Thanks Michael,
I have just added the details to
http://crosswire.org/wiki/Module_Repositories#eBible.org
I took the opportunity for FTP to specify ftp.ebible.org (as per other
replies in this thread).
NB. I have used lowercase 'b' in the machine names.
Please let me know if you wish me to add
Does the new repo include all the modules that are in the Crosswire
Wycliffe repo
http://www.crosswire.org/ftpmirror/pub/sword/wyclifferaw/mods.d/?
Martin
On 11 August 2015 at 16:58, David Haslam dfh...@googlemail.com wrote:
Thanks Michael,
I have just added the details to
Thank you, David. It looks good. I'm
still trying to figure out what to do with IPv6 on eBible.org, so
don't know what to say, yet. I hope to support it on eBible.org,
again, but it is going to take some shifting of things around to
make it work.
On
Thank you, Karl, for the helpful
feedback.
The eBible.org repository at ftp://ftp.ebible.org/pub/sword and
http://eBible.org/sword has been refreshed again, fixing the case
consistency problem and the content consistencies Karl noted,
below.
The following 7 modules are in the
Crosswire Wycliffe repo but yet not the eBible.org repo (yet) due
to copyright permission status:
ckw_WBTI_1996
cti_BL_1976
ctp_BL_1992
dug_WBTI_1999
mvj_WBTI_2000
mxq_BL_2004
tzz_BL_1987
On 08/10/2015 11:01 AM, Karl Kleinpaste wrote:
You can pick up current SVN of the file at
Apparently I'm an idiot, since I can't edit a file sensibly.
Glitch fixed and now accessible at
https://sourceforge.net/p/gnomesword/code/4916/tree/trunk/ui/languages .
On BibleDesktop (1.6) running on Windows 7 professional (in a Parallels
environment on top of Mac OSX Yosemite):
1. eng_t4t2014: The given URL C:\Users\me\Application
Data\Sword\modules\texts\ztext\eng_t4t2014 could not be created as a
directory. Browsing with a file manager shows application
Thanks Karl.
I replaced C:\Program Files (x86)\CrossWire\Xiphos\share\xiphos\languages
with the updated file.
There's no branch called Unknown now in the eBible.org Biblical Text
modules list.
However, there's one entry that still needs fixing before 4.0.4 is released.
# remove leading '
Title: signature
Thank you, Karl.
To whom much is given, much is expected in return.
Thanks first to God, who gave His Word.
Thanks to the translators who translated His Word for all of these
people groups.
Thanks to the copyright stewards who
Hi Karl,
You must have found it at the same time as I did, before I hit Send.
No worries. Thanks again.
David
PS. Is locales.conf used by any SWORD front-end ?
--
View this message in context:
I thought locales.conf was used by the engine internally for
understanding abbreviations properly, but that is based on rumor and
speculation.
--Greg
On Mon, Aug 10, 2015 at 10:32 AM, David Haslam dfh...@googlemail.com wrote:
Hi Karl,
You must have found it at the same time as I did, before I
Many thanks for your work. It is a great kingdom blessing.Historically, CrossWire has maintained zips as cache of the modules as individuals download them via a jsp program. The zips are named according to the contents of the conf’s section name (i.e. what’s between the [ ] on the first line of
On 08/10/2015 03:59 AM, David Haslam
wrote:
The Catalog ZIP directories have to be specified for the JSword based
installer
(e.g. as used for Bible Desktop), which uses http access.
For examples, see in http://crosswire.org/wiki/Module_Repositories
I've added
It appears that I need to be
consistent, and use the mixed caps for every reference to the
module name, including file names and directory names. To do that,
I am going to rebuild the repository, which will take about 24
hours. A refresh of the repository after
I installed Xiphos 4.0.3 for Windows after downloading it from SourceForge.
NB. The new release was not yet featured in the home page for xiphos.org
Two observations for Xiphos 4.0.3, after adding the eBible.org FTP
repository.
1. For Biblical Text modules, a visit to the language branch called
Further to my observations about locales.conf in Xiphos,
I wouldn't be surprised if these lines could also lead to a UI problem.
oun.en=!O!ung
nmn.en=!Xóõ
Hrkt.en=(alias for Hiragana + Katakana)
aue.en=.en=/Kx'au//'ein
huc.en=.en=/Hua
hnh.en=//Ani
gnk.en=//Gana
xeg.en=//Xegwi
gwj.en=/Gwi
The Catalog ZIP directories have to be specified for the JSword based
installer
(e.g. as used for Bible Desktop), which uses http access.
For examples, see in http://crosswire.org/wiki/Module_Repositories
I've added a new subsection for eBible.org - just awaiting the above
details.
Best
Title: signature
The new Sword repository at ftp://eBible.org/pub/sword and
http://eBible.org/sword is now ready for testing. Please let me know
if there are any more opportunities for improvement in the
repository. Any action to make sure front ends are compatible would
Tested on the updated Xiphos - looks good.
Peter
On Sun, 2015-08-09 at 07:23 -1000, Kahunapule Michael Johnson wrote:
The new Sword repository at ftp://eBible.org/pub/sword and
http://eBible.org/sword is now ready for testing. Please let me know
if there are any more opportunities for
I want to observe that, with the new eBible repo, Sword apps' language
support has risen (in my .sword/mods.d) from 179 to 732, and that's
without the last almost 3 dozen more that I just reported as having
problems, that will presumably add further to the set when fixed.
This is to say that the
On 08/09/2015 01:23 PM, Kahunapule Michael Johnson wrote:
The new Sword repository at ftp://eBible.org/pub/sword and
http://eBible.org/sword is now ready for testing. Please let me know
if there are any more opportunities for improvement in the repository.
These have *.conf but no content in
Thank you, SWORD guys, for the great work. I am intending to make Bibledit
Cloud a simple front-end to it so it's able to display any Bibles from any
Sword repositories as Resources to the translators. Great work, keep it up,
for Jesus' sake! :)
___
22 matches
Mail list logo