On Wed 2010-06-30 23:22:33, Marek Prokop wrote:
Pokud to na mape nevypada hezky, mela by se opravit mapa (mapnik), ne data.
No, já jsem ani nepředpokládal, že bych opravoval data. Spíš se ptám,
zda stojí za to plochy tak pečlivě vyznačovat tam, kde ještě vyznačeny
nejsou. Ono nejde jen o
On Fri 2010-06-25 20:01:17, Pavel Zbytovsk? wrote:
Nazdar,
Po/ina^1im jednu pot`i^1ujici zpravu a sice, 3/4e OSM mapa byla pou
3/4ita jako podklad pro jednu dvoustranu v easopisu Skautsky sv`it.
Easopis je cilen na dosp`ilou skautskou veo/ejnost, tedy vedouci oddilu,
rodiee
Zelena plocha se velmi ztezka meni na neco jineho a zemedelska
puda taktez
OK, a pastvina je tedy co -- farmland, nebo grass? Pastviny navíc
bývají často obehnané ohradníky. Mají se také vyznačovat, a pokud ano,
jak?
Zdraví,
Marek
___
Talk-cz
Pastvina je zemedelska puda, farm nebo farmland. Obehnana ohradnikem je
barier=fence a da se pripadne napsat typ a konstrukce...
K
Dne 1.7.2010 11:04, Marek Prokop napsal(a):
Zelena plocha se velmi ztezka meni na neco jineho a zemedelska
puda taktez
OK, a pastvina je tedy co --
Dne Čt 1. července 2010 Josef Jebavý napsal(a):
zdar
Nasel jsem v OSM tyto dve vlastnosti uzlu:
information:guidepost
tourism:information
ale vubec se nezobrazuji v cyklomape.
Myslim si, ze by se tam meli zobrazovat slo by to nejak napravit?
mapovani zdar
Josef
mno, řekl bych, že s
2010/7/1 Pavel Machek pa...@ucw.cz:
On Fri 2010-06-25 20:01:17, Pavel Zbytovsk? wrote:
Nazdar,
Po/ina^1im jednu pot`i^1ujici zpravu a sice, 3/4e OSM mapa byla pou
3/4ita jako podklad pro jednu dvoustranu v easopisu Skautsky sv`it.
Easopis je cilen na dosp`ilou skautskou
Písmenka jsou opravdu malinká - ale tak to je i u všech ostatních podkladů v
časopise (fotky). Ale OSM tam má o sobě celý bílý chlívek, takže ten
copyleft je jen do počtu.
OTM jsem tam neuváděl, abych nemátl čtenáře dalšími pojmy.
Pavel Zbytovský
2010/7/1 Pavel Machek pa...@ucw.cz
Jen skoda
7 matches
Mail list logo