C'est ce que montre le changeset oui, mais bon ça indique la langue
utilisée dans son éditeur.
Ceci dit le commentaire du changeset est on ne peut plus bizarre et
contestable.
Le 23 juillet 2017 à 15:46, a écrit :
> Pour info, le f.. de m.. n'est pas
Pour info, le f.. de m.. n'est pas hispanophone mais germanophone ;-).
Sinon d'accord sur la prudence.
Jean-Yvon
Le 23/07/2017 à 15:42, Philippe Verdy - verd...@wanadoo.fr a écrit :
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
A mon avis ce n'est pas sur cette liste qu'il faut poser cette question
mais sur une liste hispanophone en priorité. Sinon c'est le meilleure moyen
de se prendre des réactions hostiles. Il ya peut-être une explication mais
ça fait peut-être déjà l'objet de débats houleux (ou alors certains
Oui moi au moins !
J'ai eu la même réaction il y a déjà quelques temps.
Remarque la pertinence du commentaire du changeset :
https://www.openstreetmap.org/changeset/35291603#map=6/-12.597/-77.234
Ce pataquès vient du fait que le Pérou n'ayant pas ratifié la convention
SOLAS, il décide
Bonjour,
Quelqu'un peut-il m'éclairer sur la raison de cette étonnante frontière
maritime du Pérou ?
https://www.openstreetmap.org/#map=5/-10.488/-76.904
N'y a-t-il pas un mélange entre eaux territoriales et zone d'économie exclusive
?
Merci,
Teuxe
5 matches
Mail list logo