Aren't there some translations in which where the divine name is LORD, the
initial L is capitalised, and the ORD is printed with small caps?
One of the frustrating things in some Bible software is when the ORD part
gets rendered not only as small caps, but as subscripted small caps, such
that it
On Saturday, June 25, 2011, David (Mailing List Addy)
davidsli...@gmx.net wrote:
On Friday, June 24, 2011 02:52:14 PM DM Smith wrote:
Yeah, for sure. We also have this problem on swordweb. Any ideas? I
thought at one time we were supplying a + size on the first letter or
something. Any
On Fri, Jun 24, 2011 at 02:52:14PM -0400, DM Smith wrote:
On 06/24/2011 01:03 PM, Troy A. Griffitts wrote:
Yeah, for sure. We also have this problem on swordweb. Any ideas? I
thought at one time we were supplying a + size on the first letter or
something. Any bright ideas welcome.
Is
Hi,
On Sat, Jun 25, 2011 at 9:31 PM, Sebastien Koechlin
seb.sw...@koocotte.orgwrote:
On Fri, Jun 24, 2011 at 02:52:14PM -0400, DM Smith wrote:
On 06/24/2011 01:03 PM, Troy A. Griffitts wrote:
Yeah, for sure. We also have this problem on swordweb. Any ideas? I
thought at one time we were
It is not so much to imitate print texts, but to allow different languages to
use appropriate solutions. Class is good, descriptive presentation is bad.
Sent from my HTC
- Reply message -
From: Jonathan Morgan jonmmor...@gmail.com
Date: Sat, Jun 25, 2011 14:37
Subject: [sword-devel]
On 06/25/2011 10:18 AM, ref...@gmx.net wrote:
It is not so much to imitate print texts, but to allow different
languages to use appropriate solutions. Class is good, descriptive
presentation is bad.
Sent from my HTC
- Reply message -
From: Jonathan Morgan jonmmor...@gmail.com
Date:
There is no disagreement. Sorry for top posting, telephone email is dreadful.
Basically I think that the markup needs to be capable of being handled
differently case by case. Some languages have strong print style traditions,
others don't. In some languages we essentially try to capture what
Has anyone else looked at the behaviour of the up/down navigation controls in
Xiphos when the current module is a Bible with non-KJV book order?
Example: FreKhan
This follows the Jewish canonical order, viz. Law : Prophets : Writings
David
--
View this message in context:
David Haslam dfh...@googlemail.com writes:
Has anyone else looked at the behaviour of the up/down navigation controls in
Xiphos when the current module is a Bible with non-KJV book order?
Sure. It doesn't work.
Xiphos is still pending av11n (non-KJV) support. Sorry. We're
currently entering
On Saturday, June 25, 2011 11:37:29 PM Jonathan Morgan wrote:
Is there anything in the print Bible to distinguish divine name from
non-divine name? I assume the use case for this feature was to note a
difference between divine name and non-divine name in the source text. In
English Bibles
On Saturday, June 25, 2011 04:57:16 PM ref...@gmx.net wrote:
There is no disagreement. Sorry for top posting, telephone email is
dreadful. Basically I think that the markup needs to be capable of being
handled differently case by case. Some languages have strong print style
traditions, others
A Xiphos bug report...
https://sourceforge.net/tracker/?func=detailaid=3291274group_id=5528atid=105528
...observes that searching for [est] in FreJND, without specifying
regular expression, causes Xiphos to crash.
He's right:
#0 0x003adac74749 in lucene_tcslwr(wchar_t*) () from
12 matches
Mail list logo