Am 11. Februar 2009 22:18 schrieb André Reichelt :
> Dimitri Junker schrieb:
>> irgendwie ist das mit den Vorlagn in Deutsch (Bundesstraße,...) nicht so das
>> Gelbe vom Ei. Denn einerseits gibt es die Mapper die sich an die Tag-Namen
>> gewöhnt haben, also primary,... aber auch für die anderen ist
Hallo,
>Die meisten Benutzer interessieren sich überhaupt nicht für die Tags.
>Das gilt jedenfalls für die 08-15 Benutzer.
ich weiß ja nicht wie Du angefangen hast, aber eine weit verbritete Methode
ist bei bereits vorhandenem abschauen. Und das geht bei dem Gemisch nicht.
Oder noch besser ein
André Reichelt wrote:
> Dimitri Junker schrieb:
>> irgendwie ist das mit den Vorlagn in Deutsch (Bundesstraße,...) nicht so
>> das Gelbe vom Ei. Denn einerseits gibt es die Mapper die sich an die
>> Tag-Namen gewöhnt haben, also primary,... aber auch für die anderen ist
>> es inkonsequent.
>
> Di
Dimitri Junker schrieb:
> irgendwie ist das mit den Vorlagn in Deutsch (Bundesstraße,...) nicht so das
> Gelbe vom Ei. Denn einerseits gibt es die Mapper die sich an die Tag-Namen
> gewöhnt haben, also primary,... aber auch für die anderen ist es
> inkonsequent.
Die meisten Benutzer interessier
Am 11. Februar 2009 12:48 schrieb Claudius Henrichs :
>> Dann darf da aber keine Bundestraße vorkommen, das ist schon
>> landesspeziefisch und nicht eine reine Übersetzung.
>
> Richtig, diese Übersetzung ist eindeutig landesspezifisch. In der
> Hinsicht sind die Highway-Vorlagen eher als Einsteiger
On Wed, 11 Feb 2009, Dimitri Junker wrote:
Wenn man Übersetzungen verwendet die nicht einfach zuzuordnen sind sollte
meiner Meinung nach der Tagname in Klammern angehängt werden. Oder man fügt
ein Pseudotag preset ein, das JOSM lokal erzeugt aber nicht in die Datenbank
überträgt. Wenn es also hi
Am 11.02.2009 12:15, Dimitri Junker:
> Hallo,
>
>> Du kannst JOSM ja einfach mit --language=en aufrufen, dann ist alles
>> Englisch.
>
> Darummgeht es ja nicht. Jede Sprachvariante sollte in sich stimmig sein.
> Man sollte schon erkennen welches Preset mit welchemm Tag identisch ist.
> Mal abgesehe
Hallo,
>Du kannst JOSM ja einfach mit --language=en aufrufen, dann ist alles
>Englisch.
Darummgeht es ja nicht. Jede Sprachvariante sollte in sich stimmig sein.
Man sollte schon erkennen welches Preset mit welchemm Tag identisch ist.
Mal abgesehen von Deiner Aussage in einer anderen Mail:
>Vorsi
Hi,
Dimitri Junker wrote:
> irgendwie ist das mit den Vorlagn in Deutsch (Bundesstraße,...) nicht so das
> Gelbe vom Ei.
Du kannst JOSM ja einfach mit --language=en aufrufen, dann ist alles
Englisch.
Wenn noetig, koennen wir auch eine Moeglichkeit einbauen, die
Spracheinstellung fuer die Pres
Hallo,
irgendwie ist das mit den Vorlagn in Deutsch (Bundesstraße,...) nicht so das
Gelbe vom Ei. Denn einerseits gibt es die Mapper die sich an die Tag-Namen
gewöhnt haben, also primary,... aber auch für die anderen ist es
inkonsequent. Denn hat man so eine Bundesstr. angelegt und schaut sich
10 matches
Mail list logo