slobodi, i u bogastvu i u sirotinji, i u kraljevskim dvorovima, i u sirotinjskim kolibama, i u narodnim zbegovima. Tu radost koju donosi Bozic Bata najvise osecaju i najpunije dozivljavaju nevina deca, jer osecaju da je njima najblizi Onaj koji se te noci uoci Bozica rodio, a koji je kasnije toliko ljubavi pokazao i projavio upravo prema deci, postavivsi ih cak za primer i uzor odraslima: Ako se ne povratite i ne budete kao deca, necete uci u Carstvo nebesko. Na Bozic Bog se javi u telu i sa njim se javi sve sto je bozansko i savrseno, i dato nama ljudima, dato svakome od nas, dato Crkvi Hristovoj da u njoj i kroz nju svaki od nas stekne Istinu vecnu, Ljubav vecnu, Dobro vecno, - Zivot vecni. Otuda mi, pravoslavni hriscani, ne prestajemo radosno klicati i slaviti Gospoda Hrista kroz bezbroj molitava i pesama i uzdaha, da i nas preporodi, da i nas ucini Svojim pravim sledbenicima, da i nama daruje sile da zivimo Njegovim Bozanskim zapovestima, Njegovim Bozanskim svetim vrlinama, da hodimo kao sto je On hodio (I Jn. 2, 6), da idemo tragom Njegovim i da zivimo u Njegovom svetom Bogocovecanskom telu Crkvi, koju je On osnovao na zemlji. Sav smisao Bozica, deco nasa duhovna, izrazen je u programskoj pesmi Andjela koju slusahu pastiri u vitlejemskoj noci: Slava Bogu na visini, i na zemlji mir, medju ljudima dobra volja (Lk. 2, 14). Uvek i svuda na prvo mesto dolazi proslavljanje Boga na visini, ne nekog i bilo kakvog zemaljskog boga i idola, kojih je danas prepun svet, nego onog Boga, koji tako zavoleo svet da je i Sina Svoga Jedinorodnog dao za spasenje sveta. Proslavljanje Boga bio je i ostao jedini uzrok i uslov mira na zemlji, toliko potrebnog svima ljudima i svima narodima. A to dvoje dovodi do dobre volje medju ljudima, koja opet omogucava i mir na zemlji, i proslavljanje Boga. Sve je bogomudro medjusobno povezano i protkano. Zato je Bozic najstariji izvor neiscrpne vecne radosti za ljudsko bice, za svakog coveka. Zato se mi hriscani razdragano pozdravljamo o Bozicu, i posle Bozica do Bogojavljenja, cudesnim i sveradosnim pozdravom: Hristos se rodi! Ta vecno prisutna radost ispunjava i nas, braco i sestre, koji na Kosovu i
[sorabia] b92: Osoba poginula u akciji EUFOR-a
Osoba poginula u akciji EUFOR-a 5. januar 2006. | 14:09 - 20:23 | Izvor: FoNet, Beta Sarajevo -- Supruga Dragomira Abazovića, osumnjičenog za ratni zločin, Rada Abazović preminula je od posledica ranjavanja u akciji EUFOR-a Direktor Kliničkog centra u Foči Veljko Marić je dodao da je Rada Abazović preminula pre hirurškog zahvata.Nad njenim sinom Dragoljubom izvršen je hirurški zahvat, a on je imao povrede iz vatrenog oružja u području stomaka. On je nalazi na odeljenju intenzivne nege, rekao je dr Marić. Istakao je da Dragomir Abazović ima povrede glave od vatrenog oružja i da je smešten na Odeljenju radiologije. Dragomir Abazović, njegova supruga Rada i jedanaestogodišnji sin Dragoljub teško su jutros ranjeni u akciji koju su izveli pripadnici EUFOR u selu Bašić Kula kod Rogatice. Ovo je saopštio portparol MUP RS Radovan Pejić koji je rekao da je akcija izvedena po zahtevu Tužilaštva Sarajevskog kantona koje Abazovića sumnjiči za ratne zločine. Portparol EUFOR Džem Tomas rekao je da je Dragomir Abazović, koga su jutros u Rogatici pokušali da uhapse pripadnici lokalne policije i EUFOR, naneo povrede sam sebi. Kantonalno tužilaštvo u Sarajevu podiglo je optužnicu protiv Abazovića zbog ratnih zločina u BiH. Pejić je rekao da su pripadnici EUFOR-a oko 9.30 na zahtev organa Kantona Sarajevo izveli akciju u mestu Bašić-kula u opštini Rogatica. Tokom akcije je najverovatnije došlo do upotrebe vatrenog oružja i međusobne pucnjave, rekao je Pejić. Eufor: Abazović sam sebe ranio Portparol Eufora Džem Tomas izjavio je danas da je osumnjičeni za ratne zločine Dragomir Abazović, sam sebe ranio iz vatrenog oružja. Tomas je rekao da je prilikom jutrošnje akcije hapšenja Dragomira Abazovića u okolini Rogatice, na medjunarodne vojnike otvorena vatra na koju su pripadnici Eufora uzvratili i tom prilikom ranili suprugu i sina Dragomira Abazovića. Supruga Dragomira Abazovića, Rada, preminula je danas u 14.30 u bolnici u Foči od povreda zadobijenih tokom akcije hapšenja njenog supruga. Dragomir Abazović operisan je, kao i njegov 11- godišnji sin Dragoljub koji je ranjen u stomak. Yahoo! Groups Sponsor ~-- Clean water saves lives. Help make water safe for our children. http://us.click.yahoo.com/CHhStB/VREMAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] The Serbian Orthodox Church to her spiritual children at Christmas, 2005
http://www.spc.yu/Saopstenja/bozic2005_e.html The Serbian Orthodox Church to her spiritual children at Christmas, 2005 P A V L E By the grace of God Orthodox Archbishop of Pec, Metropolitan of Belgrade-Karlovci and Serbian Patriarch, with the Hierarchs of the Serbian Orthodox Church - to all the clergy, monastics, and all the sons and daughters of our Holy Church: grace, mercy and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ, and the Holy Spirit, with the joyous Christmas greeting: PEACE FROM GOD - CHRIST IS BORN! … Today a Savior has been born to you; He is Christ the Lord (Luke 2:11). – God is revealed in the flesh (I Tim. 3:16). – The Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory (John 1:14). …To present to you the word of God in its fullness, the mystery of that has been kept hidden for ages and generations, but is now disclosed to the saints…, which is Christ in you, the hope of glory (Col. 1:25-27). Today’s holy and great Feast of the Lord, the Feast of the Nativity or Birth of our Lord Jesus Christ, is, brothers and sisters, our dear spiritual children, the day in which the Holy Church announces the good news of great joy that will be for all the people of God (Luke 2:10-11). On this day, more than twenty centuries ago, in the City of David called Bethlehem, an unusual Event transpired, unique in the history of the human race: the Savior of world and mankind, the very Peace of God among us, our God-sent and God-given Peace (cf. Eph. 2:14), as a Divine Youth – a Child, a newborn infant, and in the same, o wonder above wonders, the Pre-Eternal God – He who lay in a poor cave, in a manger, and not in the comfortable crib of a palace or mansion. Indeed, there is no greater humility or condescension, than that which the All-powerful Lord shown at the Birth of Christ and, later, at His Crucifixion! The essence of the Nativity celebration consists in the Good News that God was born out of love as a Man in the person of our Lord Jesus Christ, so that He might regenerate all peoples and all of His creation, deify them by Grace and eternalize them in His Church, which already here and now reveals the future Kingdom of God as the eternal community of love and the realization in love permeating between God and men, as well as among men themselves. The reality of our rebirth or birth from above, birth by the Holy Spirit, in the Mystery of Holy Baptism and thereafter in the entire grace-given life of spiritual efforts in the Church, with its culmination and fullness in the Divine Liturgy, would not have been granted to us had not the Pre-Eternal Son and Logos of God, One in the Holy Trinity, been born of the Holy Spirit and the Virgin Mary within the framework of historical reality. The birth in time of the Eternal and Timeless Lord made it possible for us the created ones, born of earth, by our being passing, to be elevated equal to eternity, outside of time and passing. In the person of our Lord Jesus Christ the Son of God who became on Christmas Day the Son of Man so that we the sons of men and daughters of men, might become in His Church the children of God, brothers and sisters among ourselves. Precisely therein consists the Christmas invitation of God to us men. With our grateful and conciliar response to the gift of His love, to the gift of life and salvation in Him, even our human calling and intention are realized, our new, Christian way of existence. In Him from the beginning was, is and will be the true life, the only life worthy to be called the light of men (cf. John 1:4). Christ as the Life is in verity “the true light that gives light to every man” (John 1:9), a Great Light that by His Birth has dawned upon people living in the land of the shadow of death (Matt. 4:16), the Light of Salvation to enlighten the Gentiles (Luke 2:30-32). Let us take note, therefore, that the Holy Evangelists rightfully describe the Event of Christ’s Birth and His manifestation to the world as a miraculous phenomenon of light. This we see even in the works of the Holy Fathers and Teachers of the Church, as well as in the wonderful liturgical hymns of the Nativity. We will cite only a few examples: St. John of Damascus in his Christmas homily states: “Today is born the Only-begotten Son of God, the Radiance of His Glory.” In the Christmas troparion the Holy Orthodox Church exclaims: “Your Nativity, O Christ our God, has revealed to the world the light of wisdom…” Similarly in another verse the ecclesial poet sings: “You have shinned forth from the Virgin, O Christ, as the spiritual Sun of Righteousness…”, and yet in another even more expressively: “We have been radiated by light, O Christ our God, with Your Arrival. As Light of Light, as the faithful Reflection of the Father, You have enlightened all creation… You who have radiated forth from the Virgin, O God, have mercy on us.” This Divinely-inspired poetry as
[sorabia] AP via KR: Albania PM:Independent Kosovo Will Bring Peace,Stability
Friday, January 06, 2006 Albania PM:Independent Kosovo Will Bring Peace,Stability TIRANA (AP)--Albanian Prime Minister Sali Berisha said Thursday an independent Kosovo would bring peace and stability to the Balkans and appealed to the province's ethnic Albanians to create conditions that allow the Serb minority to live a normal life. In a television talk show, Berisha suggested the Kosovo parliament declare an amnesty as an act to show that any Serb may return to Kosovo. I stand with the idea of respecting the Kosovo Serbs' rights and freedom...as well as defending the view that independence is the only solution that produces peace and stability, Berisha said. He also stressed the importance of continuing dialogue between Kosovo and Serbia. Kosovo remains officially part of Serbia, the dominant republic in the Serbia-Montenegro union that replaced Yugoslavia. But it has been administered by the United Nations and NATO since the alliance's 1999 air war halted former President Slobodan Milosevic's crackdown on ethnic Albanian separatists and expelled Serb troops from the province. Kosovo, which has an ethnic Albanian majority and Serb minority, is to enter talks this year on its future political status, which are likely to increase tensions in the deeply polarized region. The ethnic Albanians want complete independence, while Serbia wants to retain some formal control over its southern province. Albania has declared it has no territorial claims on Kosovo and that no one should fear Albania could join with the province. It has also said that Kosovo needs a continuing NATO presence. Berisha said he was in continuous contact with Kosovo Albanian leaders. But I have never been paternalist, he said. [ 06-01-06 0945GMT ] Yahoo! Groups Sponsor ~-- Clean water saves lives. Help make water safe for our children. http://us.click.yahoo.com/CHhStB/VREMAA/E2hLAA/1dTolB/TM ~- === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
Re: [sorabia] Preševska dolina u Kosovu?
Neznatna napomena (ne odnosi se na Z.Djurica, vec autora teksta): Na geografskim mapama, kao i u geografskoj nauci (bez obzira na mesto izdavanja) nov-govorska kovanica Presevska dolina, zove se Vranjska kotlina. Naume, za razliku od drugih jezika, srpski jasno razlikuje pojam dolina od pojma kotlina. Te, stoga jedino ispravn naziv je Vranjska kotlina. angelina - Original Message - From: zoran.djuric [EMAIL PROTECTED] To: republikasrpska [EMAIL PROTECTED]; sorabia sorabia@yahoogroups.com; srbija_medjusljivama [EMAIL PROTECTED]; svetska_zavera [EMAIL PROTECTED]; ujedinjeno_srpstvo ujedinjeno_srpstvo@yahoogroups.com Sent: Saturday, January 14, 2006 10:18 AM Subject: [sorabia] Preševska dolina u Kosovu? Šta predvi?a politi?ka platforma Albanaca sa juga Srbije ?ije je usvajanje planirano za danas Preševska dolina u Kosovu? Nastavak sa 1. strane Pozivaju?i se na me?unarodna dokumenta o zaštiti ljudskih prava Albanci iz opština Bujanovac, Preševo i Medve?a u predloženoj Politi?koj platformi zahtevaju stvaranje politi?ke subjektivnosti kroz specijalne oblike politi?kih i sudskih organizacija, a koja bi bila u skladu sa istorijskim, kulturnim, jezi?kim, obrazovnim, religioznim i drugim okolnostima, u kojima žive u ove tri opštine. Kao prioriteni zadatak takve administracije navodi se obrazovanje, kultura, upotreba jezika i nacionalnih simbola, koriš?enje prirodnih resursa, ekonomski razvoj, lokalna i pograni?na policija, stambene sfere, zdravstvo, socijalna zaštita i pravosu?e. Sve ovo, precizira se u platformi, mora da bude prilago?eno volji gra?ana izraženoj na referendumu 1992. godine. Albanci sa juga Srbije traže decentralizaciju vlasti i prenošenje kompetencija sa centralnog nivoa na lokalnu administraciju kao i uspostavljanje Okružnog i Trgovinskog suda i Odeljenja za prekršaje sa regionalnim kompetencijama. U platformi se zahteva potpuno i momentalno povla?enje srpske vojske i policije, a njihove kompetencije bi preuzela multietni?ka policija. Zahteva se zaustavljanje dalje izgradnje baze Cepotina kod Bujanovca i osnivanje posebne pograni?ne policije sastavljene od lokalnog stanovništva. Pored detaljnije razrade osnovnih zahteva platforma precizira da je važna kategorija u ovom regionu albanska dijaspora u kojoj se, tvrdi se u dokumentu, nalazi oko 30 hiljada Albanaca iz ovog regiona. Preševska dolina bi trebalo da ima specijalne veze sa Kosovom, ?ija ?e politi?ka subjektivnost biti definisana u narednim razgovorima i koja ?e uticati na realizaciju prava Albanaca u svim segmentima života, navodi se u predlogu platforme. Njeni autori upozoravaju da dok se ne prona?e odgovaraju?e trajno rešenje za Albance u Preševskoj dolini ovaj region je realno nerešena krizna ta?ka u evroatlantskim integracijama. FONET [Non-text portions of this message have been removed] === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: POZIVNICA: ''SRBIJA - ZEMLJA, NAROD, ZIVOT, OBICAJI''
- Original Message - From: Branko To: Branko Zivkovic Sent: Sunday, January 15, 2006 4:28 PM Subject: POZIVNICA: ''SRBIJA - ZEMLJA, NAROD, ZIVOT, OBICAJI'' ETNOGRAFSKI MUZEJ MULTIMEDIA CENTER GROUP UDRUZENJE ZA MULTIMEDIJU / www.mmedia.co.yu , E-mail: [EMAIL PROTECTED] / POZIVAJU VAS NA SVECANO PRETSTAVLJANJE ETNOGRAFSKE MULTIMEDIJALNE MONOGRAFIJE S R B I J A ZEMLJA, NAROD, ZIVOT, OBICAJI autora akademika Petra Vlahovica Pretstavljanje ce se odrzati u utorak, 17. januara 2006. u 18:00 u prostorijama Etnografskog muzeja u Beogradu, Studentski trg br. 13 Reprezentativni multimedijalni CD ROM ''SRBIJA - ZEMLJA, NAROD, ZIVOT, OBICAJI'' /na srpskom jeziku/ je prva celovita monografija o Srbiji i etnoloskim odlikama srpskog naroda od kraja 19. veka autora akademika Petra Vlahovica. Utemeljena je na bogatoj etnoloskoj literaturi koja je navedena uz pojedina poglavlja, kao i na sopstvenim terenskim proucavanjima tokom poslednje cetiri i po decenije. Ova etnomonografija upoznaje Vas, uz bogat video materijal i slike, sa etnoloskom Srbijom i narodnim zivotom srpskog stanovnistva, antropogeografskim odlikama i srpskim narodnim stvaralastvom. CD ROM obuhvata cetiri poglavlja: Zemlja, Narod, Zivot i Obicaji. Tematika je podeljena na poglavlja u kojima se obradjuje prirodna sredina, i vreme u kome se razvija srpski narod, poreklo stanovnistva, njegova etnicka istorija, migracije, etnicki procesi i oblikovanje danasnje etnicke strukture. Detaljno je proucena tradicionalna privreda, saobracaj, saobracajna sredstva i prenos dobara, nastanak i razvoj naselja. Poglavlje o narodnoj arhitekturi omogucava da se stvori potpuna predstava o narodnom zivotu i njegovim osobenostima u minulom i nasem vremenu. Prikazani su tipovi stanista, enterijer, pokucstvo, ishrana, domaca radinost, narodna nosnja i zivot. Verovanja i obicaji koja prate covekov zivotni ciklus, praznike u toku godine, verske i druge svecanosti, omogucavaju da se bolje shvati mesto srpskog narodnog zivota u opstem kulturnom razvoju covecanstva. Tome doprinosi usmeno narodno stvaralastvo, tradicionalna narodna muzika i igra, narodno glumovanje, narodna likovna i primenjena umetnost. Prikazane su odlike preko kojih je srpski narod, svojim kulturno-istorijskim nasledjem i stvaralastvom, doprineo razvoju evropske civilizacije i covecanstva. Autor Petar Vlahovic, etnolog i antropolog, rodjen je 1927. godine u Slatini /kod Brodareva/. Ucestvovao je i rukovodio naucno istrazivackim projektima iz antropologije i etnologije i u zemlji i u inostranstvu. Uredio je preko 150 svezaka casopisa, zbornika i posebnih izdanja iz etnologije i antropologije. Objavio je preko 20 knjiga u zemlji i inostranstvu. Za redovnog clana Crnogorske akademije nauka i umetnosti izabran je 1988, za pocasnog clana poljskog antropoloskog drustva 1996. godine i za clana Beloruske antopoloske akademije nauka 1996. godine. Branko Zivkovic, Public Relations Multimedije [Non-text portions of this message have been removed] === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] RTS:TV MOST NIJE ODOBRENO EMITOVANJE PROGAMA SA TRI PREDAJNIKA
RTS TV MOST NIJE ODOBRENO EMITOVANJE PROGAMA SA TRI PREDAJNIKA DRUŠTVO - AKTUELNO - Utorak, Januar 17, 2006 19:56 RTS OEBS-ov privremeni komesar za medije na Kosovu i Metohiji Robert Žile odbio je zahtev TV Most u Zvečanu kojim je tražena dozvola za emitovanje programa sa predajnika u Gračanici, Mokroj Gori i Štrpcu, potvrdio je direktor te TV stanice Zvonimir Miladinović. Odluka je doneta uz obrazloženje da je TV Most predajnike postavila neovlašćeno, da nije multietnička i da sarađuje sa Radio televizijom Srbije, rekao je Miladinović na konferenciji za novianre u Zvečanu. 'Odluka da nam se ne dodeli dozovla za emitovanje programa na centralnom Kosovu, u Metohiji i na Brezovici i da se preispitaju dosadanjšnje dozvole za rad me je iznenadila jer je neodmerena i nije utemljenjena na činjenicama', rekao je Miladinović. On je istakao da TV Most dosadašnjim radom nije davala povoda za takvu odluku, jer su njeni zaposleni nastojali da ta TV stanica bude objektivna i da sa jedne strane zadovolji potrebe srpskog stanovništva na Kosovu i Metohiji, a s druge da bude njihova veza sa matičniom zemljom. 'Ovo je i test za srpski pregovaračai tim kome ćemo se obratiti i upoznati ih sa novonastalom situacijom', kazao je Miladinović i izrazio očekivanje da će problem biti pozitivno rešen. Svim demokratskim sredstvima ćemo se boriti da Srbima na Kosovu i Metohiji omogućimo pravovremeno i istinito informisanje na matrnjem jeziku, poručio je Miladinović. U saopštenju Koordinacionog centra SCG i Republike Srbije za Kosovo i Metohiju kaže se da je odluka kojom je dovedeno u pitanje emitovanje programa TV Most na širem području Pokrajine pogrešna i da je time poslata uznemirujuća poruka Srbima na Kosmetu, kaže se u saopštenju. U saopštenju se navodi da se broj elektronskih medija koji emituju program na srpskom jeziku stalno smanjuje od 1999. godine i dodaje da se time dodatno ugrožava jedno od osnovnih prava - pravo na informisanje, obraz ovanje i kulturu na maternjem jeziku. === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Kurir: SRBIJA GRADI NUKLEARKU (!?)
Kurir / Glas javnosti SRBIJA GRADI NUKLEARKU Pod pritiskom EU moraćemo da smanjimo proizvodnju struje u termoelektranama, a inženjeri Vinče spas vide u atomskoj centrali BEOGRAD - Srbija će uskoro morati da počne da gradi nuklearnu elektranu kako se ne bi našla u energetskoj krizi zbog koje bi bila prinuđena da uvozi struju! U Nuklearnom institutu Vinča upozoravaju da će naša zemlja u narednim godinama za 30 odsto morati da smanji proizvodnju električne energije u termoelektranama. Problem je zagađenje vazduha koje stvaraju ova postrojenja, a iza svega stoji pritisak Evropske unije. Manjak će biti nemoguće nadoknaditi iz postojećih srpskih hidrocentrala, a jedino rešenje je izgradnja nuklearke, ocenjuju inženjeri iz Vinče. - Termoelektrane stvaraju otrovna isparenja sumpor-oksida i ugljen-monoksida i prema protokolu iz Kjota ona se moraju smanjiti na najmanju moguću meru. Da struje ima dovoljno na tržištu, Evropa bi već sada od nas zahtevala da redukujemo proizvodnju i da manjak uvozimo. Međutim, čim zemlje u okruženju počnu da proizvode dovoljne količine struje, Srbija će biti prisiljena da je uvozi - upozorava Dragoljub Antić, pomoćnik direktora Centra nuklearne tehnologije i istraživanja Instituta Vinča. Kao drugi argument za gradnju omraženih nuklearki, Antić navodi da su svi ostali resursi iz kojih se proizvodi struja ograničeni, a da su jedino nuklearni izvori na raspolaganju još najmanje 1.000 godina. Zbog toga je, ističe on, potrebno što pre razmišljati o mogućnosti gradnje nuklearnih reaktora. U suprotnom, bićemo prisiljeni da struju uvozimo iz Bugarske, Rumunije i Mađarske, zemalja koje imaju po nekoliko nuklearki, od koji su neke na svega 300 kilometara od Beograda! U Ministarstvu energetike, novinar Kurira naišao je na neočekivano žestoku reakciju: - Ne bih želeo da Ministarstvo služi za igre lobija koji forsira izgradnju nuklearnih elektrana. To što me pitate nije slučajno, ista priča je već pokrenuta u Hrvatskoj. Što ne nazovete njihovo ministarstvo, pa njih pitate zašto ne grade nuklearku - pomalo nervozno odgovorio je portparol Ministarstva Željko Martinović. Ostrovo idealno? Kad bi bilo dato zeleno svetlo i našle se pare, nuklearna elektrana bi najverovatnije bila izgrađena u okolini Kostolca, na lokalitetu Ostrovo. Ova lokacija se istražuje već 30 godina i ona smatra se najpovoljnijom u Srbiji. Osim toga, nuklearke je moguće napraviti prepakivanjem postojećih termoelektrana s obzirom nam to da su svi njihovi delovi, izuzev reaktora, identični. Na našu konstataciju da je ovde reč o Srbiji, on je rekao da Ministarstvo energetike poštuje zakon. - Stvari su jasne. U Zakonu o energetici postoji moratorijum na izgradnju nuklearnih elektrana do 2015. i mi ga poštujemo - bio je jedini Martinovićev argument. Dragoljub Antić, međutim, ističe da je Srbija jedina zemlja u svetu u kojoj je i dalje na snazi takav moratorijum. - Donedavno ga je imala još samo Kalifornija, ali ga je i ona ukinula posle kraha njihovog energetskog sistema. Kod nas je gradnja nuklearki više od deceniju zabranjena tema. Osim toga, gradnja nuklearki kod nas je političko pitanje. Političari ovu temu kod nas ne smeju ni da spomenu jer se plaše da bi izgubili izbore - ocenjuje Antić. On kaže da je Institut iz Vinče više puta upozoravao nadležna ministarstva o katastrofalnoj energetskoj budućnosti Srbije i slao im projekte za rešenja problema, ali bez efekta. - Ostalo mi je samo da urlam unutar žice Instituta u Vinči, ili da to isto uradim na Terazijama. U oba slučaja, samo bi me proglasili ludim! - ogorčen je Antić. Termoelektrane mnogo opasnije Termoelektrane su mnogo opasnije po okolinu pošto u svojoj blizini uništavaju svu vegetaciju. Filterima je moguće smanjiti samo isparenja ugljen-monoksida, ali ne i sumpor-oksida. Kad je reč o ceni izgradnje, ona je za nuklearku između dve i tri milijarde dolara, što je malo više od termoelektrane, čiji su troškovi održavanja veći. Ali, mi ne moramo odmah da gradimo veliku, nego više manjih elektrana u seriji, koje bi koštale po 100 miliona dolara - objašnjava Dragoljub Antić. Jelena Arizanović iz ekološke stranke Hrast međutim, smatra da Srbija nipošto ne bi trebalo da gradi nuklearku jer bi time bila naneta neprocenjiva šteta budućim generacijama. (M. MA.) [Non-text portions of this message have been removed] === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] VN: Bolja voda od atoma
Vecernje novosti Bolja voda od atoma S. KRSTAJIĆ, 17. januar 2006 BEOGRAD - Ako i Hrvatska bude podigla nuklearnu električnu centralu na, kako se zagovara, Savi (selo Prevlaka), Tenji kod Osijeka ili Erdutu kraj Dunava, Srbija će, praktično, biti opkoljena nuklearkama. Jer, na rastojanjima između svega 80 i najviše 400 kilometara sa severoistočne strane, već su nikle atomske centrale u Mađarskoj (Pakš), Rumuniji (Černa Voda) i Bugarskoj (Kozloduj i Belane). Nuklearni lobi u Zagrebu uspeo je nedavno da ovu temu nametne široj javnosti, pa je ideja o gradnji nove nuklearne elektrane (postojeću, Krško poodavno zajednički eksploatišu Hrvatska i Slovenija) stigla je u Sabor. U Srbiji, međutim, rasprave i bilo kakvi pokušaji planiranja gradnje atomske centrale predstavljaju i zakonom zabranjenu temu. - Srbija nije iskoristila ni veći deo svojih vodnih potencijala, moguće je podići i novu termoelektranu na postojećim ugljokopima, a da ne govorimo o alternativnim izvorima - kažu u Ministarstvu energetike i rudarstva. Priča o nuklearkama u Srbiji nema realne izglede zbog brojnih razloga, a jedan od njih je i činjenica da podizanje elektrane koju bi pokretao obogaćeni uranijum, košta bar 2,5 puta skuplje od hidro ili termo centrale istog kapaciteta. U Ministarstvu energetike, kao i u ekološkim pokretima kažu da ni pre tri decenije, ali ni danas, nuklearke nemaju uporište ni u široj javnosti, a ni u većini stručnih krugova. Uostalom, na snazi je član 19 Zakona o sprovođenju Ustavne povelje SCG kojim je, bukvalno, preneta odredba Zakona iz 1995. (Službeni listi 12/95) kojim se zabranjuje ne samo gradnja, već i bilo kakva vrsta idejnog, tehničkog ili investicionog planiranja nuklearnih elektrana. Takve rabote, istim zakonom, kažnjavaju se zatvorom od šest meseci do pet godina. Gradnje nuklearnih elektrana nije predviđena ni Strategijom energetskog razvoja Srbije do 2015. godine, pa je mnogo veća verovatnoća da dođe do talasa gradnje mini hidrocentralna i vetrenjača, i aktiviranje već gotovih projekata podizanja TE Kolubara B, ili TE Nikola Tesla C, Đerdapa 3... NEDOVOLjNO STRUJE U KANCELARIJI za energetiku Evropske komisije nedavno je obelodanjena studija po kojoj će, između 2012 i 2032. godine zemljama EU nedostajati oko 25 odsto električne energije, Zbog sve veće energetske zavisnosti EU od Rusije i arapskih zemalja, u EK su odlučili da otvore raspravu i o perspektivi gradnje nuklearnih elektrana. === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] GLAS: Otkriven spomenik kralju Petru I
Glas javnosti 18. 1. Otkriven spomenik kralju Petru i ZRENJANIN - Uz povike okupljenih građana Živeo kralj i Živela kraljevina Srbija, juče je u Zrenjaninu prestolonaslednik Aleksandar Drugi Karađorđević svečano otkrio spomenik svom pradedi Kralju Petru Prvom Karađorđeviću, oslobodiocu nekadašnjeg Velikog Bečkereka, postavljenom na Trgu Slobode. Prestolonaslednik je tim povodom ocenio da je Petar Prvi bio demokratski kralj demokratskog naroda, sa čime se složio i predsednik opštine Zrenjanin Goran Knežević, koji je takođe govorio na jučerašnjoj svečanosti. Spomenik kralju Petru, čiji je autor bio akademski vajar iz Zagreba Rudolf Valdec, na centralnom gradskom trgu stajao je od 1926. do aprila 1941. godine, kada su da srušili nemački okupatori. Od njega su ostali očuvani samo kraljeva glava i kameni postament. Za rad na obnovi angažovan je akademski vajar Zoran Jezdimirović, pa je posle više odlaganja rokova završetka izrade, spomenik konačno izliven u novosadskoj livnici Stanišić krajem 2004. godine i završen lane. Na svečano otkrivanje, međutim, čekalo se dve godine. K. S. === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Glas via Tanjug, Srna:Srbina, Sv etozara Djordjevica, ponovo pre tukle komšije
Glas javnosti 18. 1. Srbina opet pretukle komšije ZAGREB - Srbin Svetozar Đorđević (75) iz Zagreba, koji je pretučen kad se vraćao kući s proslave Badnje večeri, ponovo je napadnut. Kako je juče objavio riječki Novi list, njega je prekjuče pre podne napao stanar s drugog sprata zgrade u kojoj stanuju. Đorđević je pre nekoliko dana izašao iz bolnice, gde je primljen pošto su ga u noći između 6. i 7. januara pretukla dva bivša pripadnika hrvatskih oružanih snaga. Đorđević je dva puta pretučen i tokom decembra prošle godine, a policija je posle prijave o trećem napadu, na Badnje veče, samo konstatovala da se radi o komšijskom, a ne međuetničkom obračunu. Šef Dokumentaciono-informacionog centra Veritas Savo Štrbac izjavio je da ponovni napad na Đorđevića u najboljem slučaju pokazuje koliko je Hrvatska daleko od demokratije i poštovanja osnovnih ljudskih prava. - Ovaj, a i mnogi drugi slučajevi napada na Srbe u Hrvatskoj pokazuje da hrvatski organi gonjenja, u prvom redu policija, nisu zainteresovani da otkriju napadače i da ih najstrože sankcionišu - rekao je Štrbac. On je ocenio da je začuđujuće da međunarodna zajednica, koja je u Hrvatskoj prisutna kroz aktivnu ulogu Misije Oebsa, toleriše učestale napade na Srbe, njihovu imovinu i svetinje u toj zemlji. Tanjug - Srna === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] VN: Novi identitet Njegosa
Vecerenj novosti Novi identitet Njegoša V. KADIĆ, 17. januar 2006 PROJEKAT izrade istorije crnogorske književnosti Univerzitet u Podgorici poverio je zagovornicima crnogorskog jezika - penzionisanom profesoru dr Vojislavu Nikčeviću, njegovom bratu Miloradu sa osječkog Filozofskog fakulteta, zatim Tatjani Bečanović (Filozofski fakultet u Nikšiću) i Novaku Kilibardi, koji će se pozabaviti crnogorskom usmenom književnošću. Ovaj poduhvat planirano je da bude završen najkasnije za četiri godine, a podeljen je u nekoliko razvojnih faza od devetog veka do danas. U ovom zdanju pod novim identitetom naći će se ličnosti poput Filipa Višnjića, Tešana Podrugovića, Starca Milije, Njegoša, Vuka Karadžića, Sime Milutinovića Sarajlije, Ljubomira Nenadovića, Milovana Đilasa... - Do sada je istorija crnogorske književnosti obrađivana bez celine. Na nama je pala obaveza da napišemo konkretnu nacionalnu književnu istoriju, koja proizilazi iz istorijskog konteksta Crnogoraca kao narada i nacije, kaže za Novosti dr Nikčević. - Na čelu ovog projekta biće Njegoš i Gorski vijenac, zatim Marko Miljanov, biće mesta i za Popa Dukljanina, Crnojevićku štampariju. Što se tiče Vuka, njega ćemo obraditi samo delom. On temeljno pripada srpskoj književnosti, ali ćemo objasniti njegove korene, kao i sve ono što je iz Crne Gore preneo u Srbiju, navodi profesor Nikčević. Što se tiče odabranog tima, reč je o profesorima kojima je naučno opredeljenje bilo bavljenje crnogorskom književnošću. - Ja sam predavao o Njegošu, objavio osam knjiga o crnogorskoj književnosti. Tu je i moj brat koji živi i radi u Osijeku, kao i Tatjana Bečanović, koja je magistrirala i doktorirala na crnogorskoj književnosti. Književni kritičar Želidrag Nikčević o projektu pisanja istorije crnogorske književnosti i autorima, kaže da svaka bolest ima svoje faze ali da je ova novocrnogorska očigledno ušla u završnu. - Sve što pomenuti priređivači znaju o književnosti moglo bi da stane na pola stranice Pobjede, ali je zato njihova ludost neograničena. - Čudi me zašto u ovaj projekat nisu uključeni još i Blagota Mitrić i Miodrag Vuković, jer bi onda to već bila ozbiljna ekipa. Zašto su počeli tek od devetog veka kod su mogli i ranije. Niko im ne brani a pamet im ne smeta... === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Politika: PREDSTAVLjANjE NOVOG K ONCEPTA JASENOVAČKOG MUZEJA
Politika 18. 1. PREDSTAVLjANjE NOVOG KONCEPTA JASENOVAČKOG MUZEJA Memorijal i skandal Predstavnici Srba, Jevreja, logoraša i antifašističkih boraca ne žele da učestvuju u radu Saveta, a uklonjeno je i delo Dušana Džamonje ZAGREB – Na Spomen-području Jasenovac danas će, u prisustvu diplomata iz Izraela i SAD, čelnih ljudi ministarstava nauke i obrazovanja i kulture, biti predstavljeni projekti nove stalne postavke Memorijalnog muzeja i novog obrazovnog centra. Promovisanje se odvija u atmosferi skandala u vezi sa tim memorijalnim centrom jer predstavnici Srba, Jevreja, logoraša i antifašističkih boraca ne žele da učestvuju u radu Saveta, a uklonjeno je i delo Dušana Džamonje. Kako je saopšteno iz Spomen-područja Jasenovac, izraelski ambasador Šmuel Meirom, koji će, uz ministra nauke Dragana Primorca i pomoćnika ministra kulture Branke Šulc, prisustvovati prezentaciji, predstaviće i pismo namere jerusalimske Međunarodne škole holokausta Jad Vašem o saradnji s Jasenovcem. Novi koncept Spomen-područja nastao je kao rezultat saradnje stotinak stručnjaka iz Hrvatske i inostranstva koji su u svom radu primenili savremene svetske principe muzeologije, obrazovanja, obeležavanja spomen-područja i podučavanja o genocidu, holokaustu i protiv svih oblika totalitarnih režima. Putem novog koncepta primenjenog u izradi nove stalne postavke i obrazovnog centra, u kojem je patnja individualizovana, a žrtva identifikovana i samoreprezentovana, Spomen-područje postaće jedinstveno mesto učenja za nenasilje, demokratiju i ljudska prava, navedeno je u saopštenju. Izradu novog koncepta Spomen-područja pomažu ministarstvo kulture i nauke, obrazovanja i sporta, a svečano otvaranje se priprema na proleće. Spomen-područje Jasenovac u centru je pažnje javnosti zbog više skandala, prvo zbog izbora novog predsednika Saveta, u kome je lokalni aktivista HDZ-a odneo prevagu nad kandidatom Srba, Jevreja, logoraša i antifašističkih boraca, istoričarkom Zoricom Stipetić. Nakon glasanja, u kojem je na stranu hadezeovca stala i upravnica Nataša Jovičić, predstavnici Srba, Jevreja, logoraša i antifašističkih boraca napustili su sednicu i najavili da neće da učestvuju u radu Saveta. Drugi skandal, koji je javnost takođe osudila, jeste uklanjanje umetničkog dela vajara Dušana Džamonje, kao zastarelog, koje se uklapa u novu koncepciju. Mnogi pretpostavljaju da će se novi koncept uklopiti u sadašnju politiku priznanja da su ustaše činile zločine nad Jevrejima, dok se zločini nad Romima, a pogotovo nad Srbima prećutkuju i umanjuju. (Tanjug) === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] B92: Šta je Koštunica obećao Hrv atima
Šta je Koštunica obećao Hrvatima 17. januar 2006. | 10:57 | Izvor: Beta Novi Sad -- Predsednik DSHV kaže da mu je premijer obećao rešenje problema učešća Hrvata u državnim institucijama. Predsednik Demokratskog saveza Hrvata u Vojvodini Petar Kuntić kaže da je premijer Srbije Vojislav Koštunica obećao predstavnicima Hrvata da će biti rešen problem učešća Hrvata u državnim institucijama. Verovatno će biti promenjen Izborni zakon jer je ranije već dogovoreno da cenzus od pet odsto ne vredi za nacionalne manjine, kaže Kuntić. Koštunica je obećao da će prag od 10.000 potpisa za predaju izborne liste uskoro biti smanjen jer je to za nas i ostale nacionalne manjine neprihvatljivo. Koštunica je obećao da će biti rešen i problem zastupljenosti Hrvata u sudstvu, policiji i na carini. Jučerašnji razgovor se odnosio i na poboljšanje položaja hrvatske nacionalne manjine u Srbiji i srpske nacionalne manjine u Hrvatskoj, rekao je Kuntić za Građanski list. Ban Jelačić na Petrovaradinu? Predsednik Hrvatskog nacionalnog vijeća Josip Pekanović rekao je da HNV želi da otkupi rodnu kuću hrvatskog bana Josipa Jelačića u Petrovaradinu pored Novog Sada. Plan je da u toj kući bude napravljen dom vojvođanskih Hrvata, u kom bi bili muzej bana Jelačića, sedište nacionalnog saveta, prostorije DSHV-a i kulturno-umetničko društvo, rekao je Pekanović i dodao da je Koštunica obećao pomoć za realizaciju te ideje. === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Politika: nas pznanik F.Bojl // Unicode -UTF-8
POLITIKA 18.1. ВЛАСТИ У САРАЈЕВУ НАВОДНО ПОД ВЕЛИКИМ ПРИТИСКОМ Крај тужбе за геноцид? САД, ЕУ и УН покушавају да убеде БиХ да одустане од тужбе против СЦГ На власти Босне и Херцеговине врши се огроман притисак да одустану од тужбе против Србије и Црне Горе пред Међународним судом правде, изјавио је Френсис Бојл, професор међународног права и аутор босанске тужбе, у којој се тврди да је Београд одговоран за агресију и геноцид у суседној држави. Бојл, који је био и заступник Сарајева пред Међународним судом правде, сада тврди да ниједна од великих сила не жели да крене у судски процес, иако је прво рочиште заказано за 27. фебруар. „Сједињене Државе, Уједињене нације, Европска унија, чак и сам Холбрук, пре више од годину дана на босанске власти вршили су огроман притисак да одустану од извођења доказа. Чак је и прошлог лета, кад сам био у Поточарима (на годишњицу Сребренице) Џек Стро покушавао да убеди босанску страну да одустане”, изјавио је Бојл за БХ телевизију. Бојл, који је у Америци познат и као бивши правни саветник Палестинске ослободилачке организације, ипак је уверен да ће БиХ добити процес против Србије и Црне Горе и да пресуду Међународног суда треба искористити за укидање РС, која је „геноцидна државна творевина”. Занимљиво је да је тај професор са Универзитета у Илиноису рекао и да је циљ измена устава Босне и Херцеговине „консолидација Републике Српске и припрема терена за њено придруживање Србији” (!). Бојл наводи да су неки међународни званичници већ отворено предложили да се Србија и Црна Гора одрекне Косова, а да заузврат добије Републику Српску. На ту изјаву реаговао је и бошњачки члан Председништва и председник Странке демократске акције (СДА) Сулејман Тихић, рекавши да ниједан политичар у БиХ неће дозволити тако нешто. Бојл, међутим, тврди да је пажљиво погледао сва документа која је за ревизију устава припремио бивши заменик високог представника у БиХ Доналд Хејз и да се у једном од тих докумената, који је скројио Стејт департмент, на три места РС помиње на истом нивоу са БиХ. „Јасно је да је то намерно урађено”, каже Бојл и додаје да се српском ентитету дају већа овлашћења и веће право вета него по уставу насталом после Дејтонског споразума. С. Р. === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] B92: Poligamijom do većeg natali teta
Poligamijom do većeg nataliteta 17. januar 2006. | 12:56 | Izvor: FoNet Moskva -- Vodeći muslimanski verski starešina u Rusiji Ismail Šangarejev pozvao na legalizaciju poligamije u toj državi. Šangarejev smatra da je poligamija jedini način za povećanje nataliteta i da bi dozvola muškarcima da imaju više zakonitih žena sprečila demografsku katastrofu i redefinisala neke moralne vrednosti u društvu. Ako se sadašnji trend nastavi, Rusija će do 2055. imati 55 miliona stanovnika manje nego danas, oko 143 miliona. Ruska pravoslavna crkva je zgranuta predlogom i saopštava da je monogamija najveća moralna vrednost hrišćanstva i da, prema tome, nikakva legalizacija poligamije za pravoslavne vernike ne dolazi u obzir. === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Nacional.hr :Nastavak suđenja za slučaj Lora
Nacional.hr RATNI ZLOČINI Nastavak suđenja za slučaj Lora Piše: Ante Pavić 17.01.2006. 16:00 U ponedjeljak su u nastavku suđenja osmorici bivših vojnih policajaca optuženih za ratni zločin nad civilima u Lori 1992., nakon jednoipolmjesečne stanke ispitani bivši dozapovjednici 72. bojne Vojne policije Tvrtko Pašalić i Zvonimir Cigić koji su ustvrdili da u Lori nije bilo ni zlostavljanja ni zatvorenih civila. U Lori nisu bili zatvoreni civili, nego teroristi, osobe procesuirane za kažnjivo djelo oružane pobune protiv Republike Hrvatske, ustvrdio je Pašalić. Pašalić je odmah na početku svjedočenja zamjerio Sudskom vijeću bolnu činjenicu da sud za relevantne svjedoke dovodi četnike osuđene na dugogodišnje zatvorske kazne. Izdvojio je pritom Vojkana Živkovića koji je kao vođa skupine pripadnika bivše JNA strijeljao ranjenoga hrvatskog vojnika, za što je pravomoćno osuđen na 22 godine zatvora, a onda zamijenjen. Sudu je zamjerio i što je kao vjerodostojno prihvatio svjedočenje bivšeg pripadnika Vojne policije Marija Barišića, koji optužene najviše tereti tvrdnjama da je vidio izmasakrirane zatvorenike, a on je psihički bolesnik koji izmišlja ljude i događaje. Predsjednica Sudskog vijeća Spomenka Tonković svjedoka je upozorila da za sud nije bitno to što govori, premda ga razumije s obzirom na njegovo sudjelovanje i doprinos u Domovinskom ratu, ali da je pozvan svjedočiti o događajima koji se optuženicima stavljaju na teret. Pašalić je ostao pri svojim iskazima danim u istrazi i za prvog suđenja 2002. U Lori je, u koju je dolazio radi nadzora rada stražara, dok je bio na dužnosti dozapovjednika 72. bojne, do lipnja 92., u ćelijama vidio uniformirane osobe, ali nije bilo ni žena ni djece. Organizirao je i posjete predstavnika Crvenoga križa, a o optuženicima je kazao kako su bili uzorni vojnici. O smrti Nenada Kneževića i Gojka Bulovića, za što se uz ostalo terete optuženici, nema spoznaja osim pročitanoga u novinama. Za Kneževića zna da je bio priveden kao suradnik KOS-a, zbog odavanja tajni neprijateljskoj strani i praćenja kretanja građana. Barišića i Milorada Paića, koji je s Barišićem, navodno, dolazio u Loru i vidio izmrcvarene ljude, poznaje, ali nikada nije s njima dolazio tamo niti zna po kojoj bi osnovi oni uopće tamo išli, jer su bili vojni policajci na dužnosti u Šibeniku. Ustvrdio je kako ih on nije nikada poslao u Loru s bilo kakvim zadatkom. Svjedok Zvonimir Cigić, koji je dužnost dozapovjednika 72. bojne obnašao od kolovoza 92., čuo je za priče o zlostavljanjima zatvorenika u Lori, zbog čega je sa zapovjednikom Mihaelom Budimirom obavio nadzor. U Lori su zatekli 10-ak osoba, ratnih zarobljenika, od kojih su zatražili da se skinu do pasa i na njima nisu primijetili nikakve ozljede. U ćelijama, rekao je, nije bilo ni tragova krvi. Kategorički je ustvrdio da u Lori nije bilo civila. Budući da su tada utvrdili brojne slučajeve kršenja stege u zatvoru, nedolazaka na dežurstva, pranje osobnih vozila i sl., nakon njihova posjeta smijenjen je zapovjednik Tomislav Duić, prvooptuženi u slučaju Lora, ali, kako je naglasio, to nije imalo veze sa zlostavljanjima koja su izmišljena. Što se tiče Barišića i Paića, Cigić tvrdi da ih je u Split radi sređivanja stanja u Lori, zajedno s još dvjema osobama, poslao osobno Tvrtko Pašalić. Pri sučeljavanju dvojice svjedoka Pašalić je kazao kako je moguće da je on s nekim zadatkom uputio Barišića i Paića u Split, ali nikako ne radi sređivanja stanja u Lori, jer je jedan imao osnovnu školu, a drugi zanat. Dodao je kako su njih dvojica uvijek lagali i ponašali se nedisciplinirano, pa je moguće da su Cigiću kazali da ih je on poslao u Split. Cigić je kazao kako on ne zna jesu li Barišić i Paić uistinu i otišli u Split u Loru ili su bili u Marmontovoj ulici, ali da se sjeća da ih je poslao Pašalić. Suđenje se nastavlja u srijedu ispitivanjem Milorada Paića i Rade Laušića. === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: AP Serbian president promises to bring killers of Americans of Kosovo origin to justice
http://calibre.mworld.com/m/m.w?lp=GetStoryid=180646121 Serbian president promises to bring killers of Americans of Kosovo origin to justice Released : Jan 18, 2006 11:00 AM BELGRADE, Serbia-Montenegro-Serbia's pro-Western President Boris Tadic pledged Wednesday to bring to justice the killers of three Americans of Kosovo Albanian origin killed in 1999 in Serbia. Tadic met and talked with Fatos Bytyqi, the brother of the slain U.S. citizens who had joined a unit fighting alongside fellow ethnic Albanians and whose bodies were discovered in a mass grave in Serbia. Bytyqi sought details of the investigation so far into his brothers' brutal killing, the president's office said. Tadic said he was adamant the case would be solved and assured Bytyqi that Serbia's special war crimes prosecutor was working to bring it to trial. Brothers Yili, Mehmet and Agron Bytyqi were living in New York City and working in a pizza business when they decided to leave the United States to fight in Kosovo Albanians' 1998-99 separatist uprising. They joined the so-called Atlantic Brigade, a unit of about 400 Albanian-Americans who fought alongside fellow ethnic Albanians against Serb forces during former President Slobodan Milosevic's crackdown on the province's ethnic Albanian majority. Not much is known about how they were captured but it is believed they strayed outside of Kosovo's unmarked boundary into central Serbia, where they were put in prison and later executed. Their bodies were found in June 2001 on top of a grave with more than 70 other Kosovo Albanians in Petrovo Selo, far from Kosovo and about 120 miles (190 kilometers) east of Belgrade. Their remains were identified by an FBI forensic team. Serbia's reformist leaders who toppled Milosevic in 2000 promised to find and punish those who killed the Bytyqis, but so far no indictments have been raised. This was Fatos Bytyqi's second trip to Belgrade. On his first visit in 2004, he had accused a top police commander who fought in Kosovo during the war of killing his brothers. Milosevic is currently standing trial at the U.N. war crimes tribunal in The Hague, Netherlands, where he is facing charges of genocide and war crimes in Kosovo, Bosnia and Croatia in the 1990s. Yahoo! Groups Links === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: ACTON Who Will Protect Kosovo's Christians?
http://www.acton.org/ppolicy/comment/article.php?id=325 ACTON INSTITUTE For the study of religion liberty May 24, 2006 | Acton Commentary Who Will Protect Kosovo's Christians? by John Couretas, Director of Communications Ruins of the Devic Monastery of St. Joanikije , (c. 1440), looted and vandalized, and the marble tomb of the saint desecrated. June 1999. Source: Serbian Orthodox Diocese of Raska and Prizren. This week, Montenegro voted to end its union with Serbia, the last remaining alliance of the former Yugoslav federation. News accounts of the vote frequently add matter-of-factly that Kosovo, the Serb province placed under the administration of the United Nations in 1999, is next in line to gain its independence and probably by the end of the year. But anyone who cares about religious freedom, the rights of minorities, and the rule of law should be highly skeptical of an independent Kosovo. Since 1999, when a NATO bombing campaign drove out Serb military forces fighting an Albanian separatist movement, the Orthodox Christian minority in Kosovo has been under intense pressure from Albanian Muslim extremists. In a Feb. 18 letter to President George Bush, the Serbian Orthodox bishop Artemije of Kosovo and Metohija - the ranking church official in the region - said that granting the province independence would hand terrorists a significant victory in Europe. Detaching Kosovo from democratic Serbia would mean a virtual sentence of extinction for my people in the province - the larger part of my diocese - who continue to face unremitting violence from jihad terrorist and criminal elements that dominate the Albanian Muslim leadership, the bishop said. Dozens of churches, monasteries and shrines have been destroyed or damaged since 1999 in Kosovo, the cradle of Orthodox Christianity in Serbia. The Serbian Orthodox Church lists nearly 150 attacks on holy places, which often involve desecration of altars, vandalism of icons and the ripping of crosses from Church rooftops. A March 2004 rampage by Albanian Muslim paramilitary forces resulted in 19 Serb deaths and the torching and demolition of holy sites, some dating to the 14th century. All this happened despite the presence of UN peacekeeping forces. According to news reports posted by the American Council for Kosovo, Albanian separatists are opposing the expansion of military protection of Christian holy sites by UN forces. A main concern of Christians is the fate of the Visoki Decani Monastery - Kosovo's only UNESCO World Heritage Site. Direct talks, under the auspices of the UN, are now underway. Serbia is resisting pressure from Western powers to amputate Kosovo, where the UN says Albanians outnumber Serbs and others 9-1. One of the thornier issues is the possible return of non-Albanians who have fled the province since 1999. Some estimates put their number as high as 250,000. Western diplomats and Albanian independence groups are promising that a new independent Kosovo would allow the Serb minority to live in peace and enable the province - one of the poorest regions in Europe - to rebuild its economy. The Alliance for a New Kosovo, a pro-independence group with former U.S. State Department and elected officials on its advisory board, has been lobbying for a split from Serbia. William Ryerson, a former U.S. ambassador to Albania who is one of the group's advisers, wrote recently that Serbia had lost any moral claim to rule Kosovo following its campaign of ethnic cleansing in the 1990s. He predicted that an independent Kosovo, linked economically to the rest of Europe, would much more likely be a source of stability in the Balkans than one denied that status. If that is to happen, the province will first have to clean up its act. For years, the region has been a center of activity for criminal gangs. Kosovo has become a black hole of corruption and organized crime, including trafficking in drugs, weapons and slaves, Bishop Artemije told President Bush. All too often, these things happen under the noses of NATO soldiers, who fear to confront these criminals directly. Journalist Srdja Trifkovic, writing on Serbianna.com, said an independent Kosovo would lead to a criminal state not seen since the defunct Taliban regime in Afghanistan and right on Europe's southern border. Although the international community understandably desires closure on Kosovo some seven years after the UN assumed control, an outcome that separates the province from Serbia would make a mockery of some the United States' most important security concerns, he said. It would be hard to find another example of a place where governments professing the war on international terrorism as their first priority are helping a Muslim terrorist movement with a strong jihadist element to detach what is universally recognized as a part of another sovereign state and consigning the remaining Christian element to extinction, Trifkovic said. Given the record of Christian persecution
[sorabia] Fw: INCIDENTS IN KOSOVO MAY 1-11, 2006
www.kosovo.NET INCIDENTS IN KOSOVO MAY 1-11, 2006 The following is a compilation of the 31 incidents and crimes that occurred in Kosovo and Metohija from May 1 to May 11, 2006. This report was compiled with information from UNMIK police, the UNMIK civil administration, military liaison personnel and KFOR. On May 1 two Kosovo Albanians were arrested in Pristina for threatening and assaulting a Kosovo Serb and Kosovo Albanian man for unknown reasons. On the same day a Kosovo Serb man reported that two unknown juveniles threw stones at him in Prizren at about 8:50 p.m. In the early morning on the same day a Kosovo Serb man fired three shots from his legally owned hunting gun at two unknown persons who broke into his cattle shed located in the village of Osojane and stole a cow. The thieves allegedly shot him twice before escaping. Finally, on May 1 an unknown person or persons stole two electrical boilers from a Kosovo Roma house located in the ethnically mixed part of Vucitrn. In another location a Kosovo Serb man reported that an unknown person or persons broke a window on his shop in the village of Priluzje. On May 2 a Kosovo Serb woman reported that an unknown person or persons stole construction materials from her house, which is under reconstruction, in the ethnically mixed village of Podgorce. A Croatian priest of the Catholic Church reported that an unknown person or persons broke into the church and stole 14 icons in the ethnically mixed village of Letnica. Kosovo Serb monks and workers in Decani reported to a KFOR patrol that they were allegedly insulted by Kosovo Albanian passers-by. The incidents occurred after lifting restrictions on movement near Visoki Decani Monastery during the day. Finally, on this day a Kosovo Ashkali man reported that an unknown person or persons burglarized and stole several items from his garage, located in the ethnically mixed part of Mitrovica. On May 3 an unknown person or persons broke into the stable of a Kosovo Serb man living in the village of Paralovo near Gnjilane and stole two cows. On the same day a Kosovo Serb woman reported that an unknown person or persons broke into her unoccupied house and damaged several items without stealing anything. Also on May 3 a Kosovo Serb man reported that an unknown person or persons stole two cows from his stable in the ethnically mixed village of Suvi Do. On May 4 a police patrol reported that an unknown person or persons broke into an Orthodox church in Podujevo and damaged two windows. Nothing was reported stolen. An unknown person or persons damaged the fence and stole a monument from the Orthodox cemetery located in the ethnically mixed village of Ajvalija. On the same day an unknown person stabbed a Croatian man, a member of a musical group from Croatia, who sustained minor injury. Finally, n two separate locations, two Kosovo Serb men reported that two unknown Kosovo Albanian families occupied their apartments in Prizren located in the predominantly Kosovo Albanian part of town. On May 5 a Kosovo Serb water supply company employee reported that an unknown person threw an unidentified explosive device at the company premises in the ethnically mixed area of Suvi Do. On May 6 a Kosovo Serb priest reported that while he was traveling with his family, two unknown persons fired three shots at his car with unknown weapons and fled the scene. A bullet penetrated the vehicle but no injury was reported. Two spent cartridges were found on the scene. On May 8 in the ethnically mixed village of Mogila an unknown person or persons threw stones at two passing vehicles driven by Kosovo Serb men, one of them a member of the Kosovo Protection Corps. On May 9 another Kosovo Serb man reported that his car was stoned in the same area. Also on May 8 a Kosovo Bosnian [sic] woman reported that a known Kosovo Albanian man insulted and assaulted her for unknown reasons. A Kosovo Albanian family illegally re-occupied an apartment belonging to a Kosovo Serb man. On May 9 a Bosnian male from central Serbia reported that two unknown juveniles threw stones at his truck as he was driving through a Kosovo Albanian area near Srbica and broke his windshield. On the same day several juveniles believed to be Kosovo Albanian schoolchildren threw stones at a bus with Kosovo Serb passengers in the Kosovo Albanian village of Rudnik, breaking several of the windows. A Kosovo Roma man reported that an unknown person or persons stole two lambs from his house yard in the ethnically mixed village of Vidanje. A Kosovo Serb woman reported that an unknown person or persons stole an electric water pump from her well in the ethnically mixed village of Strezovce. On May 10 two masked men armed with an AK-47 rifle and a pistol, one of them wearing a camouflage uniform, introduced themselves as members of the banned Albanian National army to two Kosovo Albanian security guards and entered a local warehouse. The perpetrators located a truck with Serbian
[sorabia] BBCSerbian:Nove antiratne pesme u SAD
BBC Serbian Nove antiratne pesme u SAD Miodrag Vidić, BBC London Američkim pevačima i zabavljačima koji bi se pre dve tri godine usudili da taknu u politiku predsednika Džordža Buša loše bi se pisalo - u najmanju ruku bi ih bojkotovali muzički urednici radio stanica. Najpoznatiji je slučaj teksaške ženske kantri grupe Diksi Čiks čije su članice dobijale i pretnje smrću zbog izjava da ih je sramota što predsednik potiče iz njihove države. U međuvremenu, sve više poznatih američkih izvođača ne krije svoje nezadovoljstvo politikom Bušove administracije i čini se da muzički pravac antiratnih, protestnih pesama rođen krajem šezdesetih u Americi, postaje aktuelan u 21. veku. Oživljavanje tradicije protesta Mnogi američki kantri, bluz, pop i rock pevači oživljavaju tradiciju protestne pesme u svojoj zemlji. Jedan od njih je Brus Springstin. On je objavio novi album i upravo je na svetskoj turneji u okviru koje je u ponedeljak svirao u Londonu. Na koncertu je bio i Pol Ris, urednik muzičkog magazina Kju. Brus Springstin je oduvek pevao o američkoj radničkoj klasi. Na nekoliko poslednjih albuma bavio se sudbinama imigranata u pograničnim gradovima ka Meksiku. Među prvima je počeo da se u svojim pesmama bavi Amerikom posle 11. septembra. Poznato je da je pred poslednje predsedničke izbore, sa grupama Perl Džem i R.E.M. održavao koncerte u korist Bušovog protiv kandidata Džona Kerija. Mislim da nikada nije krio da je sklon demokratama, kaže Ris. Građanski rat u SAD kao metafora za Irak Na poslednjem albumu Springstin je obradio neke stare pesme iz vremena američkog građanskog rata, ali očita je aluzija na ono što se trenutno događa u Iraku. Tu su i pesme o raseljenim ljudima iz vremena depresije, koje danas zapravo govore o Amerikancima koji su ostali bez svojih domova posle uragana Katrina, dodaje urednik magazina Kju govoreći posle Springstinovog koncerta u Londonu. Protest i zbog Katrine Čarli Maselvajt jedan je od najpoznatijih bluz muzičara na svetu. Tokom četrdesetogodišnje karijere nastupao je sa svim legendama bluza, od Madija Votersa do Džona Li Hukera. Njegov poslednji album, 'Delta Hardware'razlikuje se od prethodnih. Prvi put je,naime, napisao protestne pesme. Na to ga je, kaže za BBC, naterala američka vlada svojim odnosom prema stradalima u uraganu Katrina. 'Crna voda je pesma o poplavi u Nju Orleansu posle uragana Katrina. Stvari ne izgledaju dobro i mislim da će pre ići na gore, nego na bolje. Prema drugim stvarima u životu imam uglavnom pozitivan stav, ali, čoveče, politika smrdi', objašnjava Maselvajt.. Vašington 'ne haje za siromašne' Siromašni ljudi su nevidljivi ljudi. Oni nemaju para, oni ne glasaju. Kako sada stoje stvari, u Vašingtonu za takve nije briga. Ja inače izbegavam da pevam o takvim stvarima, publika dolazi na koncerte da bi se zabavila, a ne da bi padala u očajanje. Osim toga ima ih mnogo koji se sa mnom ne slažu. Ali dogorelo je do nokata i osetio sam da nešto moram da kažem. Maselvajt kaže da je bio mobilisan na akcije jer je i na svojoj koži osetio posledice Katrine. Bilo je stvarno grozno. Imam prijatelje i rođake koji žive u tom delu sveta. Slušao sam kroz šta ljudi prolaze i pogodio me je nedostatak reakcije vlasti. Idu unaokolo i pričaju 'Mi smo tu, mi vas štitimo od terorista'. A onda naiđe oluja i svima je jasno šta će se desiti. I to se konačno i desi Oni još uvek tamo nisu popravili stanje. Sve je to jedna predstava... Nil Jang direktniji od ostalih U antiratnom angažmanu, najdalje je u poslednje vreme otišao Nil Jang koji na novom albumu pod nazivom 'Živeti sa ratom' iz pesme u pesmu direktno napada šefa Bele kuće. Album se za sada može kupiti samo na internetu. Nil Jang, poznat po svojim antiratnim stavovima još od vremena Vudstoka s kraja šezdesetih, kaže da očekuje snažne kritike ali tvrdi da niko nema pravo da mu uskrati slobodu govora... čak ni kada u jednoj od pesama direktno poziva Amerikance da svrgnu Džordža Buša sa položaja pevajući: 'opozovimo doživotno predsednika koji nam je zemlju poveo u rat zloupotrebio dobijeno poverenje i sav naš novac bacio kroz vrata' [Non-text portions of this message have been removed] === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net SPONSORED LINKS Human rights Human rights watch Cause and effect essay Causes of depression YAHOO! GROUPS LINKS Visit your group "sorabia" on the web. To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED] Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo!
[sorabia] Crkvama se vraća imovina
Crkvama se vraća imovina 25. maj 2006. | 16:27 - 20:14 | Izvor: B92, Beta Beograd -- Skupština Srbije usvojila je Zakon o vraćanju imovine crkvama i drugim verskim zajednicama. Zakonom je predviđeno da budu vraćeni poljoprivredna zemljištva, šume, šumsko zemljište, stambene i poslovne zgrade, stanovi i poslovne prostorije, pokretne stvari od kulturnog ili istorijskog značaja, što se odnosi na imovinu na celoj teritoriji Srbije, uključujući i Kosovo. Imovina će biti vraćena u naturalnom obliku u vidu iste ili druge odgovarajuće imovine, ili novčanom nadoknadom, u vidu obveznica, po tržisnoj vrednosti u slučajevima kada vraćanje u naturalnom obliku nije moguće. Visina obeštećenja utvrđuje se prema vrednosti imovine u momentu oduzimanja, a metodologiju određivanja vrednosti uređuje Direkcija za restituciju koja se ustanovljava ovim zakonom. Direkcija će odlučivati o zahtevima za vraćanje imovine ili isplati novčane naknade, o čemu će svaka tri meseca obaveštavati vladu. Zahtevi za vraćanje imovine mogu biti podneti do 30. septembra 2008. godine, a Direkcija je dužna da odluči o zahtevu u roku od šest meseci od dana prijema. Prema podacima kojima raspolaže država, od ukupno nacionalizovane imovine posle Drugog svetskog rata u Srbiji, crkvama i verskim zajednicama pripada oko tri odsto. Koliko je zemlje i nekretnina verskim zajednicama oduzeto teško je utvrditi jer je deo dokumentacije o tome zarobljen u arhivama opština, sudova, pa čak i nekadašnje Državne bezbednosti. Prema nezvaničnim podacima iz Arhiva Beograda, u Srbiji, uključujući i Kosovo, Srpska pravoslavna crkva potražuje od države nekretnine u vrednosti oko dve milijarde evra i oko 250.000 hektara obradive zemlje. Isti izvor navodi i da je pre rata Rimokatoličkoj crkvi pripadalo oko 30.000 jutara zemlje u Bačkoj. Poznavalac prilika na Kosovu Dušan Janjić ocenjuje da bi za Vladu bolje rešenje bila potpuna denacionalizacija i otvaranje i vraćanje zemljišnih knjiga na Kosovo. Janjić smatra da je bolje taj problem rešavati kroz mehanizam sukcesije pre definisanja statusa: Glavni hendikep u razgovorima o decentralizaciji oko tih granica opština i oko imovine crkve jeste u stvari što je deo knjiga i katastara u Srbiji. I naravno, međunarodna zajednica verovatno zna njihov sadržaj, ali je ne interesuje. Ona kaže: 'Dajte knjige, pa da to proverimo', Albanci to koriste da kažu: 'Srbi hoće da prave novo Sarajevo, da dele teritoriju', ne pristaju na cenzus. Dakle, samo se daje novi izgovor za odugovlačenje. On je najavio da bi u septembru parlamentu trebalo da bude upućen i Predlog zakona o opštoj denacionalizaciji. === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net SPONSORED LINKS Human rights Human rights watch Cause and effect essay Causes of depression YAHOO! GROUPS LINKS Visit your group "sorabia" on the web. To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED] Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
[sorabia] Kurir: UBIO SE ZBOG REFERENDUMA
26. maj 2006. Kurir UBIO SE ZBOG REFERENDUMA Referendum na kome je, prema preliminarnim rezultatima, izglasana nezavisnost Crne Gore odneo je svoju prvu žrtvu - i to u Srbiji! Beograđanin Radoslav Marjanović, inače poreklom iz okoline Berana .. === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net SPONSORED LINKS Human rights Human rights watch Cause and effect essay Causes of depression YAHOO! GROUPS LINKS Visit your group "sorabia" on the web. To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED] Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
[sorabia] Glas: Crnogorci u srpskoj vlasti još ne menjaju državljanstvo
Glas javnosti 27. maj 2006. Crnogorci u srpskoj vlasti još ne menjaju državljanstvo Onamo, namo, svuda stranci... Dragan Jočić: Laž je da sam promenio državljanstvo, a istina je da imam državljanstvo Crne Gore. O svom statusu odlučivaću sam BEOGRAD - Srpska vlada još čeka konačne rezultate crnogorskog referenduma i ne tiče je se što neki državljani Crne Gore, među kojima su i Dragan Jočić i Rade Bulatović, nemaju formalne osnove da dele vlast u Srbiji. To ovdašnjoj vlasti, izgleda, nije ni bitno, iako bi crnogorsko društvo, sa sadašnjom državnom pripadnošću, moglo samo da konkuriše za mesta u vladi Mila Đukanovića. Ministar policije Dragan Jočić još nedavno je javno priznao da je protivzakonito izabran na to mesto jer je državljanin Crne Gore. Da je još tako, potvrdio je juče sam ministar, negirajući time neke medijske navode o promeni svog državljanstva uoči referenduma. LAKO DO DOKUMENATA Srpsko državljanstvo neće biti problem nijednom Crnogorcu u Srbiji ako ga izvadi pre zvaničnog razdruživanja. Za to su potrebna sledeća dokumenta: dokaz da je građanin punoletan, izvod iz matične knjige rođenih, uverenje o prebivalištu na teritoriji Srbije, lična karta iz Srbije, uverenje o sadašnjem državljanstvu, i to ne starije od šest meseci, zahtev za državljanstvo predat u matičnom SUP-u i potpisana izjava da Srbiju smatrate svojom državom. Ako postanu stranci u Srbiji, posle razdruživanja, procedura je malo teža jer je potrebna, između ostalog, i potvrda o trogodišnjem boravku u Srbiji. - Laž je da sam promenio državljanstvo, a istina je da imam državljanstvo Crne Gore, zaključno sa današnjim danom. O svom statusu odlučivaću sam - izjavio je Jočić Tanjugu i podsetio da će o državnim funkcijama na čijem je čelu konačnu reč dati nadležni organi. U istoj neprilici je i još jedan čovek od poverenja premijera Vojislava Koštinice Rade Bulatović, šef BIA. Istom društvu pripada i Vladimir Božović, generalni inspektor MUP-a Srbije. Ovaj Nikšićanin ne želi da priča da li će promeniti državljanstvo zarad funkcije, sve dok ne budu poznati konačni rezultati referenduma. Ustav Srbije, koji je donet još 1990, saglasni su stručnjaci, sadržinski je takav da zemlja ima gotovo sva obeležja državnosti, a, između ostalog, nalaže i da funkcioneri moraju imati državljanstvo Srbije. Stevan Lilić, profesor ustavnog prava i predsednik udruženja Pravnici za demokratiju, ističe da to pitanje trebalo što pre da bude regulisano. - Da je Srbija potpuno nespremno dočekala svoju nezavisnost pokazuju i ova državljanstva. Neophodno je da se Crna Gora i Srbija dogovore kako to da reše, a Skupština SCG treba da proglasi neki tehnički sporazum koji će obuhvatiti i to pitanje - objašnjava za Glas Lilić. On kaže da se dve nove države mogu dogovoriti i o dvojnim državljanstvima, a možda Srbija donese i zakon kojim strani državljani mogu biti na funkcijama, kao što su sudije u BiH. - Glavno pitanje je kako su ti ljudi do sada bili funkcioneri kada Zakon o državnim službenicima jasno kaže da oni moraju imati državljanstvo Srbije. I mimo svega, Jočić će i dalje ostati ministar - ističe Lilić i kao još jedan od naših apsurda navodi to što Zakon o izboru narodnih poslanika zahteva njihovo jugoslovensko državljanstvo. J. J. [Non-text portions of this message have been removed] === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net SPONSORED LINKS Human rights Human rights watch Cause and effect essay Causes of depression YAHOO! GROUPS LINKS Visit your group "sorabia" on the web. To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED] Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
[sorabia] Glas: HAJNEOVA NAGRADA HANDKEU
Glas javnosti 26. 5. 2006. HAJNEOVA NAGRADA HANDKEU Peter Handke je ovogodišnji dobitnik književne nagrade Hajnrih Hajne nemačkog grada Diseldorfa, saopštio je žiri ove nagrade i obrazložio odluku samo dvema rečenicama. Peter Handke sledi na sebi svojstven način, poput Hajnriha Hajnea, sopstveni put ka istini. On baca svoj poetski pogled na svet ne obazirući se na javno mnjenje i njegove rituale, piše u obrazloženju koje je preneo konzervativni dnevnik Frankfurter algemajne cajtung iz Frankfurta. === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net SPONSORED LINKS Human rights Human rights watch Cause and effect essay Causes of depression YAHOO! GROUPS LINKS Visit your group "sorabia" on the web. To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED] Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
[sorabia] Fw: Naselje za NATO oficire na Novom Beogradu - okupacija posle 10 godina
Naselje za NATO oficire na Novom Beogradu - Smestaj - u stanovima za ucesnike Univerzijade - Zdravstvena nega - u bolnici Bezanijska kosa - Baza - Pasuljanske livade Odluka Vlade Srbije i Saveta ministara SCG da dozvole NATO trupama prelaz preko nase teritorije, uskoro ce dobiti svojevrsne „anekse“. Kako NT saznaje u SMIP, osim dozvole za prolazak, vojnici severnoatlantske alijanse na neodredjeno vreme uzivace u gostoprimstvu Srbije, prvenstveno Beograda. Dugo pripremani projekat o kojem je NT pisao u vise navrata - izgradnja NATO baze na Pasuljanskim livadama kod Despotovca - trebalo bi da postane aktuelan po pristupanju Srbije Partnerstvu za mir. Odnosno, posle hapsenja generala Ratka Mladica. - NATO, medjutim, od nas trazi da bolnicki kompleks na Bezanijskoj kosi bude iskljucivo na raspolaganju njihovom ljudstvu. Gotovo je neverovatno da su zahtevali i da im se ustupi najveci broj stanova u novobeogradskom bloku 67 - kaze izvor NT iz SMIP. Naime, kompleks od 88.000 kvadrata, prema projektu, trebalo bi da bude zavrsen do leta 2009, kad ce Beograd ugostiti ucesnike Univerzijade. Posle ove sportske manifestacije, gradski oci planirali su da stanove prodaju na trzistu, a da deo bude namenjen mladim strucnjacima. Kako stvari stoje, umesto njih, u nekim od tih stanova ce do daljnjeg boraviti - oficiri NATO. NT http://www.nedeljnitelegraf.co.yu/novi/2-3.html#2 [Non-text portions of this message have been removed] === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net SPONSORED LINKS Human rights Human rights watch Cause and effect essay Causes of depression YAHOO! GROUPS LINKS Visit your group "sorabia" on the web. To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED] Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
[sorabia] RTS: Savet RRA zacudjen saopstenjem misije OEBS
SAVET RRA ZAČUDJEN SAOPŠTENJEM MISIJE OEBS-A DRUŠTVO - AKTUELNO - Petak, Maj 26, 2006 19:07 RTS Savet Republičke radiodifuzne agencije [RRA] izrazio je danas čudjenje saopštenjem Misije OEBS-a, koja je kritikovala njegovu politiku izdavanja i oduzimanja dozvola za emitovanje programa na nacionalnom nivou. Savet RRA je ocenio da je saopštenje Misije OEBS-a 'puno neobrazložene i neutemeljene kritike' njegovog rada. Misija OEBS-a je zatražila od Saveta RRA da poštuje nacionalne zakone, medjunarodne standarde i odluke Vrhovnog suda, a njeno saopštenje pozdravilo je i Ministarstvo kulture Srbije, u čijem se resoru nalazi sistem javnog informisanja. Savet RRA saopštio je da ga saopštenje Misije OEBS-a 'iznenadjuje zbog toga što je pre samo nekoliko dana osoba zadužena za medije u toj Misiji zatražila sastanak sa RRA, što je sa zadovoljstvom prihvaćeno'. Savet RRA naveo je i da je, na njegovo iznenadjenje, sastanak otkazan, a izdato saopštenje. Podsećajući da je RRA nezavisno regulatorno telo, koje radi na osnovu Zakona o radiodifuziji i Strategije razvoja radiodifuzije u Srbiji do 2013. godine, koju je usvojila Vlada Srbije, Savet RRA naglasio je i da u svom radu odgovara Skupštini Srbije. Savet RRA dodao je i da je odluke doneo posle završenog javnog konkursa za izdavanje dozvola za emitovanje radio i TV programa i da je 'jedina mogućnost provere tih odluka ona u okviru pravnog sistema Srbije i to kroz upravni spor pred nadležnim sudom'. Savet RRA je izrazio žaljenje što je Misija OEBS-a 'propustila priliku da svoja saznanja o predmetnom slučaju upotpuni i na taj način dodje do nepristrasnog stava'. Saopštio je i da u tom smislu 'ostaje na raspolaganju Misiji', uz uveravanje da ogrešenja o zakon u radu Saveta 'nije bilo niti će ga biti'. Savet RRA se u saopštenju nije osvrnuo na ocenu iz saopštenja Misije OEBS-a da je zabrinjavajuće 'privremeno ukidanje dozvole za emitovanje BK TV, za koje je pitanje da li je osnovano', kao i 'de fakto nastavak ukidanja, uprkos odluci Vrhovnog suda'. Vrhovni sud je 19. maja poništio odluku RRA o privremenom oduzimanju dozvole BK TV, navodeći da se ona poziva na Zakon o radiodifuziji, ali da je u suprotnosti sa Zakonom o opštem upravnom postupku, jer ne sadrži činjenice i dokaze koji bi uputili na rešenje kakvo je dato u odluci. Savet RRA je, istog dana, doneo odluku o retroaktivnoj jednomesečnoj zabrani emitovanja BK TV, počev od 25. aprila, a istovremeno je odbio prigovore BK TV, RTL i TV5 na odluku da im ne dodeli dozvole na konkursu na nacionalnom nivou. === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net SPONSORED LINKS Human rights Human rights watch Cause and effect essay Causes of depression YAHOO! GROUPS LINKS Visit your group "sorabia" on the web. To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED] Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
[sorabia] Tanjug: Pregled vesti - Kosovo i Metohija - 26. 5. 2006.
Tanjug Kosovo i Metohija UPR:KOSOVO-SRBIJA-UNMIK ZVANIČNICI IZ BEOGRADA RAZGOVARALI SA ZAMENIKOM ŠEFA UNMIK-A 26.5.2006 17:34 PRIŠTINA (Tanjug) - Predsednica Koordinacionog centra Sanda Raškovic- Ivić i ministar za prosvetu i sport Srbije Slobodan Vuksanović razgovarali su danas u Prištini sa zamenikom šefa UNMIK-a Stivenom Šukom. Pres centar Koordinacionog centra u Kosovskoj Mitrovici prenosi, pozivajući se na Sandu Rašković Ivić, da su srpski zvaničnici ukazali da je bezbednosna situacija u poslednje vreme pogoršana. Oni su izrazili zabrinutost zbog povećanog broja etnicki motivisanih napada na Srbe. UPR:PRIZREN-BOJKOT-POZIV PLAKATI SA POZIVOM NA BOJKOT SRPSKIH PROIZVODA 26.5.2006 17:16 PRIZREN (Tanjug) - U svim gradovima na Kosovu i Metohiji osvanuli su plakati ''Udruzenja samostalnosti'' na kojima se poziva na bojkot srpskih proizvoda. ''I posle rata nas ubijaju i truju'', piše na jednom od plakata u Prizrenu, na kome je prikazan metak umesto ampule na proizvodima srpskih farmaceutskih kompanija. UPR TITOV RAZGOVARAO SA PREDSTAVNICIMA SRBA I ALBANACA NA KOSOVU 26.5.2006 16:20 PRIŠTINA (Tanjug) - Zamenik ministra spoljnih poslova Rusije Vladimir Titov boravio je protekla dva dana u Pristini, gde je sa predstavnicima privremenih kosovskih institucija i predstavnicima Srba razgovarao o buducnosti Kosova i Metohije. ''Standardi su vrlo vazni, mozemo reći da je njihovo ispunjavanje preduslov rešenja. Zato bi smo zeleli da vidimo znacajno uspešnije sprovođenje standarda ovde. Moja poruka obema stranama je da budu fleksibilnije i da pronađu kompromisno resenje'', rekao je Titov. UPR:PRISSTINA-VUKSANOVICH VUKSANOVIĆ: ISTI USLOVI SA SVE ĐAKE I PROFESORE 26.5.2006 15:45 PRIŠTINA (Tanjug) - Ministar prosvete i sporta Slobodan Vuksanović rekao je danas da je od zamenika šefa UNMIK-a Stivena Ssuka zatražio da se srpskim đacima i profesorima na Kosovu i Meohiji obezbede isti standardi i uslovi školovanja koje je Srbija obezbedila albanskim učenicima i nastavnom osoblju u Bujanovcu, Preševu i u drugim multietničkim sredinama u Srbiji. ''Ono što mi tražimo za srpske đake i prosvetne radnike u školama na Kosovu nije ni više ni manje od onoga što ima 26 nacionalnih manjina u Srbiji od Bosilevgrada, Bujanovca, Preševa pa sve do Vojvodine'', rekao je Vuksanović u telefonskoj izjavi Tanjugu. SPR:PARIZ-KGRUPA-SASTANAK SASTANAK KONTAKT GRUPE DANAS U PARIZU 26.5.2006 13:51 PARIZ (Tanjug) - U Parizu se danas iza zatvorenih vrata održava sastanak Kontakt grupe za Kosovo, na kojem će, pored političkih direktora i predstavnika zemalja-članica, učestvovati i šef UNMIK Seren Jesen-Petersen i zamenik glavnog pregovarača UN za Kosovo i Metohiju Alber Roan. Jesen-Petersen će učesnike izvestiti o napretku u sprovođenju standarda na Kosovu i Metohiji, posebno kada je reč o poboljšanju položaja srpske i drugih manjina u pokrajini. UPR:KOSOVO-DECA-UTAKMICA DECA SA KOSOVA NA UTAKMICI SCG URUGVAJ 26.5.2006 13:40 BEOGRAD (Tanjug) - Republičko Ministarstvo prosvete i sporta saopštilo je danas da je u saradnji sa Koordinacionim centrom za Kosovo i Metohiju, Fudbalskim savezom SCG i Gradskim sekratarijatom za obrazovanje, u okviru akcije ''Mala matura, veliko srce'', organizovalo za 1.100 dece iz južne srpske pokrajine, koja borave u Beogradu, odlazak na prijateljsku fudbalsku utakmicu reprezentacija SCG i Urugvaja koja se igra u subotu na stadionu Crvene zvezde. Deca sa Kosova i Metohije od juče, prvi put, boreve u glavnom gradu, a gosti su porodica svojih vršnjaka. KNU:ANSAMBL-KOLO-KOSOVO NACIONALNI ANSAMBL 'KOLO' NA KOSOVU I METOHIJI 26.5.2006 13:04 BEOGRAD (Tanjug) - Nacionalni ansambl igara i pesama ''Kolo'' otputovao je na Kosovo i Metohiju gde će održati nekoliko koncerata, večeras u Gračanici, sutra u Sstrpcima i u subotu u Zvečanu. ''Kolo'', koji više od 50 godina ne silazi sa vrhunske folklorne scene, na trodnevnom gostovanju izvešće program ''Naša riznica'', u kome učestvuje više od 60 umetnika. UPR:KOSMET-POZZAR STRADALI RADMILA TOMIĆ I PERICA DJURIĆ 26.5.2006 12:31 KOSOVSKA MITROVICA (Tanjug) - U eksploziji i požaru koji je jutros oko 4 sata izbio u jednoj zgradi u severnom delu Kosovske Mitrovice život su izgubili Radmila Tomić (48 godina) iz Kosovske Mitrovice i njen komšija Perica Djuric (50), izbeglica iz Hrvatske. Vatra je kompletno uništila tri stana na prizemlju zgrade koja se nalazi u ulici Filipa Višnjića u blizini suda u severnoj Mitrovici a po rečima regionalnog portparola UNMIK policije Larija Milera tačan uzrok požara je za sada nepoznat i veruje se da je nastao nesrećnim slučjem. UPR:KOSMET-RASSKOVICH-VUKSANOVICH RAŠKOVIĆ-IVIĆ I VUKSANOVIĆ DANAS NA KOSMETU 26.5.2006 11:28 BEOGRAD (Tanjug) - Predsednik Koordinacionog centra za Kosovo i Metohiju Sanda Rašković-Ivić i ministar prosvete i sporta Slobodan Vuksanović posetiće danas Kosovo i Metohiju, saopštilo je Ministarstvo prosvete i sporta. U Prištini će se, Rašković-Ivić i Vuksanović sastati sa Stivenom Šukom, zamenikom specijalnog
[sorabia] Tanjug: PIJETET SLAVOM OVENČANIM PRECIMA
UPR:SRBIJA-RATNICI-GODISSNJICA PIJETET SLAVOM OVENČANIM PRECIMA 26.5.2006 9:39 BEOGRAD (Tanjug) - Povodom obeležavanja jubilarne 90. godišnjice prispeća i oporavka srpskih ranjenika u Tunisu i Alžiru, Ministarstvo rada, zapošljavanja i socijalne politike Srbije danas i 3. juna na srpskim vojničkim grobljima u Menzel Burgibi i Tunisu (Tunis) i Deli Ibrahimu - Alžir, organizuje komemoracije u slavu više hiljada stradalih srpskih vojnika. Vence će na srpskim vojničkim grobljima poloziti predstavnici Ministarstva rada, zapošljavanja i socijalne politike kao i diplomatski predstavnici u Tunisu i Alžiru. SPR:TUNIS-SRBI-KOMEMORACIJA KOMEMORACIJA NA SRPSKIM VOJNIČKIM GROBLJIMA 26.5.2006 16:35 BIZERTA (Tanjug) - Kraj spomen-kosturnice u Bizerti i na srpskom vojničkom groblju u Menzel Burgibi, u Tunisu, danas su održane komemoracije, povodom 90. godišnjice iskrcavanja srpske vojske u Bizerti i oporavka vojnika i starešina iz Prvog svetskog rata. U ime Vlade Srbije, vence i cveće položili su ambasador Srbije i Crne Gore u Tunisu Milorad Jovanović, pomoćnik ministra za rad, zapošljavanje i socijalnu politiku Božidar Simatković i delegacija Saveza potomaka srpskih ratnika do 1920. godine. === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net SPONSORED LINKS Human rights Human rights watch Cause and effect essay Causes of depression YAHOO! GROUPS LINKS Visit your group "sorabia" on the web. To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED] Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
[sorabia] Politika: Parastos za zrtve iz Bradine
Politika 27. maj 2006. ПАРАСТОС ЗА ЖРТВЕ ИЗ БРАДИНЕ Ту више не живи ниједна српска породица (Од нашег сталног дописника) САРАЈЕВО, 26. маја – После 14 година од убиства 76 српских цивила у Брадини игуман Данило, из манастира Житомислићи, одржао је парастос у цркви Вазнесења Господњег, док се стотинак мештана који су расути широм РС подсетило на дане када су муслиманско-хрватске војне и паравојне снаге за само три дана побиле 54 српска цивила, од којих је 26 бачено у јаму ископану у порти цркве. Циљ окупљања, рекао је игуман Данило, „није упућивање претње ради освете, јер то није својствено српском народу, него умиривање наших душа и сећање на оне који су невино страдали”. У исто време молитва је упућена, рекао је игуман, и „онима који живе у злу, тами и сопственим лажима”. У време страдања српских цивила у Брадини, где данас нема ниједне српске породице, Далиборка Куреш је имала 18 година. Сећа се трагичних дана из маја 1992. године када су злочинци жене и децу затворили у месну школу, а мушкарце, које нису одмах стрељали, одвели у логоре Челебићи и Мусала где су мучени и побијени. За судбину свога оца сазнала је три дана након што је са осталим побијенима бачен у јаму у порти цркве Вазнесења Господњег у Брадини. Некадашње комшије срушиле су им кућу, а на њеним темељима изградили џамију, која и поред судске одлуке још није уклоњена. Преживели Брадињани упутили су апел институцијама БиХ да забране прославу 27. маја, дана који Бошњаци са тог подручја обележавају као Дан ослобођења, дан када су убиствима, прогонима и затворима очистили Брадину од Срба. Од некадашњих 600 грађана српске националности, колико их је живело у Брадини, око 400 се иселило у САД и Аустралију, а остали који су преживели протекли рат расути су широм РС, тако да је парастосу присуствовало тек стотинак чланова њихових породица и потомака, а дошли су и представници власти, борачких и невладиних организација из РС. У Брадини, на путу Сарајево–Коњиц, више нема ниједне српске породице. И злочин у том месту показује како је на овом простору, али и у свету, створена лажна слика о протеклом рату, слика према којој су муслимани били жртве, али не и злочинци. Таквом стању допринели су медији, па и они који се позивају на објективност, као и муслиманске власти у Сарајеву које су, за разлику од српске стране, знале како своје злочине прикрити – а сваки злочин који су починили припадници српских војних и паравојних снага увећати и у медије пласирати. Неке чињенице, па и потпунија истина о протеклом рату у БиХ, тек у последње време избијају на површину. М. К. === Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net SPONSORED LINKS Human rights Human rights watch Cause and effect essay Causes of depression YAHOO! GROUPS LINKS Visit your group "sorabia" on the web. To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED] Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.