Thomas Pétillon a écrit :
Salut,
Steven Le Roux a écrit :
On Tue, Nov 25, 2008 at 10:36 AM, ph.ttv [EMAIL PROTECTED]
mailto:[EMAIL PROTECTED] wrote:
Bonjour à tous,
Steven Le Roux wrote:
Comment me faut-il nommer une rue en français et en breton ?
perso :
Bonjour,
La discussion sur le code ISO du breton m'échappe en partie : il
semble que le code ISO admis sur OSM
soit celui à 2 lettres, donc il n'y a pas de problème, sauf si les
Brésiliens veulent le prendre comme il
y a eu une tentative sur le Wikipedia en breton dont je m'honore
d'être
Christian Rogel a écrit :
Bonjour,
La discussion sur le code ISO du breton m'échappe en partie : il
semble que le code ISO admis sur OSM
soit celui à 2 lettres, donc il n'y a pas de problème, sauf si les
Brésiliens veulent le prendre comme il
y a eu une tentative sur le Wikipedia en
Yannick a écrit :
Christian Rogel a écrit :
Bonjour,
La discussion sur le code ISO du breton m'échappe en partie : il
semble que le code ISO admis sur OSM
soit celui à 2 lettres, donc il n'y a pas de problème, sauf si les
Brésiliens veulent le prendre comme il
y a eu une tentative
Rebonjour à toutes et à tous,
une seconde question -et dernière pour ce mois- que je ne sais résoudre
seul :
Comment me faut-il nommer une rue en français et en breton ?
J'ai bien trouvé :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Key:name
mais le code Iso n'est pas évoqué pour la langue
il est pourtant sur la liste ici :
http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
Paris a son nom en espéranto sur OpenStreetMap.
ça m'aurait surpris que le Breton ne soit pas disponible.
Axel
Rebonjour à toutes et à tous,
une seconde question -et dernière pour ce mois- que je ne
Axel R. wrote:
il est pourtant sur la liste ici :
http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
Merci beaucoup pour cette prompte réponse :-)
...je m'étais -bêtement- limité à une recherche sur osm .
ph ttv
___
Talk-fr mailing list
7 matches
Mail list logo