> Félicitations !
>
> Mais je pense qu'en français, le terme à utiliser est section, ou branche.
> "section française de la fondation OSMF" sonne beaucoup mieux, non ?
>
> cf http://www.larousse.fr/dictionnaires/anglais-francais/chapter/569480
> , traduction n° 4.
Merci Jean-Claude pour tes
Le 30/01/2018 à 11:28, Benoit Fournier - OpenStreetMap France a écrit :
> Après quelques mois de démarches et d'officialisation, nous sommes
> heureux d'annoncer que l'association OpenStreetMap France est reconnue
> comme chapitre local de la fondation OSMF.
Félicitations !
Mais je pense qu'en
Après quelques mois de démarches et d'officialisation, nous sommes
heureux d'annoncer que l'association OpenStreetMap France est reconnue
comme chapitre local de la fondation OSMF.
Vous aviez peut-être découvert la nouvelle sur la liste interne de
l'association, le blog de la fondation ou
3 matches
Mail list logo