Re: [Talk-de] Biogasanlage
Helmut Kauer wrote on 2016/02/10 13:05: Griaß eich, die Gärbehälter bei einer Biogasanlage sehen aus wie runde, geschlossene Lagertanks, sind aber streng genommen keine. Wie sie also tagen? Gruß Helmut Das sind ja Anlagenteile eines Biogas-Generators, schau dir mal das an: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dgenerator Beispiele Um eine 15-MW-Biomassekraftwerke mit Kraft-Wärme-Kopplung und Biomassevergasung zu beschreiben, werden folgende Auszeichnungen gesetzt: power=generator generator:source=biomass generator:output:electricity=5 MW generator:output:hot_water=10 MW generator:method=gasification Das würde ich aber nur 1x für den Umriss der ganzen Anlage verwenden. Wenn die Tanks sehr prominent sind, kann man sie ja noch einzeln zeichnen und z.B. man_made=tank vergeben (taginfo: 4729). tom ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] alte Bahnlinie Frensdorf - Burgebrach
Liebe Bahn-Spezialisten, habe eine alte Bahnlinie entdeckt ab Frensdorf. Bis Burgebrach (Bhf) konnte ich sie weiterverfolgen und eintragen. Ab dort weiss ich nicht, ob und wie sie weiterging. Vielleicht hat ja jemand Lust... Mit herzlichem Gruss, Markus ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Güllegruben
sent from a phone > Am 10.02.2016 um 13:13 schrieb Helmut Kauer: > > Güllegruben, also Lagerstätten für tierische Exkremente, sind oft > mit > * building=yes > * content=manure > * covered=no > * man_made=storage_tank" > getagt. Im englischen Wiki gibt es aber auch building=slurry_tank. > Was ist also richtig? bin nicht 100% sicher ob das im englischen auch so ist, aber ein Tank ist geschlossen, eine Grube offen, von daher würde ich keins der beiden Tags verwenden. covered=no würde ich darauf beziehen, ob der Tank im Freien steht oder überdeckt ist, nicht ob es überhaupt ein Tank ist. Gruß, Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Bedeutung des Ausrufezeichens bei Whodidit
Im Code steht: $susp = is_changeset_suspicious($row) ? '[!] ' : ''; https://github.com/Zverik/whodidit/blob/master/scripts/rss.php (Zeile 30) und ob etwas verdächtig ist bestimmt sich wohl auf diese Weise: // more than 30% of node or way deletions (allow 11 and 6) // more relations deleted than created (allow 3) // mass-change/deletion // potlatch + relations modified or deleted https://github.com/Zverik/whodidit/blob/master/scripts/db.inc.php (Zeile 23) gruß On 10.02.2016 09:01, markus schnalke wrote: > Hoi, > > bei den Ueberschriften im Whodidit-Feed hat's manchmal ein Ausrufezeichen > davor, z.B. so: > > [!] User Matthias Frank has uploaded a changeset: "Lonsee, neuer > Kindergarten" > 02/09/2016 12:02 PM > > Siehe: > http://zverik.osm.rambler.ru/whodidit/scripts/rss.php?bbox=9.846756,48.458563,10.101845,48.581815 > > Was bedeutet das denn? > > > meillo > > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de > ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Bedeutung des Ausrufezeichens bei Whodidit
[2016-02-10 10:36] Hakuch> > Im Code steht: > > $susp = is_changeset_suspicious($row) ? '[!] ' : ''; > > https://github.com/Zverik/whodidit/blob/master/scripts/rss.php (Zeile 30) > > und ob etwas verdächtig ist bestimmt sich wohl auf diese Weise: > > // more than 30% of node or way deletions (allow 11 and 6) > // more relations deleted than created (allow 3) > // mass-change/deletion > // potlatch + relations modified or deleted > > https://github.com/Zverik/whodidit/blob/master/scripts/db.inc.php (Zeile 23) Besten Dank! ... auch dafuer, dass ich jetzt weiss, wo ich das naechste Mal selber nachschauen kann. In meinem Beispiel muss es dann der Potlatch-Relation-Fall gewesen sein, auf den ich bei meinen Ueberlegungen nicht gekommen bin. Die anderen Auffaelligkeiten waeren mir bestimmt aufgefallen. meillo ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Bedeutung des Ausrufezeichens bei Whodidit
schön ist auch der changeset comment: "treat potlatched ways as not suspicious" :) On 10.02.2016 10:36, Hakuch wrote: > Im Code steht: > > $susp = is_changeset_suspicious($row) ? '[!] ' : ''; > > https://github.com/Zverik/whodidit/blob/master/scripts/rss.php (Zeile 30) > > und ob etwas verdächtig ist bestimmt sich wohl auf diese Weise: > > // more than 30% of node or way deletions (allow 11 and 6) > // more relations deleted than created (allow 3) > // mass-change/deletion > // potlatch + relations modified or deleted > > https://github.com/Zverik/whodidit/blob/master/scripts/db.inc.php (Zeile 23) > > gruß > > On 10.02.2016 09:01, markus schnalke wrote: >> Hoi, >> >> bei den Ueberschriften im Whodidit-Feed hat's manchmal ein Ausrufezeichen >> davor, z.B. so: >> >> [!] User Matthias Frank has uploaded a changeset: "Lonsee, neuer >> Kindergarten" >> 02/09/2016 12:02 PM >> >> Siehe: >> http://zverik.osm.rambler.ru/whodidit/scripts/rss.php?bbox=9.846756,48.458563,10.101845,48.581815 >> >> Was bedeutet das denn? >> >> >> meillo >> >> ___ >> Talk-de mailing list >> Talk-de@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de >> > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de > ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Bedeutung des Ausrufezeichens bei Whodidit
Hoi, bei den Ueberschriften im Whodidit-Feed hat's manchmal ein Ausrufezeichen davor, z.B. so: [!] User Matthias Frank has uploaded a changeset: "Lonsee, neuer Kindergarten" 02/09/2016 12:02 PM Siehe: http://zverik.osm.rambler.ru/whodidit/scripts/rss.php?bbox=9.846756,48.458563,10.101845,48.581815 Was bedeutet das denn? meillo ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Biogasanlage
Griaß eich, die Gärbehälter bei einer Biogasanlage sehen aus wie runde, geschlossene Lagertanks, sind aber streng genommen keine. Wie sie also tagen? Gruß Helmut -- Helmut Kauer Bodelschwinghstraße 35 83301 Traunreut ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Güllegruben
Griaß eich, Güllegruben, also Lagerstätten für tierische Exkremente, sind oft mit * building=yes * content=manure * covered=no * man_made=storage_tank" getagt. Im englischen Wiki gibt es aber auch building=slurry_tank. Was ist also richtig? Gruß Helmut -- Helmut Kauer Bodelschwinghstraße 35 83301 Traunreut ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Güllegruben
building=* beschreibt ja den Typus eines Gebäudes, nicht die Nutzung. "yes" ist der catch-all, alles andere eine Verfeinerung. Wenn die Anlage also als Gülletank errichtet wurde, ist es building=slurry_tank (taginfo: 5134) [1], die Wiki-Seite hast du heute selbst nach DE übersetzt. Auch wenn es z.B. leer steht, bleibt es building=slurry_tank Deine anderen Tags beschreiben die Nutzung. Zum Inhalt ist es uneinheitlich: 664 content = manure [3] 571 contents = manure [nicht dokumentiert] und diversen Kleinkram, [2] würde daher die erste Version bevorzugen. tom Helmut Kauer wrote on 2016/02/10 13:13: Griaß eich, Güllegruben, also Lagerstätten für tierische Exkremente, sind oft mit * building=yes * content=manure * covered=no * man_made=storage_tank" getagt. Im englischen Wiki gibt es aber auch building=slurry_tank. Was ist also richtig? Gruß Helmut [1] http://taginfo.openstreetmap.org/tags/building=slurry_tank [2] http://taginfo.openstreetmap.org/search?q=manure#values [3] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:content ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de