Re: [sword-devel] Papua New Guinea translations (and others)

2013-11-07 Thread Chris Little
On 11/6/2013 1:02 AM, David Haslam wrote: Minor clarification... When Chris wrote, Since these don't all predictably fit within any versification system, I won't be working on this at all until someone (possibly me) fixes the mod2osis bug causing the obliteration of remapped verses. , I think

Re: [sword-devel] Papua New Guinea translations (and others)

2013-11-06 Thread David Haslam
Minor clarification... When Chris wrote, Since these don't all predictably fit within any versification system, I won't be working on this at all until someone (possibly me) fixes the mod2osis bug causing the obliteration of remapped verses. , I think he meant to write osis2mod bug. See

Re: [sword-devel] Papua New Guinea translations (and others)

2013-11-04 Thread Chris Little
Hi Chris, We've had this in progress for a while and a facility for updating/converting Bibles from Michael's site is already mostly implemented. It's essentially run by a Python script that grabs the USFM files when they're new, validates them against Michael's hashes, calls usfm2osis.py to

[sword-devel] Papua New Guinea translations (and others)

2013-10-28 Thread Chris Burrell
Hello There are around 260 Bibles available on ftp.ebible.org. I've started automating a tool that takes the OSIS files produced by Michael's Haiola and converts them into Sword modules/conf files. These are mainly translations for Papua New Guinea. There are still some issues to sort out like