Re: [Sugar-devel] [SLOB] another motion (Quispe trip to Translation Summit)

2016-05-12 Thread Laura Vargas
2016-05-13 2:16 GMT+08:00 Chris Leonard : > On Thu, May 12, 2016 at 1:40 PM, Sebastian Silva > wrote: > > El 12/05/16 a las 10:33, Chris Leonard escribió: > >> I would note that, as requested, Edgar provided a brief write-up of > >> the event afterwards (in Spanish), > > > > Great! > > > > Please

Re: [Sugar-devel] [SLOB] another motion (Quispe trip to Translation Summit)

2016-05-12 Thread Chris Leonard
I meant to type "Issues of language are best left to the members of language communities to resolve amongst themselves." cjl On Thu, May 12, 2016 at 2:16 PM, Chris Leonard wrote: > On Thu, May 12, 2016 at 1:40 PM, Sebastian Silva > wrote: >> El 12/05/16 a las 10:33, Chris Leonard escribió: >>>

Re: [Sugar-devel] [SLOB] another motion (Quispe trip to Translation Summit)

2016-05-12 Thread Chris Leonard
On Thu, May 12, 2016 at 1:40 PM, Sebastian Silva wrote: > El 12/05/16 a las 10:33, Chris Leonard escribió: >> I would note that, as requested, Edgar provided a brief write-up of >> the event afterwards (in Spanish), > > Great! > > Please note that one of the speakers (Roger Gonzalo) is the person

Re: [Sugar-devel] [SLOB] another motion (Quispe trip to Translation Summit)

2016-05-12 Thread Sebastian Silva
El 12/05/16 a las 10:33, Chris Leonard escribió: > I would note that, as requested, Edgar provided a brief write-up of > the event afterwards (in Spanish), Great! Please note that one of the speakers (Roger Gonzalo) is the person that was hired by the Ministry of Education to polish Edgar's Sugar

Re: [Sugar-devel] [SLOB] another motion (Quispe trip to Translation Summit)

2016-05-12 Thread Dave Crossland
Hi! On 12 May 2016 at 11:33, Chris Leonard wrote: > I would note that, as requested, Edgar provided a brief write-up of > the event afterwards (in Spanish), which I have > Google-assisted-translated and will be posting (in both Spanish and > English) on the blog that I'm setting up for reporting

Re: [Sugar-devel] [SLOB] another motion (Quispe trip to Translation Summit)

2016-05-12 Thread Chris Leonard
I would note that, as requested, Edgar provided a brief write-up of the event afterwards (in Spanish), which I have Google-assisted-translated and will be posting (in both Spanish and English) on the blog that I'm setting up for reporting on Translation Community Manager activities. Asking funded

[Sugar-devel] [SLOB] another motion (Quispe trip to Translation Summit)

2016-05-12 Thread Walter Bender
I realize that we never actually had a formal motion for this as we got side-tracked by the i18n manager discussion (See [1]). Background: Edgar Quispe had requested funds to attend the Traducción e interpretación en las lenguas originarias del Perú meeting in Lima. The total cost of the trip was