It's not US English, it's just a misspelling yielding a wrong word. The
correct word is 'potable' on this side of the pond as well.
On Mon, Sep 7, 2020 at 8:14 AM Martin Koppenhoefer
wrote:
>
>
> sent from a phone
>
> > On 7. Sep 2020, at 13:52, Peter Neale wrote:
> >
> > I'm not arguing
sent from a phone
> On 7. Sep 2020, at 13:52, Peter Neale wrote:
>
> I'm not arguing against "drinking water", just against "portable water"
> (water that can be carried)
sorry for posting in reply to you, it was meant more generally as responding to
the warming up of a discussion about
I'm not arguing against "drinking water", just against "portable water" (water
that can be carried)
Peter
Sent from Yahoo Mail on Android
On Mon, 7 Sep 2020 at 11:42, Martin Koppenhoefer
wrote:
sent from a phone
On 7. Sep 2020, at 07:55, Peter Neale via Tagging
wrote:
I dont know
sent from a phone
> On 7. Sep 2020, at 07:55, Peter Neale via Tagging
> wrote:
>
> I dont know about the USA, but in British English, "portable" means that it
> can be carried.
>
> If you can drink it, it is "potable".
we‘ve had this discussion 10 years ago and the decision was for
I dont know about the USA, but in British English, "portable" means that it can
be carried.
If you can drink it, it is "potable".
>Message: 5
>Date: Mon, 07 Sep 2020 01:57:56 +0300
>From: 80hnhtv4a...@bk.ru
>To: "Tag discussion, strategy and related tools"
>
>Subject: Re: [Tagging]