Re: [OSM-talk-fr] massifs arbustifs et/ou de fleurs => Village green

2019-04-15 Par sujet Cyrille37 OSM
Salut Depuis vos explications, je me dis que c'est la traduction en français dans JOSM qui m'a emportée dans la confusion: "landuse=village_green" est traduit "Espace vert" et "leisure=common" est traduit "Espace commun (droit anglais)". Du coup je pensais que "Espace vert" était le bon tag

Re: [OSM-talk-fr] massifs arbustifs et/ou de fleurs => Village green

2019-04-14 Par sujet Rpnpif
Le 10 avril 2019, Eric Brosselin - Osm a écrit : > Je vais améliorer le wiki qui laisse à désirer. Très bonne idée et merci. -- Alain Rpnpif ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Re: [OSM-talk-fr] massifs arbustifs et/ou de fleurs => Village green

2019-04-10 Par sujet Cyrille37 OSM
Le 10/04/2019 à 13:47, Eric Brosselin - Osm a écrit : @Cyrille C'est cet usage détourné de sa vocation initiale qui est discuté. Personnellement je n'utiliserais pas ce tag pour cartographier les petits bouts de verdure urbains. En plus traditionnellement pas de village green, coudert, ou

Re: [OSM-talk-fr] massifs arbustifs et/ou de fleurs => Village green

2019-04-10 Par sujet Eric Brosselin - Osm
Bonjour, / / Quelques précisions. /Le 07/04/2019 à 21:57, marc marc a écrit :// / /landuse=village_green est en effet une mauvaise idée. le tag décrit plusieurs choses différente : - le sens uk initial est la place du village qui semble typiquement être avec un bout de verdure mais pas