I would like to contribute in a Dutch translation and will do the
necessary for downloading the repository if this is OK with you.
Yves Maingoy schreef:
> D. Richard Hipp a écrit :
>
>>> Thank you for your answer D. Richard,
>>>
>>> So I continue the translation and I will see fossil for futur
D. Richard Hipp a écrit :
>> Thank you for your answer D. Richard,
>>
>> So I continue the translation and I will see fossil for future.
>> Can you take a ticket for this evolution ?
>>
>>
>
>
> We can work with you to import your translation whenever
> you are ready.
>
>
> D. Richard Hipp
> [
>
> Thank you for your answer D. Richard,
>
> So I continue the translation and I will see fossil for future.
> Can you take a ticket for this evolution ?
>
We can work with you to import your translation whenever
you are ready.
D. Richard Hipp
[EMAIL PROTECTED]
_
D. Richard Hipp a écrit :
> On Apr 5, 2008, at 10:28 AM, Yves Maingoy wrote:
>
>> Hello All and Drh,
>>
>> I am a french user of SQLite and I started to translate it's
>> documentation.
>>
>> I use the tclsh scripts on Windows (with WinTcltk) and I produce
>> html pages from *.in sources fi
On Apr 5, 2008, at 10:28 AM, Yves Maingoy wrote:
> Hello All and Drh,
>
> I am a french user of SQLite and I started to translate it's
> documentation.
>
> I use the tclsh scripts on Windows (with WinTcltk) and I produce
> html pages from *.in sources files found at http://www.sqlite.org/docsr
Hello All and Drh,
I am a french user of SQLite and I started to translate it's documentation.
I use the tclsh scripts on Windows (with WinTcltk) and I produce html pages
from *.in sources files found at http://www.sqlite.org/docsrc
The documentation is 20% translated at this time and I tempora
6 matches
Mail list logo