SOTM-EU 2014 is over but all the sessions were recorded, yay!
https://www.youtube.com/user/sotmeu
Jorieke gave a talk of all the great work she helped with in Lubumbashi,
Congo:
https://www.youtube.com/watch?v=oAQE1dLgGoM
As a good Dutch speaking Belgian she went to Germany to present in
At the moment it's only fully reliable since the beginning of June 2014.
Somewhere in July he will have replayed the whole history once more.
Jo
2014-06-15 22:01 GMT+02:00 Marc Gemis marc.ge...@gmail.com:
On Sun, Jun 15, 2014 at 9:20 PM, Jo winfi...@gmail.com wrote:
So it's possible to
Hi,
I'm conducting an offline TEC conversation business with Jo and I'm
impressed.
You will soon be able to confidently buy TEC tickets and use the OSM
transport map ;-)
I have just two tag remarks.
For the third time (Julien), if we want to use URLs, we'd better use URLs.
network=tec-wl.be is
Hallöchen,
habe gerade das hier entdeckt:
www.offenedaten-koeln.de/dataset/gebäudemodell-stadt-köln-2010
Darunter steht Bezugssystem nach Gauß-Krüger, aber wenn ich das
einstelle sagt mir JOSM, dass das Koordinatenreferenzsystem nicht
ermittelt werden konnte.
Weiß jemand, wie ich mir das mal
Ciao a tutti,
gli organizzatori di State of the Map - Europe, che si conclude oggi a
Karlsruhe (Germania) hanno registrato e stanno caricando i video di
tutte le presentazioni della manifestazione. Le trovate tutte sul
canale SotM-EU Youtube[*].
{parentesi autopromozionale}
Qui:
Il giorno 15 giugno 2014 15:06, Cristian Consonni kikkocrist...@gmail.com
ha scritto:
Ciao a tutti,
Ciao Cristian,
la tua me la devo riguardare perchè stavo saltando tra la tua e quella di
Mapillary... (teorema dello zapping: più canali guardi, maggiori
informazioni perdi.)
Infine, altri
Ciao, sí ho caricato la presentazione su slideshare stamane, per chi
volesse guardarle le trovate qui :
http://www.slideshare.net/fra2vale/sardsos-osm-community-sotmeu-2014?utm_source=slideshowutm_medium=ssemailutm_campaign=post_upload_view_cta
il mio talk era proprio sul valore della comunitá
Il 15 giugno 2014 15:18, sabas88 saba...@gmail.com ha scritto:
Quelli di BikeDistrict? https://www.youtube.com/watch?v=DaPPWgg8_dw
che lavorano con la community di OSM?
Esatto, grazie!
Ciao,
C
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
materiale per la wikimedia newsletter :D
Il giorno 15 giugno 2014 16:23, Francesca Valentina coretodes...@gmail.com
ha scritto:
Ciao, sí ho caricato la presentazione su slideshare stamane, per chi
volesse guardarle le trovate qui :
ho scoperto questo servizio di segnalazione bug nel routing di strava
che dovrebbe usare osm
labs.strava.com/routing-errors/#1000/11/12.44133/41.84476
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
Il giorno 15 giugno 2014 15:06, Cristian Consonni kikkocrist...@gmail.com
ha scritto:
Ciao a tutti,
gli organizzatori di State of the Map - Europe, che si conclude oggi a
Karlsruhe (Germania) hanno registrato e stanno caricando i video di
tutte le presentazioni della manifestazione.
...
Hola a todos.
He trabajado un poquito más y ya tengo una base de datos sqlite con el
fichero de portales de Madrid, y una mini-web en php que permite hacer
queries a esta base de datos generando el fichero XML OSM correspondiente.
El código de la mini-web está en
Liebe alle,
eine kurze Frage meinerseits. An dieser Stelle
https://www.openstreetmap.org/#map=19/45.10005/14.62981 befindet sich eine
Burgruine, die ich besucht und anschließend eingetragen hab. In JOSM und im
Bearbeitungs-Modus auf der Webseite ist die Burg auch zu finden (sind zwei
Punkte
hi maximilian,
schau mal auf diese karte: http://geschichtskarten.openstreetmap.de/historische_objekte/ da knnte deine Burg drauf sein.
Wehnn nicht, schau dir deren Anforderungen mal an.
Gruss
walter
Gesendet:Sonntag, 15. Juni 2014 um 10:20 Uhr
Von:Maximilian Wollner
Lieber Friedrich, lieber Walter,
vielen Dank für eure Hinweise! Ja, auf gschichtskarten.openstreetmap.de
erscheint die Burg und auf HikeBikeMap z. B. auch, das mit dem Layer war mir
nicht bekannt.
Mit den richtigen Tags werde ich mich auch noch auseinandersetzen und
verbessern. Ach,
Hi maximilian,
Heit das brigens, dass ich mit den Vorlagen in JOSM generell vorsichtig sein sollte, weil die veraltete Tags verwenden?
Kommt darauf an, von wo die Vorlagen stammen und wer die erstellt hat. Manchmal werden die freigegeben und dann kmmert sich niemand mehr drum.
Gruss
Os vídeos estão disponivel :
https://youtube.com/sotmeu
ou para download :
http://ftp5.gwdg.de/pub/misc/openstreetmap/SOTMEU2014/
Os vídeos workshops de hoje estão/vão também ser disponibilizado.
Francisco
- Mail original -
From: f dos santos f.dos.san...@free.fr
To: Lista de
pimirsu sheit iespamot - ir pieejami skaitliski jelgavas mapping party
rezultaati :
http://osm.lv/blog/2014/06/jelgavas-pasakuma-rezultati/
kaa arii iiss rakstinjsh par interesantu osm datu izmantoshanu krogu
sakaraa :)
http://osm.lv/blog/2014/06/iedzert-saulite/
--
Rich
Díky za super prezentaci. A taky za to, ze jste dorazili.
Doufám, že příští rok bude účast ze strany osm komunity ještě hojnější
J
Send from cellphone
On Jun 12, 2014 10:32 PM, Marián Kyral mky...@email.cz wrote:
Právě jsem se vrátil z hradu (teda o kousek vedle) :-D
Díky moc za pozvání,
Hallo Martin,
die Gletscher sollten kein großes Problem darstellen, das scheinen in den
betroffenen Regionen nicht so viele zu sein. Die könnte ich übernehmen (ich
habe in der letzten Zeit einige Gletscher im Everest-Gebiet gemappt).
Stehen lassen sollte man die importierten Gletscher aber
Une deuxième relation réutilisant le chemin de la rue est la bonne
solution.
Ce chemin peut être nommé... ou pas si le nom est différent selon la
commune puisqu'on ne peut indiquer lequel est préféré dans name=* contre
alt_name=* : les deux noms sont indiqués dans les deux relations mais
Une relation associatedStreet pour chaque côté est le meilleur moyen pour
différencier les adresses situées dans chaque commune.
Pour ces cas limitrophes, ajouter le addr:city et addr:postcode permet de
lever tout ambiguité car on ne peut pas toujours le déterminer
géométriquement (cas où la rue
Au cas où une rue est complètement dans une commune et pas l'autre, on a
vraiment intérêt à scinder le chemin en deux parties, pour que la partie
partagée soit séparée des parties n'appartenant qu'à une seule commune. On
mettra les bonnes parties dans chaque relation.
Mais effectivement si une
Les vidéos sont officiellement publiées sur
https://www.youtube.com/user/sotmeu
Le FTP semble être juste un espace temporaire.
Pour les posters, il est prévu de les mettre à disposition en
téléchargement... mais je n'ai pas encore de lien passer mais ça va arriver
et sera annoncé sur twitter
Bonjour
A Pouzauges (Vendée), j'ai ajouté le FANTOIR sur la Rue du Bourg Bélard.
Lors de la passe suivante, le rapprochement a été bien fait sur la voie,
mais il reste le n° 27 en rouge
http://tile.openstreetmap.fr/~cquest/leaflet/bano.html#20/46.78473/-0.84276
avec un message d'erreur 'B Rue
2014-06-15 8:46 GMT+02:00 Christian Quest cqu...@openstreetmap.fr:
Une relation associatedStreet pour chaque côté est le meilleur moyen pour
différencier les adresses situées dans chaque commune.
Sinon, il y a la solution de faire comme pour les tags name et
d'autres en ajoutant les suffixes
Il ne reconnait pas 27 B comme un seul numéro et place le B dans le nom
de la rue.
En changeant en 27 bis ou 27bis (sans l'espace), voire 27B (selon le
cas) cela pourrait marcher. Ou alors c'est dans la base BANO de référence
que le B n'a pas été identifié et placé dans une rue à part.
Si on n'a qu'un way pour la rue et aucune relation associatedStreet, c'est
effectivement la méthode à employer.
Le 15 juin 2014 13:35, Pieren pier...@gmail.com a écrit :
2014-06-15 8:46 GMT+02:00 Christian Quest cqu...@openstreetmap.fr:
Une relation associatedStreet pour chaque côté est le
Et il me semble qu'il manque encore un 27C après le 27B, mais avant le 27
bis pour la maison séparée à gauche en entrant dans la petite impasse. Le
bâtiment 27 dans la rue principale a visiblement 3 divisions, et devrait
être 27A, 27B, 27C. Les lettres ne sont peut-être pas connues de la base
attention: les left/right sont souvent employés à l'envers et pas toujours
maintenus correctement par les éditeurs. On a vite fait d'inverser le sens
(par exemple en cherchant à connecter des lignes de transport et même dans
JOSM qui nous prévient, de cliquer le mauvais bouton.
Les left/right
Bonjour,
Le 15/06/2014 13:44, Philippe Verdy a écrit :
Il ne reconnait pas 27 B comme un seul numéro et place le B dans le
nom de la rue.
C'est ça en effet. En interrogeant la parcelle qui coince, on voit
qu'elle a 2 adresses :
27B RUE DU BOURG BELARD
27 B RUE DU BOURG BELARD
C'est bien
En tout cas c'est l'exemple typique qui démonte qu'il ne FAUT PAS abréger
les bis/ter... en B/T puisqu'ici on a le 27B différent du 27 bis.
Tu as vérifié les lettres ? Il semble que le B ne soit pas tout seul et
qu'on a 27A, 27B et 27C au numéro 27.
Pour la mairie tout ça semble être le même
Le 15/06/2014 16:02, Philippe Verdy a écrit :
En tout cas c'est l'exemple typique qui démonte qu'il ne FAUT PAS
abréger les bis/ter... en B/T puisqu'ici on a le 27B différent du 27 bis.
Tu as vérifié les lettres ? Il semble que le B ne soit pas tout seul et
qu'on a 27A, 27B et 27C au numéro 27.
ce sont les limites qui coupent le bâtiment du 27 en trois parties rivées.
le 27 est positionné sur la première en façade, le 27B sur un point au
centre du bâtiment, la troisième n'a rien. Et comme la base adresse ne
mentionne que le 27, j'en déduit que ce B est un numéro de porte.
Maintenant
Le 15/06/2014 17:47, Philippe Verdy a écrit :
ce sont les limites qui coupent le bâtiment du 27 en trois parties
rivées. le 27 est positionné sur la première en façade, le 27B sur un
point au centre du bâtiment, la troisième n'a rien. Et comme la base
adresse ne mentionne que le 27, j'en déduit
Pour intégrer des adresses depuis quelques temps avec le cadastre en fond,
la liste des incohérences observées est telle que celle-ci ne me choque pas
(enfin, pas trop).
Tout a fait d'accord avec ça! des endroit ou il y a des B ou bis mais pas
le numero tout seul. Des B ou bis pour la
Le 15/06/2014 18:20, Vincent de Château-Thierry a écrit :
Le 15/06/2014 17:47, Philippe Verdy a écrit :
ce sont les limites qui coupent le bâtiment du 27 en trois parties
rivées. le 27 est positionné sur la première en façade, le 27B sur un
point au centre du bâtiment, la troisième n'a rien.
J'ai une situation qui va vous amuser (même si le cas ne doit pas être
si rare...). En tout cas, je ne vois vraiment pas quelle est la solution
pour éliminer le rouge dans la BANO...
http://layers.openstreetmap.fr/?zoom=18lat=47.63649lon=6.83483layers=BFFT
Si je
Tu veux dire que le 27B est en trop et en plus mal positionné ?
Note bien que le 27 est sur la rue principale en façade il serait alors la
totalité du batiment (les 3 parrties le long de cette rue), le 27 B qui est
actuellrment positionné sur ce batiment est en fait mal placé et devrait
être sur
Hi all,
The SOTM EU conference is entering its third and final day here in
Karlsruhe. All talks were recorded and many are already published on
https://www.youtube.com/user/sotmeu !
I have been enjoying this conference a bunch - it is a little smaller
than the US one in terms of attendance, but
My MapRoulette workshop is the very last item on the schedule at 3PM
this afternoon (early morning US time). You can catch it live at
http://sotm-eu.org/ - but it will also be available for on-demand
streaming later.
On Sun, Jun 15, 2014 at 11:16 AM, Martijn van Exel m...@rtijn.org wrote:
Hi
41 matches
Mail list logo