Am 18. Mai 2010 06:21 schrieb Rainer Kluge rklug...@web.de:
M∡rtin Koppenhoefer schrieb:
Am 17. Mai 2010 23:29 schrieb Ulf Möller o...@ulfm.de:
Orchard ist einfach ein Stück Land, wo Obst angebaut wird.
Bäume oder Sträucher sind allerdings schon erforderlich, damits ein
orchard ist, oder?
Am 18.05.2010 00:48, schrieb M∡rtin Koppenhoefer:
Bäume oder Sträucher sind allerdings schon erforderlich, damits ein
orchard ist, oder?
Stimmt.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Am 17. Mai 2010 15:57 schrieb Jan Tappenbeck o...@tappenbeck.net:
Hi !
landuse = farmland
für Obst- und Gemüseanbau ( Baumschulen) oder wie seht Ihr das ?
Gruß Jan :-)
es gibt das landuse=orchard. Handelt es sich denn um Plantagen oder
Streuobstwiesen. Oder?
Gruß Martin
Jan Tappenbeck o...@tappenbeck.net wrote:
für Obst- und Gemüseanbau ( Baumschulen) oder wie seht Ihr das ?
Für Streuobswiesen gibt es leider nix aber landuse=orchard wird sogar
gerendert:
http://osm.org/go/0DlFg213C-
Streuobswiesen erfasse ich derzeit gar nicht aber landuse=orchard würde ich
Am 17. Mai 2010 16:58 schrieb Sven Geggus li...@fuchsschwanzdomain.de:
Streuobswiesen erfasse ich derzeit gar nicht aber landuse=orchard würde ich
eher für falsch halten.
ich hatte dazu schon mal einen Beitrag in der orchard-diskussion [1]
gemacht woraus landuse=meadow_orchard folgen würde.
Hallo M∡rtin,
...
...
ich hatte dazu schon mal einen Beitrag in der orchard-diskussion [1]
gemacht woraus landuse=meadow_orchard folgen würde. Ob's das Wort so
im Englischen gibt weiss ich nicht, die engl. Wikipedia enthält es
(evtl. von einem Deutschen oder so hinzugefügt) [2], und der Name
Am 17. Mai 2010 17:36 schrieb tshrub my-email-confirmat...@online.de:
Unterscheidung sonst auch nach Bewirtschaftungsweise als
intensiv oder extensiv.
ja, die Unterscheidung gibt es natürlich, aber sie kann m.E. nicht bei
der tagwahl für landuse dienen: eine Streuobstwiese ist halt keine
tshrub my-email-confirmat...@online.de wrote:
oder so:
http://www.dict.cc/deutsch-englisch/Streuobstwiese.html
scattered_orchard
+ trees=apple_trees, plum_trees
Und was soll das werden? Eine Liste aller einheimischen Obstsorten
die auf Bäumen wachsen?
Da ergibt es IMO sogar mehr Sinn
Jan Tappenbeck o...@tappenbeck.net [Mon, May 17, 2010 at 03:57:39PM CEST]:
Hi !
landuse = farmland
für Obst- und Gemüseanbau ( Baumschulen) oder wie seht Ihr das ?
Ja, mit produce=fruit oder apples/pears/plums/walnuts, wenn man's
genauer weiß.
Mehrjährigen Anbau trage ich mit produce=*
Am 17. Mai 2010 19:07 schrieb Sven Geggus li...@fuchsschwanzdomain.de:
tshrub my-email-confirmat...@online.de wrote:
oder so:
http://www.dict.cc/deutsch-englisch/Streuobstwiese.html
scattered_orchard
+ trees=apple_trees, plum_trees
Und was soll das werden? Eine Liste aller einheimischen
Am 17.05.2010 16:58, schrieb Sven Geggus:
Orchard also Plantage ist für mich bei Äpfeln dann eher sowas wie das z.B.
in Südtirol übliche Spalierobst.
??
Orchard ist einfach ein Stück Land, wo Obst angebaut wird.
___
Talk-de mailing list
Am 17. Mai 2010 23:29 schrieb Ulf Möller o...@ulfm.de:
Orchard ist einfach ein Stück Land, wo Obst angebaut wird.
Bäume oder Sträucher sind allerdings schon erforderlich, damits ein
orchard ist, oder?
Gruß Martin
___
Talk-de mailing list
M∡rtin Koppenhoefer schrieb:
Am 17. Mai 2010 23:29 schrieb Ulf Möller o...@ulfm.de:
Orchard ist einfach ein Stück Land, wo Obst angebaut wird.
Bäume oder Sträucher sind allerdings schon erforderlich, damits ein
orchard ist, oder?
Wenn dort Obst angebaut wird, dann hat es auch Bäume oder
13 matches
Mail list logo