On Monday, 11 February 2008 19:50:40 +0100,
Frederik Ramm <[EMAIL PROTECTED]> writes:
[...]
> Ich dachte eigentlich zuerst, dass wir das Problem durch die
> sogenannten "Superways" loesen; wie oben richtig festgestellt, gibt es
> da noch Probleme beim Editieren, aber das ist ja nur was
> Vorueb
> Man kann es auch anderstrum sehen...
Ich auch. Ich verwende noch nicht einmal (mehr) die gleichen nodes
für gleise und fahrbahn. In der regel werden die gleise ja relativ
unabhängig von der fahrbahn geführt: mal mittig, dann z.t. auf einer
spur und im nächsten moment schon neben der fahrbahn,
On Tuesday, 12 February 2008 20:27:00 +0100,
Heiko Jacobs <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Noch 'ne Frage...
> Wie taggt man unechte Einbahnstraßen, also welche,
> wo auf der einen Seite zwar mit der roten Spardose
> (mit oder ohne "Radler frei") oder rotem Kringel
> (mit oder ohne Inhalt wie "Kf
Heiko Jacobs schrieb:
> Wie taggt man unechte Einbahnstraßen, also welche,
> wo auf der einen Seite zwar mit der roten Spardose
> (mit oder ohne "Radler frei") oder rotem Kringel
> (mit oder ohne Inhalt wie "Kfz") die Einfahrt verboten wurde,
> aber auf der anderen Seite das Einbahnstraßenschild fe
> Wie taggt man unechte Einbahnstraßen, also welche,
> wo auf der einen Seite zwar mit der roten Spardose
> (mit oder ohne "Radler frei") oder rotem Kringel
> (mit oder ohne Inhalt wie "Kfz") die Einfahrt verboten wurde,
> aber auf der anderen Seite das Einbahnstraßenschild fehlt,
> so dass ein Aut
Moin
Noch 'ne Frage...
Wie taggt man unechte Einbahnstraßen, also welche,
wo auf der einen Seite zwar mit der roten Spardose
(mit oder ohne "Radler frei") oder rotem Kringel
(mit oder ohne Inhalt wie "Kfz") die Einfahrt verboten wurde,
aber auf der anderen Seite das Einbahnstraßenschild fehlt,
so
Sven schrieb:
> Mal ernsthaft: Wieso zwei Wege um *ein* Objekt darzustellen, einen
> Asphaltkörper mit Schienensträngen auf dem sich verschiedene Fahrzeuge
> bewegen können? Die Möglichkeit beides sauber in einem Weg
> unterzubringen finde ich einen der elegantesten Aspekte des akt.
> Datenmodell
On Tue, Feb 12, 2008 at 06:36:22PM +, Gabriel Ebner wrote:
> On Tue, Feb 12, 2008 at 06:59:10PM +0100, Heiko Jacobs wrote:
> > > ich bin gerade dabei ein Plugin für JOSM zu schreiben und bräuchte
> > > dafür eine gute (!) Umrechnungsformel von Längen/Breitengrade zu BMN
> > > (Bundesmeldenetz).
On Tue, Feb 12, 2008 at 06:59:10PM +0100, Heiko Jacobs wrote:
> > ich bin gerade dabei ein Plugin für JOSM zu schreiben und bräuchte
> > dafür eine gute (!) Umrechnungsformel von Längen/Breitengrade zu BMN
> > (Bundesmeldenetz).
>
> Ist das das, was die Militärs benutzen?
> Da steckt im Prinzip UT
Moin
Mal eine Diskussion aus dem Archiv rauskramen, da ich
die Tage drüber stolperte:
ein patzi schrieb am 7./8.1.:
> Wir haben hier neuerdings eine Fahrradstraße (siehe:
> http://de.wikipedia.org/wiki/Fahrradstra%C3%9Fe -Wikipedia) bei uns,
> habe die Schilder heute das erste mal entdeckt.
>
On Tuesday 12 February 2008 18:06:15 Sven Grüner wrote:
> Da ist jemanden ein copy&paste-Fehler unterlaufen. Habe das soeben
> korrigiert, dank des Templates gleich automatisch für alle Sprachen.
Danke fürs korrigieren, der Fehler geht auf meine Kappe.
Gruß
jörg
Frederik Ramm schrieb:
> Hallo,
>
>> Frederik Ramm schrieb:
>>> Anderswo wird das so geloest, dass man zwei unterschiedliche Ways
>>> anlegt, die sich die gleichen Nodes teilen; einer mit highway=...
>>> und einer mit railway=tram. Ich will zwar niemandem Vorschriften
>>> machen, halte das aber fu
Heiko Jacobs schrieb:
> Auf http://wiki.openstreetmap.org/index.php/De:Map_Features#Radwege
> gibt es zwei Einträge mit cycleway=track, mind. auch in engl./franz.
>
> Kann es sein, dass der zweite für "Einbahnstraße ohne eigenen Radweg,
> die für Radfahrer in Gegenrichtung geöffnet ist."
> cyclewa
Moin
> ich bin gerade dabei ein Plugin für JOSM zu schreiben und bräuchte
> dafür eine gute (!) Umrechnungsformel von Längen/Breitengrade zu BMN
> (Bundesmeldenetz).
Ist das das, was die Militärs benutzen?
Da steckt im Prinzip UTM dahinter.
Und es wäre weniger eine Frage der Umrechnung, sondern
d
Moin
Habe eine Straße auf nicht öffentlich zugänglichen Gelände mit
Zugangskontrolle als "highway=service access=no" eingetragen und
wundere mich ein wneig, dass das Ergebnis auf infostreetmap
ziemlich "frei zugänglich" aussieht...
G'hört des so?
Oder wie taggt man das besser?
MfG
Hallo
Auf http://wiki.openstreetmap.org/index.php/De:Map_Features#Radwege
gibt es zwei Einträge mit cycleway=track, mind. auch in engl./franz.
Kann es sein, dass der zweite für "Einbahnstraße ohne eigenen Radweg,
die für Radfahrer in Gegenrichtung geöffnet ist."
cycleway=opposite heißen muss?
Kli
Martin Trautmann schrieb:
> Hallo,
>
> für etwa 1700 Straßen in Bayern hätte ich Korrekturvorschläge zur
> Schreibweise. Nicht alles davon muss richtig sein. Manches ist auch
> einfach nur gleich gut - ich bevorzuge eben die lange Schreibweise, wo
> manchen ein "v." statt "von" reicht.
>
> Auf
Hi,
ich bin gerade dabei ein Plugin für JOSM zu schreiben und bräuchte
dafür eine gute (!) Umrechnungsformel von Längen/Breitengrade zu BMN
(Bundesmeldenetz).
Ich hoffe es kennt sich jemand damit aus, der Bauing. Student, der mir
da mal nachfragen sollte, ist leider noch nicht dazu gekommen ;-).
Hallo,
> Frederik Ramm schrieb:
>> Anderswo wird das so geloest, dass man zwei unterschiedliche Ways
>> anlegt, die sich die gleichen Nodes teilen; einer mit highway=...
>> und einer mit railway=tram. Ich will zwar niemandem Vorschriften
>> machen, halte das aber fuer die bessere Loesung ;-)
>
> e
Frederik Ramm schrieb:
> Hallo,
>
>
>> bei uns in Würzburg taggen wir zur Zeit die ganzen Straßenbahngleise.
>> Öfters liegen die mitten auf der Straße, dann taggen wir highway= und
>> railway=tram
>>
>
> Anderswo wird das so geloest, dass man zwei unterschiedliche Ways
> anlegt, die sich
Frederik Ramm schrieb:
> Anderswo wird das so geloest, dass man zwei unterschiedliche Ways
> anlegt, die sich die gleichen Nodes teilen; einer mit highway=...
> und einer mit railway=tram. Ich will zwar niemandem Vorschriften
> machen, halte das aber fuer die bessere Loesung ;-)
err... Mein
Hallo,
> bei uns in Würzburg taggen wir zur Zeit die ganzen Straßenbahngleise.
> Öfters liegen die mitten auf der Straße, dann taggen wir highway= und
> railway=tram
Anderswo wird das so geloest, dass man zwei unterschiedliche Ways
anlegt, die sich die gleichen Nodes teilen; einer mit highway=.
Hallo,
bei uns in Würzburg taggen wir zur Zeit die ganzen Straßenbahngleise.
Öfters liegen die mitten auf der Straße, dann taggen wir highway= und
railway=tram
Im Osmarender wird dann auch richtig die Straße mit einer
Straßenbahnlinie gerendert, bei mappaint in JOSM sieht man aber nur die
Straße
23 matches
Mail list logo