Hezky mícháš ty dva výrazy dohromady,
ale Česko nikdy nebylo to samé co Čechy.
Myslím, že tady je to hezky shrnuto:
https://cs.wikipedia.org/wiki/Spor_o_u%C5%BEit%C3%AD_slova_%C4%8Cesko
Zatím je to nerozhodně Česká Republika vs. Česko 2:2.
Dalibor
> -Original Message-
> From: Karel
čus,
tož když se takhle při sobotě nudíme ...
> > No nevím, už se pěkně dlouhou používá krátký název Česko.
> > Používat pořád úřední název Česká Republika mi přijde už překonané.
a mně zase přijde dětinské něco zavrhovat jen protože je to starší
rozumím, že někoho nebaví koukat se furt na
Dne 25.3.2017 v 09:51 Dalibor Jelínek napsal(a):
Stranky se bezne jmenuji cesky jinak nez anglicky.
To prepinani pak zarizuje jedno presmerovani.
Mas XXX anglicky, Cs:YYY cesky a redirect z Cs:XXX na Cs:YYY
No nevím, už se pěkně dlouhou používá krátký název Česko.
Používat pořád úřední název
Ahoj,
knížectví máme jen jedno; Dolnoslaskie patří už nějakou dobu Polsku ;)
Honza pedant Martinec
Dne 25. 3. 2017 14:11 napsal uživatel "Karel Volný" :
> On Saturday 25 March 2017 08:13:57 Tom Ka wrote:
> > Jinak mozna
> > jsem divnej, ale ja porad ziju v Ceske republice,
Ale přece oba dva názvy je zahrnují. Viz Wikipedie. D
Sent from my Samsung Galaxy smartphone.
Original message From: Karel Volný Date:
25/03/2017 14:09 (GMT+01:00) To: OpenStreetMap Czech Republic
Subject: Re: [Talk-cz] Presun
On Saturday 25 March 2017 08:13:57 Tom Ka wrote:
> Jinak mozna
> jsem divnej, ale ja porad ziju v Ceske republice, jestli muzu prosit.
+1
... proč vynechávat Markrabství moravské a slezská knížectví ;-)
K.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
Stranky se bezne jmenuji cesky jinak nez anglicky.
To prepinani pak zarizuje jedno presmerovani.
Mas XXX anglicky, Cs:YYY cesky a redirect z Cs:XXX na Cs:YYY
No nevím, už se pěkně dlouhou používá krátký název Česko.
Používat pořád úřední název Česká Republika mi přijde už překonané.
Dalibor
A nemelo by to byt tak ze cs:XXX je ceska verze stranek a XXX anglicka
a jinak je XXX stejne prave kvuli prepnuti jazyka apod? Jinak mozna
jsem divnej, ale ja porad ziju v Ceske republice, jestli muzu prosit.
Bye
Dne 25. března 2017 5:49 Dalibor Jelínek napsal(a):
> Ještě
Tak to vypadá, že svou verzi budu mít možná i dříve. Aktuálně jsem dělal
změny na pozadí (přechod na jinou implementaci postranního panelu) a při
té příležitosti jsem se trochu pohrabal v dialogu pro přesun
rozcestníku. Viz následující email.
Marián
Dne 25.3.2017 v 06:07 Zdeněk Pražák
Asi jo. Ono to je nakonec docela jedno ;-)
Marián
Dne 25.3.2017 v 05:49 Dalibor Jelínek napsal(a):
Ještě mě napadlo, že ta česká verze stránek by se spíše měla jmenovat
“WikiProjekt Česko”, ne?
Dalibor
*From:*Marián Kyral [mailto:mky...@email.cz]
*Sent:* Friday, March 24, 2017 12:56 PM
10 matches
Mail list logo