Hola,
Por lo que he visto, hay una página de traducción de términos en
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Potlatch/Translation
La página principal del tutorial que comentas debe ser
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch y está traducida a Español.
A partir de ahí también
Hola,
lamento haber estado ausente
+1 por lo de las calles, no veo problemas con los artículos (nexos) esto
es fácil; OSM no lo hace así, pero en otros sistemas los nombres de
calles se organizan en tres campos:
Tipo: Calle, Avenida, Callejuela, Paseo, etc.
Nombre: Gràcia, Paral·lel, Sant
Desde luego luego hay que tener cuidado con los nexos.
Por ejemplo, en mi barrio, la Ciudad de los Ángeles (Madrid), muchas de las
calles tienen nombre de zarzuelas, y tenemos la Calle de La del Manojo de
Rosas, Calle de La del Soto del Parral, Calle de La Dolorosa, Calle de
La Alegría de la
El 15 de septiembre de 2009 11:13, Jaume Figueras escribió:
Para la lista de excepciones pienso en otro posible error, como por
ejemplo las calles con profesión:
Calle del pintor Fortuny, Calle del doctor Àrias, Calle del historiador
Cardús
o debería ser
Calle del Pintor Fortuny, Calle
Hola,
pero cuando el autor del mapa en cuestión és la administración pública,
cuando se supone que muere y se extinguen sus derechos de autor?
Yo creo que se deberian poder copiar. Por ejemplo si yo hago una foto a
una escultura permanente en un parque y la publico en un libro o una
página
Hola,
pues no podré venir... ARGH
El 25 a las 10:00 cojo un avión.
Salut!
Jaume.
Iván Sánchez Ortega wrote:
Buenas,
Todavía no tengo todos los detalles, pero va a haber una mapping party en
Barcelona el fin de semana del 25-26-27 (es decir, dentro de unos 15 días).
No sé
2009/9/15 Jaume Figueras jaume.figue...@masafi.cat:
+1 por lo de las calles, no veo problemas con los artículos (nexos) esto
es fácil; OSM no lo hace así, pero en otros sistemas los nombres de
calles se organizan en tres campos:
Tipo: Calle, Avenida, Callejuela, Paseo, etc.
Nombre: Gràcia,
2009/9/15 Jaume Figueras jaume.figue...@masafi.cat:
Yo creo que se deberian poder copiar. Por ejemplo si yo hago una foto a
una escultura permanente en un parque y la publico en un libro o una
página web, debo buscar el autor y pagar derechos? Pues no. Y si hago un
ensayo sobre que quería
El 15 de septiembre de 2009 11:51, Gari Araolaza escribió:
Lo que sí es muy factible es que la primera letra del nombre venga
siempre una mayúscula, pero no sólo para calles. Entiendo que
cualquier name=XXX siempre deberá empezar en mayúsculas, no?
+1 Al menos en castellano y en catalán sí,
El Martes, 15 de Septiembre de 2009, Jaume Figueras escribió:
Hola,
pero cuando el autor del mapa en cuestión és la administración pública,
cuando se supone que muere y se extinguen sus derechos de autor?
Nunca. Los MTN50s históricos del IGN nunca pasarán a dominio público. Esto me
lo
El dom, 13-09-2009 a las 16:24 +0200, andrzej zaborowski escribió:
2009/9/13 Carlos Dávila cdavi...@jemila.jazztel.es:
Cuando editas con josm, al hacer cambios a cualquier elemento, josm lo
marca añadiendo la etiqueta action='modify' (o 'delete') y además
incrementa en 1 el número de
Hola a todos
Hasta hace poco siempre simplificaba las trazas del gps con la
herramienta de JOSM antes de mandarlas, pero ahora creo que esa
herramienta borra demasiados nodos y se pierde información útil. ¿Qué os
parece?
Me gustaría saber si hay alguna opción para modificar los parámetros de
2009/9/15 sanchi sanc...@gmail.com
Hola
Querria sabes como señalizar un carril bus xk han cambiado la circulacion
en
una calle en Salamanca y en un sentido es para coches y en el otro es un
carril bus para bus y taxis y tampoco creo k debiera ponerlo unicamente de
una direccion ya que en
En los USA por suerte lo tienen claro. Cualquier obra que se realice por
parte de cualquier funcionario y no sea secreta pasa a ser de dominio
público. Tiene todo el sentido del mundo, si es todo un país el que está
financiando un trabajo, debiera de ser propiedad de todo ese país, ¿no?
Lástima
Hola,
supongo que lo que haces es simplificar la traza del gps en el paso
de traza a vía en josm. Lo digo porque podría ser reducir el número de
puntos de la traza del gps sin todavía hacer el paso a vía en el josm.
Si es lo primero la última vez que lo probé generaba demasiados
puntos,
Pablo Cascón Katchadourian escribió:
Hola,
supongo que lo que haces es simplificar la traza del gps en el paso
de traza a vía en josm. Lo digo porque podría ser reducir el número de
puntos de la traza del gps sin todavía hacer el paso a vía en el josm.
Lo que hago es pasar la traza a
El Martes, 15 de Septiembre de 2009, sanchi escribió:
Hola
Querria sabes como señalizar un carril bus xk han cambiado la circulacion
en una calle en Salamanca y en un sentido es para coches y en el otro es un
carril bus para bus y taxis y tampoco creo k debiera ponerlo unicamente de
una
Aquí van otras tres mapping parties que estamos organizando:
Andoain, 3 de oct.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Euskadi/MapaFestaAndoain2009
Irun, 24 de oct. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Euskadi/Irun2009
Amorebieta, 30 de oct.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Euskadi/Amorebieta2009
18 matches
Mail list logo