Re: [Tagging] Tagging scrapyards, junkyards

2016-01-31 Thread Dave Swarthout
Just to keep things straight, let me summarize what I have so far. I sort of decided to go with the British colloquial term "scrapyard" as a place, usually a large open area, where old cars are kept to be sold for spare parts. In America the common term, and the one I'm familiar with, is junkyard.

Re: [Tagging] Tagging scrapyards, junkyards

2016-01-31 Thread John F. Eldredge
The usual arrangement is that reasonably-intact vehicles are kept as a parts source for some period of time, then whatever is left is eventually sold to another facility that handles recycling of bulk scrap metal. Badly damaged vehicles may go immediately to the latter facility. Back in the 1

Re: [Tagging] Tagging scrapyards, junkyards

2016-01-22 Thread Mike Thompson
In the parts of the US where I have lived (Midwest, West) these would be called "Auto Salvage" if they mainly dealt with vehicles, although "junkyard" is used colloquially. However, to be consistent, we should use the British English term to be consistent. Mike On Fri, Jan 22, 2016 at 3:06 AM, Ph

Re: [Tagging] Tagging scrapyards, junkyards

2016-01-22 Thread Philip Barnes
On Thu, 2016-01-21 at 12:22 -0500, EthnicFood IsGreat wrote: > >  > I thought scrapyards and junkyards were two different entities.  This > is how I think of them. > > Scrapyards are places whose primary purpose is to buy items that are > no longer wanted (typically metal objects) and then sell th

Re: [Tagging] Tagging scrapyards, junkyards

2016-01-21 Thread Marc Gemis
On Thu, Jan 21, 2016 at 6:47 PM, Colin Smale wrote: > Far better to use longer, more descriptive words/phrases which are less > likely to lead to major differences in interpretation across the entire > world, English-speaking and otherwise. We shouldn't be wasting energy > arguing about whether to

Re: [Tagging] Tagging scrapyards, junkyards

2016-01-21 Thread David Swarthout
As always, these linguistic preferences color every discussion. I use the word junkyard as do most Americans but I settled on scrapyard as a reasonable compromise but YMMV. these conversations tend to go round and round and I am satisfied with what I have.  Sent from Outlook Mobile On Thu, J

Re: [Tagging] Tagging scrapyards, junkyards

2016-01-21 Thread Colin Smale
What is your linguistic frame of reference? In the UK, the word "junkyard" is not used often and I would go to a "scrapyard" (or even more likely a "breakers [yard]") for a "new" window for my old car. Far better to use longer, more descriptive words/phrases which are less likely to lead to majo

[Tagging] Tagging scrapyards, junkyards

2016-01-21 Thread EthnicFood IsGreat
> Date: Thu, 21 Jan 2016 06:12:23 +0700 > From: Dave Swarthout > To: "Tag discussion, strategy and related tools" > > Subject: Re: [Tagging] Tagging scrap yards, junkyards > > A waste transfer station is a different operation from this one, which is a > place to store used parts for the l