On 12/08/2014 06:50 AM, ael wrote:
On Mon, Dec 08, 2014 at 10:29:21PM +1100, Steve Bennett wrote:
On Mon, Dec 8, 2014 at 9:14 AM, Warin <61sundow...@gmail.com> wrote:
And tags for other mine entrance types?
Would it not be better to have
man_made=mine_entrance
type=adit etc
I'm a nati
> I'm a native speaker of English and I only came across the word "adit"
> relatively recently. To me it seems obscure and technical - but I
> understand that in other parts of the world it's common.
In the US the term "adit" appears on at least some USGS 7.5 minute
topo maps. The ones I have expl
On Sat, Dec 6, 2014 at 1:43 PM, Friedrich Volkmann wrote:
>
>
> Wikipedia says: "An adit (from Latin aditus, entrance)[1] is an entrance to
> an underground mine..."
>
> An adit_entrance would be an entrance to an entrance.
>
>
An adit is the entrance to a mine in the way a lobby is an entrance t
"Would man_made=mine_entrance be offensive to people who do use the word
'adit'?"
It would include both adits (horizontal) and shafts (vertical) what may or
may not be a good idea.
2014-12-08 12:29 GMT+01:00 Steve Bennett :
> On Mon, Dec 8, 2014 at 9:14 AM, Warin <61sundow...@gmail.com> wrote:
>
On Mon, Dec 08, 2014 at 10:29:21PM +1100, Steve Bennett wrote:
> On Mon, Dec 8, 2014 at 9:14 AM, Warin <61sundow...@gmail.com> wrote:
>
> >
> >>
> > And tags for other mine entrance types?
> >
> > Would it not be better to have
> >
> > man_made=mine_entrance
> > type=adit etc
> >
>
> I'm a native
>
> ? On the Keep It Simple Stupid theory?
>
> water_potable = yes/no
> If not known you don't tag. Then it will some default action possibly based
> on location. Some may want tags 'boil', 'filter','filter+boil' ...
>
>
What would be the difference from the existing drinking_water=*?
On Mon, Dec 8, 2014 at 9:14 AM, Warin <61sundow...@gmail.com> wrote:
>
>>
> And tags for other mine entrance types?
>
> Would it not be better to have
>
> man_made=mine_entrance
> type=adit etc
>
I'm a native speaker of English and I only came across the word "adit"
relatively recently. To me it