2009/5/9 Carlo Stemberger carlo.stember...@gmail.com:
Proposta: se il nome della via è una data, tranne che in eccezioni da
valutare caso per caso, si indica solo il giorno e il mese (non l'anno);
il giorno in cifre arabe e il nome del mese per esteso, con l'iniziale
minuscola. Siete
2009/5/9 Simone Cortesi sim...@cortesi.com:
noi non mappiamo ne per il rendering ne per i sw di routing
ma non si è sempre detto che noi mappiamo la realtà, o almeno
cerchiamo, qunado non è possibile, di inserire in osm quello che
vediamo?
25, 25°, XXV, sono diversi agli occhi di un
2009/5/9 Simone Cortesi sim...@cortesi.com:
io uso uno scriptino che verifica ad ogni lancio la presenza di una
nuova versione, se seiste, la scarica e la esegue.
hai qualche consiglio come fare questo con windows? Vorrei anch'io un
sistema più automatizato...
Martin
Il 09/05/2009 16:05, Simone Cortesi ha scritto:
2009/5/9 Carlo Stemberger carlo.stember...@gmail.com:
Proposta: se il nome della via è una data, tranne che in eccezioni da
valutare caso per caso, si indica solo il giorno e il mese (non l'anno);
il giorno in cifre arabe e il nome del mese
2009/5/9 Carlo Stemberger carlo.stember...@gmail.com:
Esatto: troviamo uno standard, poi il rendering o la ricerca nello
stradario verrà gestita da altri software. Quindi siete d'accordo? (non
ho proprio capito bene la tua risposta)
scriviamo quello che vediamo. non interpretiamo.
--
-S
Il 09/05/2009 16:37, Simone Cortesi ha scritto:
2009/5/9 Carlo Stemberger carlo.stember...@gmail.com:
Esatto: troviamo uno standard, poi il rendering o la ricerca nello
stradario verrà gestita da altri software. Quindi siete d'accordo? (non
ho proprio capito bene la tua risposta)
2009/5/9 Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com:
io uso uno scriptino che verifica ad ogni lancio la presenza di una
nuova versione, se seiste, la scarica e la esegue.
hai qualche consiglio come fare questo con windows? Vorrei anch'io un
sistema più automatizato...
no, non conosco molto
2009/5/9 Carlo Stemberger carlo.stember...@gmail.com:
La via è intitolata ad una data? --- come va scritta questa data sul
database? Questa è la domanda.
io la scriverei cosi' come la leggo.
per V. in vece di Via il discorso è diverso (cosi' come con le
iniziali dei nomi in vece del nom di
Mi sto confondendo.
Amenity=bar non e nel Wiki, JOSM lo propone nella lista dei tag
preimpostati e italianamente mi sembra piu corretto.
L'unico che avevo usato finora era amenity=cafe.
Secondo voi qual'e quello giusto ?
Fabrizio
-Messaggio originale-
Da:
Il 07/05/2009 15:07, ale_z...@libero.it ha scritto:
come taggarlo??
Speravo di darti una mano, ma non è molto utile...
http://www.openstreetmap.org/?lat=48.859575lon=2.394286zoom=18layers=B000FTTT
--
.' `. | Registered Linux User #443882
|a_a | | http://counter.li.org/
2009/5/9 Fabrizio Carrai fabrizio.car...@gmail.com:
Mi sto confondendo.
Amenity=bar non e nel Wiki, JOSM lo propone nella lista dei tag
preimpostati e italianamente mi sembra piu corretto.
L'unico che avevo usato finora era amenity=cafe.
Secondo voi qual'e quello giusto ?
che pomeriggio
Il 08/05/2009 19:17, Martin Koppenhoefer ha scritto:
cemetery=grave
name=xy
per le tombe
e aggiungono
religion=christian, denomination=lutherian
per il cimeterio.
Interessante. Cosa mettono, esattamente, come tag per la chiave name?
Solo nome e cognome o altro?
--
.' `. |
Martin Koppenhoefer dixit:
2009/5/9 Giovanni Fasano g...@gvf.ve.it:
Mi sembra che la principale differenza siano i numeri nella lente che
sono
diventati neri anzichè grigi.
non dovrebbe. Quale versione hai guardato con quale programma?
ho guardato le svg col visualizzatore di Ubuntu: Eye
grazie così penso proprio di avere risolto
ciao Matteo
2009/5/9 Luca Delucchi lucadel...@gmail.com:
non avevo visto che parlavi di josm, scarica l'ultima versione di qui [2]
[2] http://josm.openstreetmap.de/josm-latest.jar
si, consiglio di usare sempre josm-latest e solo nei casi che non
2009/5/9 Giovanni Fasano g...@gvf.ve.it:
Martin Koppenhoefer dixit:
2009/5/9 Giovanni Fasano g...@gvf.ve.it:
Mi sembra che la principale differenza siano i numeri nella lente che
sono
diventati neri anzichè grigi.
non dovrebbe. Quale versione hai guardato con quale programma?
ho
2009/5/9 Simone Cortesi sim...@cortesi.com:
2009/5/9 Fabrizio Carrai fabrizio.car...@gmail.com:
Mi sto confondendo.
Amenity=bar non e nel Wiki, JOSM lo propone nella lista dei tag
preimpostati e italianamente mi sembra piu corretto.
L'unico che avevo usato finora era amenity=cafe.
Secondo
2009/5/9 Carlo Stemberger carlo.stember...@gmail.com:
Interessante. Cosa mettono, esattamente, come tag per la chiave name?
Solo nome e cognome o altro?
direi
name=Albert Einstein
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
Ahoj!
Variantu kdy rozlišíme třídy cyklotrasy jsem také ochoten akceptovat,
pak bychom se ale měli domluvit jak na to.
Třeba v Praze A1-A50 jako rcn a ostatní jako lcn, v ČR 1-999 jako ncn
a ostatní jako rcn. Nebude to faktograficky správně, ale bude to
vypadat líp na mapě :-).
Me se to
Bonjour,
Je me présente, Yves Buscema, je vous lis depuis quelques semaines , suis OSM
depuis quelques mois et travaille sur un site/projet depuis quelques temps...
J'aimerais vous présenter mon site (en avant première Française s'il vous
plait!). Mon projet/site n'a pas de nom définitif
Bonne idée et bon début,
dans le même style (vu sur la liste) :
-- Forwarded message --
From: Étienne Loks etienne.l...@peacefrogs.net
Date: 2009/1/27
Subject: Re: [OSM-talk-fr] La Chimère mute
To: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org
Et j'oublie
Bonjour,
La question est dans le titre.
Merci beaucoup,
Axel
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
J'ai commencé la page du wiki
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_France/AOC
Il me reste le plus dur à faire (les vins)
J'ai fait une proposition de tag, donné moi votre avis.
Je pense qu'il va falloir attendre que les limites de communes soit fini
pour commencer a mapper car
2009/5/9 Axel Rousseau a...@esperanto-jeunes.org:
Je dirais avec ça:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Marketplace
Pieren
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
simon a écrit :
dernière question, faut il demander une autorisation pour mapper a
partir des listes de communes paru au journal officiel.
Ce qui paraît au JO est, par définition, public.
--
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux
___
Talk-fr mailing
Il y a bien une base de donnée complémentaire car il y a des informations qui
n'ont pas de raison d'aller dans OSM. Ceci dit, effectivement une grande partie
des POI sont déjà dans OSM (d'ailleur si tu regardes le créateur des POI tu
verra que ce sont des login OSM). Mon idée est donc mettre un
Pieren a écrit :
Pieren
PS: voir Denis utiliser des données géographiques sans être certain
d'en avoir le droit, je ne le reconnais plus. Il faut croire que
Bacchus a une grosse influence sur les esprits des OSMeurs ;-)
Comment ? Je suis parfaitement certain de ce que j'ai entré dans OSM
Bonsoir,
j'utilise JOSM, et suite à une coupure de liaison, j'ai du sauvegarder
mes modifs sur disque. J'ai ensuite fait une mise à jour, mais j'ai 2
conflits que je n'arrive pas à résoudre. Si je double clique dessus, la
fenêtre de dialogue s'ouvre, mais les 2 proposition (local et serveur
sont
Version 1584: pas mieux!
une autre idée ?
Pieren a écrit :
2009/5/9 piratebab pirate...@hotmail.com:
Bonsoir,
il y a plusieurs bugs sur la résolution de conflit dans JOSM. Il y en
a un corrigé dans la version 1567:
https://josm.openstreetmap.de/ticket/2507
mais la dernière version
2009/5/9 piratebab pirate...@hotmail.com:
Version 1584: pas mieux!
une autre idée ?
Helas, non. A part ouvrir un ticket pour cette erreur avec le fichier
OSM et la zone concernée sur
http://josm.openstreetmap.de/newticket
Maintenant, j'ai eu aussi le cas une fois ou deux et j'ai simplement
としさん、
2009/5/7 TANAKA Toshihisa tosih...@netfort.gr.jp
に、debian Sid版のバイナリをおいておきましたので、対応出来る方は、
お試しいただけるとありがたいと思います。
私も Linux 使いの端っこの隅っこにいるのですが,Windows 版 Merkaartor でも
日本語が使えないかなと思いまして,試してみると出来ましたので,下記の URL に
その方法を書きました.
おっしゃるとおり,日本語で書くならメルカトルで決まりだと私も思い
ます.
綴りがオランダ語(ベルギーのサイトなのでフランドル語というべき
か)だったので反応してしまいました.失礼しました.
ネーデルランド地域の人々は地図学史に多大な貢献をしておるわけです
が,OSMにおいてもその意気は衰えず,ってことなのですかね.
Morimoto
Ibaraki
On 2009/05/09, at 11:51, Taro Kawahara wrote:
それはともかく、訳語は、日本語では「メルカトル」という
表記が最も一般的なようですから、「メルカトル」が好ましいかと
思います。
101 - 131 of 131 matches
Mail list logo