Re: [Talk-it] allevamenti di polli

2019-08-20 Per discussione Paola via Talk-it
Grazie Lorenzo, chiarissimo! Paola > Il 20 agosto 2019 alle 17.20 Lorenzo Beltrami ha > scritto: > > Il giorno mar 20 ago 2019 alle ore 16:31 Paola via Talk-it < > talk-it@openstreetmap.org mailto:talk-it@openstreetmap.org > ha scritto: > > > > [...] > > quale

Re: [Talk-it] allevamenti di polli

2019-08-20 Per discussione Lorenzo Beltrami
Il giorno mar 20 ago 2019 alle ore 16:31 Paola via Talk-it < talk-it@openstreetmap.org> ha scritto: > [...] > quale potrebbe essere il più corretto o quali modifiche fare, pensando di > utilizzarlo non solo per il pollame ma anche per altre specie? (vacche, > cavalli, capre, suini...)? > Grazie >

Re: [Talk-it] allevamenti di polli

2019-08-20 Per discussione Martin Koppenhoefer
sent from a phone > On 20. Aug 2019, at 16:30, bonatopa...@libero.it wrote: > > quale potrebbe essere il più corretto direi nessuno dei due: è poco probabile che landuse e building sullo stesso oggetto siano corretti (soprattutto in campagna). L’oggetto landuse comprende tutta l’area

Re: [Talk-it] allevamenti di polli

2019-08-20 Per discussione Paola via Talk-it
Grazie a tutti, utilizzando taginfo e overpass turbo non ho trovato un modo "simile" per indicare i vari allevamenti di polli piuttosto che di suini o polli... In base alle indicazioni che mi avete dato pensavo di utilizzare i seguenti tag: ad esempio per un allevamento di polli: opz1

Re: [Talk-it] allevamenti di polli

2019-08-20 Per discussione Martin Koppenhoefer
sent from a phone > On 20. Aug 2019, at 08:57, Lorenzo Beltrami wrote: > > livestock=* è una chiave che non ho trovata documentata sulla wiki, quindi > non saprei dirti di preciso per cosa viene usata... Così su due piedi direi > che indica il tipo di bestiame presente in un dato elemento

Re: [Talk-it] allevamenti di polli

2019-08-20 Per discussione Lorenzo Beltrami
Ciao Paola, Il giorno lun 19 ago 2019 alle ore 21:13 Paola via Talk-it < talk-it@openstreetmap.org> ha scritto: > Viste le varie combinazioni però mi sorge una domanda... ci sono > differenze tra usare ad esempio: > a) building=cowshed > b) building=yes amenity=animal_breeding

Re: [Talk-it] allevamenti di polli

2019-08-19 Per discussione Martin Koppenhoefer
sent from a phone > On 19. Aug 2019, at 21:12, Paola via Talk-it > wrote: > > https://www.openstreetmap.org/way/249300679 > > mettiamo sia un allevamento di pollame, per aggiungere informazioni > (utilizzando una delle combinazioni sopra) è necessario contattare chi ha > creato la way o

Re: [Talk-it] allevamenti di polli

2019-08-19 Per discussione Martin Koppenhoefer
sent from a phone > On 19. Aug 2019, at 16:29, Davide Sandona' wrote: > > name= > landuse=farmland > livestock=poultry > poultry=chicken +1, sembra sensato e anche in linea con l’attuale discussione in lista internazionale sul tagging dei dettagli di farmyard. Volendo potresti anche

Re: [Talk-it] allevamenti di polli

2019-08-19 Per discussione Paola via Talk-it
Grazie Davide e Simone! Faccio un po' di verifiche tra le varie specie allevate utilizzando i tag che mi avete suggerito per verificare quali sono i più utilizzati. Viste le varie combinazioni però mi sorge una domanda... ci sono differenze tra usare ad esempio: a) building=cowshed b)

Re: [Talk-it] allevamenti di polli

2019-08-19 Per discussione Davide Sandona'
Ciao Paola Effettivamente la wiki appare essere molto approssimativa sulla mappatura di allevamenti di pollame, e non sembra esserci un accordo comune. Una semplice query Overpass [1] con keywork 'poultry' restituisce alcuni esempi (molto pochi) di come le persone li abbiano mappati finora.

Re: [Talk-it] allevamenti di polli

2019-08-19 Per discussione liste_girarsi
Il 19 Agosto 2019 15:48:42 CEST, Paola via Talk-it ha scritto: >Buongiorno a tutti, >nella wiki alla voce building sono riportati "cowshed" per allevamenti >di vacche o "stable" per quelli di cavalli, non ci sono però >riferimenti ad allevameni di pollame o ovini-caprini. Se devo mappare >un

[Talk-it] allevamenti di polli

2019-08-19 Per discussione Paola via Talk-it
Buongiorno a tutti, nella wiki alla voce building sono riportati "cowshed" per allevamenti di vacche o "stable" per quelli di cavalli, non ci sono però riferimenti ad allevameni di pollame o ovini-caprini. Se devo mappare un allevamento di pollame che tag posso usare? In futuro tag per il

[Talk-it] Allevamenti - Stoccaggi deiezioni

2015-09-10 Per discussione Bruno
Buongiorno.Per motivi lavorativi mi farebbe comodo inserire gli stoccaggi delle deiezioni degli allevamenti. Questi sono, di due tipi: Liquidi. Il liquame.Questo può essere conservato in bacini all'aperto detti lagoni o in vasconiin cemento fuori terra. Per questi ho trovato mappature

Re: [Talk-it] Allevamenti ittici

2010-08-23 Per discussione David Paleino
On Sun, 22 Aug 2010 18:49:03 +0200, Biagio Sardo wrote: Salve lista, Ciao Massimo, che tag utilizzereste per gli allevamenti ittici? Generalizzando, si potrebbe pensare ad un amenity=breeding_farm . Un sottotag breeding=* poi per specificare cosa si alleva. Nel tuo caso:

Re: [Talk-it] Allevamenti ittici

2010-08-23 Per discussione Biagio Sardo
Ciao Massimo, Ciao David, Generalizzando, si potrebbe pensare ad un amenity=breeding_farm . Un sottotag breeding=* poi per specificare cosa si alleva. Nel tuo caso: amenity=breeding_farm breeding=fish;seafood seafood dici sempre come valore della chiave breading o in shop? Comunque

Re: [Talk-it] Allevamenti ittici

2010-08-23 Per discussione David Paleino
On Mon, 23 Aug 2010 18:36:03 +0200, Biagio Sardo wrote: Generalizzando, si potrebbe pensare ad un amenity=breeding_farm . Un sottotag breeding=* poi per specificare cosa si alleva. Nel tuo caso: amenity=breeding_farm breeding=fish;seafood seafood dici sempre come valore della

Re: [Talk-it] Allevamenti ittici

2010-08-23 Per discussione M∡rtin Koppenhoefer
2010/8/23 David Paleino da...@debian.org: che tag utilizzereste per gli allevamenti ittici? Generalizzando, si potrebbe pensare ad un amenity=breeding_farm . Un sottotag breeding=* poi per specificare cosa si alleva. Nel tuo caso: amenity=breeding_farm breeding=fish;seafood

Re: [Talk-it] Allevamenti ittici

2010-08-23 Per discussione David Paleino
On Mon, 23 Aug 2010 18:47:01 +0200, M∡rtin Koppenhoefer wrote: 2010/8/23 David Paleino da...@debian.org: che tag utilizzereste per gli allevamenti ittici? Generalizzando, si potrebbe pensare ad un amenity=breeding_farm . Un sottotag breeding=* poi per specificare cosa si alleva. Nel

Re: [Talk-it] Allevamenti ittici

2010-08-23 Per discussione M∡rtin Koppenhoefer
2010/8/23 David Paleino da...@debian.org: On Mon, 23 Aug 2010 18:47:01 +0200, M∡rtin Koppenhoefer wrote: Un problema è anche l'uso del multivalore (dura troppo nel analisi, e quindi nessun applicazione gli interpreta). Ok, ma al momento non abbiamo altro modo pensavo anch'io cosí ma poi mi

[Talk-it] Allevamenti ittici

2010-08-22 Per discussione Biagio Sardo
Salve lista, che tag utilizzereste per gli allevamenti ittici? apparte shop=seafood dato che il pesce lo vendono anche. Massimo. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Re: [Talk-it] Allevamenti

2009-03-30 Per discussione Carlo Stemberger
Federico Cozzi ha scritto: 2009/3/29 Carlo Stemberger carlo.stember...@gmail.com: L'allevamento fa parte dell'agricoltura, in ogni caso. E in Italia è anche una parte ben rilevante. Da perfetto cittadino (e quindi ignaro dei meccanismi dell'agricoltura) davvero in Italia

Re: [Talk-it] Allevamenti

2009-03-29 Per discussione Bighi
Si, poteva essere, ma sopra c'e' scritto abbandonata... io avrei diviso il landuse semplicemente tra agricoltura e allevamento, di certo inserire il tipo di colture come fatto in questa proposta e' esagerato. Quindi da quanto intuisco mi rimane che taggare come farm? Simone Cortesi wrote:

Re: [Talk-it] Allevamenti

2009-03-29 Per discussione Carlo Stemberger
Il 29/03/2009 20:59, Bighi ha scritto: Si, poteva essere, ma sopra c'e' scritto abbandonata... io avrei diviso il landuse semplicemente tra agricoltura e allevamento L'allevamento fa parte dell'agricoltura, in ogni caso. E in Italia è anche una parte ben rilevante. -- .' `. | Registered

Re: [Talk-it] Allevamenti

2009-03-28 Per discussione Simone Cortesi
2009/3/22 Bighi bi...@ngi.it: Infatti io parlo di terreni non edifici. mi sembra molto vicino a questa proposed feature: landuse=pasture http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Crop -S ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org

[Talk-it] Allevamenti

2009-03-22 Per discussione Bighi
Ma gli allevamenti, intendo proprio quelli dove si allevano animali per poi venderli dovrei taggarli come le fattorie (farm)? io on ho visto altro tag. Mi pare un po' un minestrone sinceramente... ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org

Re: [Talk-it] Allevamenti

2009-03-22 Per discussione Federico Cozzi
2009/3/22 Bighi bi...@ngi.it: Ma gli allevamenti, intendo proprio quelli dove si allevano animali per poi venderli dovrei taggarli come le fattorie (farm)? io on ho visto altro tag. Per le fattorie (edifici, cortile, stalle) usa farmyard. Farm è per i terreni agricoli.

Re: [Talk-it] allevamenti

2009-01-12 Per discussione Federico Cozzi
On Mon, Jan 12, 2009 at 2:00 PM, Ruggero giurr...@gmail.com wrote: come taggo una zona recintata, nella quale pascolano galline e pollame? Non è un allevamento intensivo, gli animali si muovono libermente all'aperto. La zona non ha altri usi. landuse=farm ?