Re: [Talk-br] Casas de festa

2014-02-24 Por tôpico Fernando Trebien
Concordo com o John. Só um detalhe: durante a tradução do JOSM, eu me dei conta que tem duas situações muito similares no Brasil envolvendo a distinção entre centro esportivo e centro social. Ambos têm tanto a sua versão pública (centros mesmo) como sua versão privada (normalmente chamados de

Re: [Talk-br] Casas de festa

2014-02-23 Por tôpico John Packer
Veja se encaixa com community_centre Em 22/02/2014 20:01, Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com escreveu: No Tracksource mapeávamos como clube. Em 22 de fevereiro de 2014 19:53, Bráulio brauliobeze...@gmail.comescreveu: Também procurei e não achei. Pelo visto o termo em inglês seria

Re: [Talk-br] Casas de festa

2014-02-23 Por tôpico Bráulio
Eu achei uma discussão sobre isso na talk-gb que rolou em agosto do ano passado: https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-gb/2013-August/thread.html#15054 Não deu em muita coisa. Infelizmente é mais um caso de tag que não existe e sem renderização própria no mapa principal, apesar desse

Re: [Talk-br] Casas de festa

2014-02-23 Por tôpico John Packer
O mais perto atualmente realmente é amenity=community_centre. Creio que seja o apropriado. Na wiki: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Community_centre Vendo pela descrição estendida, parece não ser exatamente o caso, porém a seção *Uses around the world* diz: In Latin America is *salón de

Re: [Talk-br] Casas de festa

2014-02-23 Por tôpico Paulo Carvalho
Gostei. Vou mudar. Obrigado, John, pela pesquisa. []s Paulo Em 23 de fevereiro de 2014 16:26, John Packer john.pack...@gmail.comescreveu: O mais perto atualmente realmente é amenity=community_centre. Creio que seja o apropriado. Na wiki:

Re: [Talk-br] Casas de festa

2014-02-23 Por tôpico Paulo Carvalho
Obrigado, Bráulio, mas acho que amenity=community_centre ficou melhor. []s Paulo Em 23 de fevereiro de 2014 11:34, Bráulio brauliobeze...@gmail.comescreveu: Eu achei uma discussão sobre isso na talk-gb que rolou em agosto do ano passado:

Re: [Talk-br] Casas de festa

2014-02-22 Por tôpico Bráulio
Também procurei e não achei. Pelo visto o termo em inglês seria banquet hall ou function hall. Mas não NADA com esses termos no Wiki do OSM. 2014-02-22 19:13 GMT-03:00 Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com: Pessoal, Como mapeamos casas de festa? Aqueles lugares que se aluga para

Re: [Talk-br] Casas de festa

2014-02-22 Por tôpico Bráulio
Corrigindo: Não encontrei* nada com esses termos no Wiki. 2014-02-22 19:53 GMT-03:00 Bráulio brauliobeze...@gmail.com: Também procurei e não achei. Pelo visto o termo em inglês seria banquet hall ou function hall. Mas não NADA com esses termos no Wiki do OSM. 2014-02-22 19:13 GMT-03:00

Re: [Talk-br] Casas de festa

2014-02-22 Por tôpico Paulo Carvalho
No Tracksource mapeávamos como clube. Em 22 de fevereiro de 2014 19:53, Bráulio brauliobeze...@gmail.comescreveu: Também procurei e não achei. Pelo visto o termo em inglês seria banquet hall ou function hall. Mas não NADA com esses termos no Wiki do OSM. 2014-02-22 19:13 GMT-03:00 Paulo