Re: [OSM-talk-fr] gestionnaire de openstreetmap.fr ?

2008-11-25 Par sujet Steven Le Roux
2008/11/24 sylvain letuffe [EMAIL PROTECTED] Je suppose qu'il est sur cette liste, son site semble indiquer qu'il serait content d'avoir un rendu france et des mises à jour plus régulière et une zone a nous plutôt qu'un lien vers openstreetmap.org Mon serveur de tuiles ayant atteint une

Re: [OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et code iso

2008-11-25 Par sujet Steven Le Roux
2008/11/24 Denis [EMAIL PROTECTED] Pierre Mauduit a écrit : Salut, Comment me faut-il nommer une rue en français et en breton ? perso : name:br= Sur Aix-En-Provence, je mets les noms de rues en provençal sous le tag old_name lorsque c'est disponible. Il faut dire qu'il s'agit

Re: [OSM-talk-fr] gestionnaire de openstreetmap.fr ?

2008-11-25 Par sujet Thomas Clavier
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 sylvain letuffe a écrit : Mon serveur de tuiles ayant atteint une stabilité correcte, il pourrait être intéressé par mon rendu copy mapnik d'ailleurs c'est quoi l'url de ton serveur de tuiles ? que l'on puisse aussi le renseigner dans Maemo-mapper

[OSM-talk-fr] Atelier OSM à Rennes

2008-11-25 Par sujet Étienne Loks
Bonjour, Ce mardi (oui annonce tardive...) à 20h30, Gulliver propose un nouvel atelier OpenStreetMap à la Maison de la consommation et de l'environnement, 48 boulevard Magenta à Rennes. Il s'agit d'une séance de découverte et d'approfondissement au travers de l'outil JOSM en particulier. La

Re: [OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et code iso

2008-11-25 Par sujet ph.ttv
Bonjour à tous, Steven Le Roux wrote: Comment me faut-il nommer une rue en français et en breton ? perso : name:br= J'avoue que je reste tout autant perdu ! Steven : pourquoi br et non pas bre ? (après avoir lu -enfin, parcouru ): Axel R. wrote: il est pourtant sur la liste ici :

Re: [OSM-talk-fr] gestionnaire de openstreetmap.fr ?

2008-11-25 Par sujet Thomas Clavier
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 sylvain letuffe a écrit : Le mien c'est ça : http://beta.letuffe.org/tiles/renderer.py/mapnik_copy/%0d/%d/%d.jpeg * changer jpeg en png pour avoir du joli mais plus lent ;-) * changer mapnik_copy en autre chose pour avoir le rendu dont vous

Re: [OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et code iso

2008-11-25 Par sujet Steven Le Roux
On Tue, Nov 25, 2008 at 10:36 AM, ph.ttv [EMAIL PROTECTED] wrote: Bonjour à tous, Steven Le Roux wrote: Comment me faut-il nommer une rue en français et en breton ? perso : name:br= J'avoue que je reste tout autant perdu ! Steven : pourquoi br et non pas bre ? Par habitude,

Re: [OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et code iso

2008-11-25 Par sujet Thomas Pétillon
Salut, Steven Le Roux a écrit : On Tue, Nov 25, 2008 at 10:36 AM, ph.ttv [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] wrote: Bonjour à tous, Steven Le Roux wrote: Comment me faut-il nommer une rue en français et en breton ? perso : name:br= J'avoue que je

[OSM-talk-fr] Guide d'installation de mapnik real time

2008-11-25 Par sujet sylvain letuffe
Quelqu'un me l'a demandé, désolé c'est en anglais, la doc de mon installation de mon serveur de rendu. Ce n'est que peu de chose, et tout le mérite, l'immense mérite ! doit être attribué à Nicolas Pouillon qui a carrément développé le script python rien que pour moi. En Hommage, à ce grand

Re: [OSM-talk-fr] Guide d'installation de mapnik real time

2008-11-25 Par sujet Patrice Vetsel
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Il manque un truc là non ?! ^^ sylvain letuffe a écrit : Quelqu'un me l'a demandé, désolé c'est en anglais, la doc de mon installation de mon serveur de rendu. Ce n'est que peu de chose, et tout le mérite, l'immense mérite ! doit être

Re: [OSM-talk-fr] Guide d'installation de mapnik real time

2008-11-25 Par sujet sylvain letuffe
On Tuesday 25 November 2008 16:24, Patrice Vetsel wrote: Il manque un truc là non ?! ^^ Rho !! quel boulet je fais ! voilà : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Howto_real_time_rendering En rab je rajoute que pour comprendre à quel point la machine prend quelque claques parfois :

Re: [OSM-talk-fr] rendu osm avec mapserver

2008-11-25 Par sujet Étienne Loks
Bonjour, Le 22.11.2008 12:02, thomas bonfort a écrit : si ca interesse du monde, je pourrais me lancer dans un tuto et publier le mapfile. Juste pour dire que je fais parti du monde très intéressé :) Je trouve vraiment cela très clair et (c'est certes subjectif) joli... À défaut de tuto, si tu

Re: [OSM-talk-fr] gestionnaire de openstreetmap.fr ?

2008-11-25 Par sujet sylvain letuffe
Merci sylvain, c'est vraiment le truc qui me manquait. Mon plus grand plaisir vient du fait que ça puisse servir. Si vous pouvez faire remonter les ce qui va pas ou les c'est de la merde ça ou mieux m'envoyer un style mapnik ;-) C'est avec plaisir que je le rajouterais Certes la suite

Re: [OSM-talk-fr] gestionnaire de openstreetmap.fr ?

2008-11-25 Par sujet murphy2712 . nospam
On Tue, Nov 25, 2008 at 18:04, Thomas Clavier [EMAIL PROTECTED] wrote: juste pour dire que maintenant avec mon nokia N810 et le rendu fixme je suis armé pour aller corriger les routes et chemins, mon maemo-mapper est toujours à jour et OSM2go me permet de faire tout plein de petites modifs

Re: [OSM-talk-fr] Limites administratives sur la carte OSM Inspector

2008-11-25 Par sujet Yannick
sylvain letuffe a écrit : Bonsoir, Bonne nuit ;-) Bonsoir Le problème des codes postaux multiples dans une commune correspond à la délimitation d'une zone susceptible d'évoluer dans le temps. Argh, merde, ha oui dans ce cas là, ça devient vachement plus chaud alors. Comme quoi on ne

Re: [OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et cod e iso

2008-11-25 Par sujet Yannick
Thomas Pétillon a écrit : Salut, Steven Le Roux a écrit : On Tue, Nov 25, 2008 at 10:36 AM, ph.ttv [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] wrote: Bonjour à tous, Steven Le Roux wrote: Comment me faut-il nommer une rue en français et en breton ? perso :

Re: [OSM-talk-fr] gestionnaire de openstreetmap.fr ?

2008-11-25 Par sujet JonathanMM
sylvain letuffe a écrit : Si vous pouvez faire remonter les ce qui va pas ou les c'est de la merde ça ou mieux m'envoyer un style mapnik ;-) C'est avec plaisir que je le rajouterai C'est de la merde, les terrains de sport ne sont pas rendus. Ce serait aussi pas mal de faire un rendu spécial

Re: [OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et cod e iso

2008-11-25 Par sujet Christian Rogel
Bonjour, La discussion sur le code ISO du breton m'échappe en partie : il semble que le code ISO admis sur OSM soit celui à 2 lettres, donc il n'y a pas de problème, sauf si les Brésiliens veulent le prendre comme il y a eu une tentative sur le Wikipedia en breton dont je m'honore d'être

Re: [OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et cod e iso

2008-11-25 Par sujet Yannick
Christian Rogel a écrit : Bonjour, La discussion sur le code ISO du breton m'échappe en partie : il semble que le code ISO admis sur OSM soit celui à 2 lettres, donc il n'y a pas de problème, sauf si les Brésiliens veulent le prendre comme il y a eu une tentative sur le Wikipedia en

Re: [OSM-talk-fr] Limites administratives sur la carte OSM Inspector

2008-11-25 Par sujet g.d
Le 25 nov. 08 à 19:46, Yannick a écrit : J'ai même un cas de commune desservie par 2 bureaux distributeurs différents donc 2 CP différents et ce en fonction de critères exclusivement postaux. Je suis quasiment certains que d'autres cas à la noix existent ... l'exemple de La Grave (dpt 05)

Re: [OSM-talk-fr] gestionnaire de openstreetmap.fr ?

2008-11-25 Par sujet sylvain letuffe
C'est de la merde, les terrains de sport ne sont pas rendus. Tiens, bonne remarque, je vais voir ce qui cloche, mais bon, ça risque bien de ne pas être ma priorité Ce serait aussi pas mal de faire un rendu spécial transport avec les lignes de bus, les métro et tout et tout ça, il me semble

Re: [OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et cod e iso

2008-11-25 Par sujet Thomas Pétillon
Yannick a écrit : Christian Rogel a écrit : Bonjour, La discussion sur le code ISO du breton m'échappe en partie : il semble que le code ISO admis sur OSM soit celui à 2 lettres, donc il n'y a pas de problème, sauf si les Brésiliens veulent le prendre comme il y a eu une tentative

Re: [OSM-talk-fr] Limites administratives sur la carte OSM Inspector

2008-11-25 Par sujet Thomas Walraet
g.d wrote: Pour qu'une lettre arrive, 'faut écrire 20137 Porto-Vecchio Arraggio ! Pourtant, Araghju ne fait pas partie de Porto-Vecchio, rien à voir... En y réfléchissant, ce n'est pas complètement aberrant que sur une lettre distribuée par la Poste il faille mettre les coordonnées du

Re: [OSM-talk-fr] Limites administratives sur la carte OSM Inspector

2008-11-25 Par sujet Christian Rogel
Dans les SIG, c'est le code INSEE des communes (vous avez, si vous êtes nés en France, celui de votre commune de naissance dans votre numéro de sécurité sociale) qui est utilisé comme jointure entre les tables, dès lors que l'on traite le niveau administratif. Les communautés de communes