volevo chiedere che fine hanno fatto i video di osmit ;-), una parte
dovrebbe averla l'amico di Ale (ale hai info al riguardo?) l'altra
Vito Gerado, dovevamo vedere se metterla sul sito dell'università; da
entrambi mi servirebbe sapere quant'è la dimensione totale del file o
se è possibile spezzarl
Martin e Napo, mi venite in mente solo voi, ma chiunque è il
benvenuto; quando avete tempo potreste gentilmente tradurre questa
pagina [0]?
ciao
Luca
[0] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:HowtoMinutelyHstore
PS
Martin siete dei maledetti, non potreste scrivere anche la traduzione
in inglese
Il giorno mer, 04/08/2010 alle 21.41 +0200, ale_z...@libero.it ha
scritto:
> EEA mi pare sia riferito sempre a ferrate, o comunque tratti attrezzati;
> questi tratti poi possono essere banali o difficili ma rimane sempre EEA; per
> questo motivo non lo vedo comparabile alla scala T.
Dimenticavo
Il giorno mer, 04/08/2010 alle 21.41 +0200, ale_z...@libero.it ha
scritto:
> Ecco, ora inizia il balletto delle interpretazioni, speriamo di concludere
> qualcosa :-)
>
:-)) Sono d'accordo, ma proviamo a trovare "la quadra"
> EEA mi pare sia riferito sempre a ferrate, o comunque tratti attrezza
Il 04 agosto 2010 21:41, ale_z...@libero.it ha scritto:
> .
>>> Ok, ci ho provato: ecco una prima versione
>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Silviopen/tabellasentieri
>>>...
>>___
>
>
> Ecco, ora inizia il balletto delle interpretaz
.
>> Ok, ci ho provato: ecco una prima versione
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Silviopen/tabellasentieri
>>...
>___
Ecco, ora inizia il balletto delle interpretazioni, speriamo di concludere
qualcosa :-)
EEA mi pare sia riferit
Il giorno mer, 04/08/2010 alle 21.26 +0200, Luca 'remix_tj' Lorenzetto
ha scritto:
> Non e' molto chiaro perche' il T6 e' equiparato a PD (che mi sembra
> significare Poco Difficile).
>
> EEA poi, secondo me, vista la definizione:
>
> "Itinerario che conduce l’alpinista su pareti rocciose o su a
2010/8/4 Silvio :
> Il giorno mer, 04/08/2010 alle 12.53 +0100, Luca Delucchi ha scritto:
>> Il 04 agosto 2010 12:28, Silvio ha scritto:
>>
>> > Se può servire, posso provare a fare una tabella di comparazione su cui
>> > discutere (ma non mi pare che l'argomento interessi molte persone, o
>> > sb
Il 04 agosto 2010 18:00, Elena of Valhalla
ha scritto:
>
> secondo me e` piu` un negozio che un info point
>
+1
> --
> Elena ``of Valhalla''
>
ciao
Luca
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-
Ciao
Guardando le autostrade della mia zona ho notato che mancava il tag
toll=yes quando applicabile, anche sulle autostrade facili (ad esempio
A26, contrapposte ad A8 e A9 con le barriere, che son casini :D ):
sbaglio o andrebbero aggiunti?
per ora l'ho fatto sulle due autostrade di cui sopra, c
Il giorno mer, 04/08/2010 alle 12.53 +0100, Luca Delucchi ha scritto:
> Il 04 agosto 2010 12:28, Silvio ha scritto:
>
> > Se può servire, posso provare a fare una tabella di comparazione su cui
> > discutere (ma non mi pare che l'argomento interessi molte persone, o
> > sbaglio?).
> >
>
> te tan
2010/8/4 gvf :
> Visto che ci sono circa 8000 pagine di comuni da creare pensavo ad una
> soluzione se non completamente automatica almeno semiautomatica
> ricavando i limiti del box dai confini dei comuni presenti in database.
> Si otterebbe una cosa più precisa senza dover afre ulteriori calcoli
On 8/4/10, Luca 'remix_tj' Lorenzetto wrote:
> On Wed, Aug 4, 2010 at 5:42 PM, Elena of Valhalla
> wrote:
>> i punti blu come si taggano? shop=?
> I punti blu quelli dove chiedi informazioni e assistenza su telepass &
> co? io li classificherei come degli info point, pero' non so il tag
> :-\
qu
On Wed, Aug 4, 2010 at 5:42 PM, Elena of Valhalla
wrote:
> E gia` che si parla di autostrade...
>
> i punti blu come si taggano? shop=?
>
I punti blu quelli dove chiedi informazioni e assistenza su telepass &
co? io li classificherei come degli info point, pero' non so il tag
:-\
--
"E' assurd
E gia` che si parla di autostrade...
i punti blu come si taggano? shop=?
--
Elena ``of Valhalla''
homepage: http://www.trueelena.org
email: elena.valha...@gmail.com
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/lis
On 8/4/10, Silvio wrote:
> Tra l'altro non ho capito dove hai letto la seconda frase che parla di
> fuori pista.
qui, in uno dei tre link della mail a cui rispondevo
http://www.ilportalesardo.it/outdoor/escursioni/gradi.htm
> A parte questo il T3 della SAC (demanding_mountain_hiking) parla di
>
Il giorno mer, 04/08/2010 alle 13.58 +0200, Elena of Valhalla ha
scritto:
> da ignorante, leggendo "Può prevedere facili passaggi in roccia, non
> esposti e che comunque non richiedono conoscenze alpinistiche
> specifiche." e "si svolge su sentiero difficile ed anche fuori pista"
> a me sembra che
Il giorno mer, 04/08/2010 alle 09.33 +0200, Simone Saviolo ha scritto:
> Il 03 agosto 2010 23:42, gvf ha scritto:
> > Il giorno ven, 30/07/2010 alle 10.30 +0200, Simone Saviolo ha scritto:
> >> Ho tradotto (almeno per la parte comunemente usata) il template Place
> >> [1] . Ricordo inoltre a chi s
Il giorno mer, 04/08/2010 alle 09.31 +0200, Simone Saviolo ha scritto:
> Se ho capito bene quello che
> dici, usando Template:Map_status (senza specificare una lingua), avrei
> automaticamente la versione localizzata solo se la localizzazione
> fosse in Template:It-Map_status?
No, dico che per in
On 8/4/10, Silvio wrote:
> A mio avviso la scala svizzera (0) e quella italiana (1) sostanzialmente
> corrispondono per i primi 4 gradi.
>[...]
da ignorante, leggendo "Può prevedere facili passaggi in roccia, non
esposti e che comunque non richiedono conoscenze alpinistiche
specifiche." e "si svo
Il 04 agosto 2010 12:28, Silvio ha scritto:
> Se può servire, posso provare a fare una tabella di comparazione su cui
> discutere (ma non mi pare che l'argomento interessi molte persone, o
> sbaglio?).
>
te tanto falla ;-)
gli interessati ci sono e probabilmente cresceranno
> Silvio
>
ciao
Luc
Il giorno mer, 04/08/2010 alle 10.12 +0200, Elena of Valhalla ha
scritto:
> Devo dire che invece per le mie zone preferisco la scala svizzera, che
> permette bene o male di dare indicazioni anche dal lato basso del
> range di difficolta`: mappando il parco del campo dei fiori (Varese)
> e` utile di
2010/8/4 Elena of Valhalla :
> On 8/4/10, Silvio wrote:
>>[...]
>> Confesso di averci pensato, ma non per una questione di campanilismo:
>> preferirei utilizzare un metodo "più internazionale".
>>[...]
>
> Devo dire che invece per le mie zone preferisco la scala svizzera, [cut]
Io invece in assol
Ciao Federico,
Il 03 agosto 2010 21:59, Federico Cozzi ha scritto:
> 2010/8/3 Gian-Paolo :
>> Non ho mai provato bigmap ma credo che la qualità dei formati
>> vettoriali (pdf o svg) sia preferibile per la stampa.
>
> Differenza purtroppo inesistente se esporti un PDF dalla slippy map:
> il PDF ch
On 8/3/10, Daniele Forsi wrote:
> "scrollabile" no di sicuro :-) lo Zingarelli dice che "scrollare" vuol
> dire "scuotere con forza" e siccome non è solo scorrevole perché si
> può cambiare l'ingrandimento, userei qualcosa tipo "mappa interattiva"
anche la mappa in cui ci si muove di un tile per
On 8/4/10, Silvio wrote:
>[...]
> Confesso di averci pensato, ma non per una questione di campanilismo:
> preferirei utilizzare un metodo "più internazionale".
>[...]
Devo dire che invece per le mie zone preferisco la scala svizzera, che
permette bene o male di dare indicazioni anche dal lato bas
2010/8/4 Luca Delucchi :
>> Non mi sembra, ma direi che noi italiani abbiamo sufficiente "forza
>> d'urto" per taggare tutti i bivacchi italiani (una 50ina solo in Val
>> d'Aosta), oltre a amenity=shelter, anche tourism=basic_hut
> +1, ovviamente il mio tempo per farlo è veramente ridotto, quando n
Il 03 agosto 2010 23:42, gvf ha scritto:
> Il giorno ven, 30/07/2010 alle 10.30 +0200, Simone Saviolo ha scritto:
>> Ho tradotto (almeno per la parte comunemente usata) il template Place
>> [1] . Ricordo inoltre a chi si è registrato sul wiki di includersi
>> nelle categorie di raggruppamento geog
Il 03 agosto 2010 23:36, gvf ha scritto:
> Il giorno gio, 29/07/2010 alle 14.30 +0200, Simone Saviolo ha scritto:
>> Ciao,
>>
>> sto traducendo il template del Map Status [1] . Se ho tempo farò anche
>> un giro sulle pagine che lo usano per usare la versione localizzata;
>> se qualcuno di voi lo u
Il 04 agosto 2010 08:25, Simone Saviolo ha scritto:
>
> Mi riferivo a questa: http://tah.openstreetmap.org/Browse/
>
mai vista prima :-)
ora ho capito a cosa ti riferivi ;-)
> Ciao,
>
> Simone
>
ciao
Luca
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetm
Il 03 agosto 2010 18:51, Luca Delucchi ha scritto:
> Il 03 agosto 2010 17:38, Simone Saviolo ha scritto:
>
>>
>> Io l'ho sempre inteso come mappa "che puoi far scivolare",
>> contrapposta a quella a tile accessibile su t...@h.
>>
>
> scusa ma non capisco, come quella di t...@h (informationfreeway
Il 03 agosto 2010 21:28, Federico Cozzi ha scritto:
> 2010/8/3 Luca 'remix_tj' Lorenzetto :
>> Alla fine poi quella proposta e' andata in votazione?
>
> Non mi sembra, ma direi che noi italiani abbiamo sufficiente "forza
> d'urto" per taggare tutti i bivacchi italiani (una 50ina solo in Val
> d'Ao
Il 04 agosto 2010 07:15, Luca 'remix_tj' Lorenzetto
ha scritto:
>
> non mi sembra propriamente uno shelter... io l'avrei taggato
> semplicemente come teatro, aggiungendo opportuni tag (di cui non ho
> idea) per segnalare che e' all'aperto
>
+1
ciao
Luca
_
33 matches
Mail list logo