Re: [SM-USERS] Translation issue

2017-01-06 Thread Andrés Chandía
Ok, it is available here: http://chandia.net/compart/squirrelmail-locales-es_ES.tar.gz ___             andrés chandía NMT | Dungupeyem | Corlexim administrador de: Parles.upf | Amind terapia | Mapuche koyaktu | Nocando | mail: ONG Mapuche koyaktu | Psicoac

Re: [SM-USERS] Translation issue

2017-01-06 Thread Paul Lesniewski
On 2016年12月20日 09:41, "Andrés Chandía" wrote: > > > Yeah, I have always had that problem unsolved, here's what I have: > 1. Default > Language : es_ES > 2. Default Charset: ISO-8859-15 > 3. Enable lossy > encoding : false > > the locale charmap at my server is UTF-8, maybe th

Re: [SM-USERS] Translation issue

2017-01-06 Thread Paul Lesniewski
On 2016年12月21日 05:32, "Andrés Chandía" wrote: > > > A couple more translations in attachment. There was no attachment -- Paul Lesniewski SquirrelMail Team Please support Open Source Software by donating to SquirrelMail! http://squirrelmail.org/donate_paul_lesniewski.php

Re: [SM-USERS] Translation issue

2017-01-05 Thread Juergen Nickelsen
On 14.12.2016 14:50, "Andrés Chandía" wrote: > then I run the command: > > msgfmt -o squirrelmail.mo squirrelmail.po > > But in the end the expresion never appears translated at the mail > interface... any advice? I have seen this a number of times, too -- sometimes the change seems to be effec

Re: [SM-USERS] Translation issue

2017-01-05 Thread Andrés Chandía
Yeah, I have always had that problem unsolved, here's what I have: 1. Default Language : es_ES 2. Default Charset: ISO-8859-15 3. Enable lossy encoding : false the locale charmap at my server is UTF-8, maybe this is the reason There are some instrucctions at the plugins rea

Re: [SM-USERS] Translation issue

2016-12-21 Thread Andrés Chandía
A couple more translations in attachment. ___             andrés chandía NMT | Dungupeyem | Corlexim administrador de: Parles.upf | Amind terapia | Mapuche koyaktu | Nocando | mail: ONG Mapuche koyaktu | Psicoaching | P No imprima innecesariamente. ¡Cuide el

Re: [SM-USERS] Translation issue

2016-12-16 Thread Paul Lesniewski
Your email is almost unreadable. I don't know how you configured SquirrelMail to munge the reply history so badly, but you should look into it. On 2016年12月15日 07:10, "Andrés Chandía" wrote: > > > On 2016å¹´12月14æ—¥ 05:50, "Andrés Chandía" > wrote: > > > Hi there, I'm trying to add new tran

Re: [SM-USERS] Translation issue

2016-12-15 Thread Andrés Chandía
On 2016年12月14日 05:50, "Andrés Chandía" wrote: > > > Hi there, I'm trying to add new translation pairs to an already existent translations set, > actually in Spanish. So, to the "squirrelmail.po" I have added for instance: > > msgid "Move All" > msgstr "Mover todo" > > then I run > th

Re: [SM-USERS] Translation issue

2016-12-15 Thread Paul Lesniewski
On 2016年12月14日 05:50, "Andrés Chandía" wrote: > > > Hi there, I'm trying to add new translation pairs to an already existent > translations set, > actually in Spanish. So, to the "squirrelmail.po" I have added for instance: > > msgid "Move All" > msgstr "Mover todo" > > then I run > the comm

Re: [SM-USERS] Translation issue

2016-12-14 Thread Andrés Chandía
Thanks Jürgen, but it didn't help, I tried twice and I also tried cleaning cache, but nothing. On 14.12.2016 14:50, "Andrés Chandía" wrote: > then I run the command: > > msgfmt -o squirrelmail.mo squirrelmail.po > > But in the end the expresion never appears translated at the mail interf

[SM-USERS] Translation issue

2016-12-14 Thread Andrés Chandía
Hi there, I'm trying to add new translation pairs to an already existent translations set, actually in Spanish. So, to the "squirrelmail.po" I have added for instance: msgid "Move All" msgstr "Mover todo" then I run the command: msgfmt -o squirrelmail.mo squirrelmail.po But in the end the ex