2013/1/3 Davio davide@gmail.com:
Qui il buon gusto non c'entra nulla, trattasi solo di applicare le regole
della grammatica italiana applicata ai toponimi
ma se si tratta di _nomi_, perchè c'entra anche la grammatica? Non
sono le delibere comunali a decidere sul nome delle strade (e solo
2013/1/3 Davio davide@gmail.com:
Il problema si
pone quando un nome comune diventa un nome proprio, come nei casi dei nomi
delle strade,
+1, credo che lì non valga più la grammatica
ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Loro decidono il nome della strada, ma sempre seguendo dei criteri base di
grammatica, perché non puoi instituire una via che abbia un nome
grammaticalmente errato
La grammatica dice che i toponimi sono alla pari dei nomi propri, quindi
vanno scritti con la maiuscola preferibilmente. Se poi una
2013/1/4 Davio davide@gmail.com:
Loro decidono il nome della strada, ma sempre seguendo dei criteri base di
grammatica, perché non puoi instituire una via che abbia un nome
grammaticalmente errato
perchè no? Sarebbe un errore, certo, ma il risultato sarebbe una
strada con un nome
Perché come in tutte le cose ci vuole pur sempre un minimo di buon senso. In
Italia non ho mai visto vie con nomi errati di proposito, al limite delle
vie con dei nomi che secondo l'attuale grammatica sono errati, ma quando
vennero istituite erano grammaticalmente corretti e così sono rimasti
Buongiorno,
visto che è saltata fuori di nuovo la hit per eccellenza
(maiuscole/minuscole), ne approfitto per proporre l'aggiunta di un
paragrafino a questa[1] pagina.
-
== Titoli nobiliari ==
I titoli nobiliari vanno in minuscolo.
Esempio:
*Via Camillo Benso conte di Cavour
-
Se
Il giorno 03 gennaio 2013 14:02, Carlo Stemberger
carlo.stember...@gmail.com ha scritto:
Buongiorno,
visto che è saltata fuori di nuovo la hit per eccellenza
(maiuscole/minuscole), ne approfitto per proporre l'aggiunta di un
paragrafino a questa[1] pagina.
-
== Titoli nobiliari ==
I
A me piace il Camel Case.
Il giorno 03 gennaio 2013 15:01, Simone Saviolo
simone.savi...@gmail.comha scritto:
Il giorno 03 gennaio 2013 14:02, Carlo Stemberger
carlo.stember...@gmail.com ha scritto:
Buongiorno,
visto che è saltata fuori di nuovo la hit per eccellenza
Il giorno gio, 03/01/2013 alle 15.01 +0100, Simone Saviolo ha scritto:
Non stiamo esagerando? Non possiamo scrivere i nomi delle vie come li
scriveremmo in italiano?
Adesso ho capito (grazie Carlo) che era già così ma questa pagina non
era aggiornata:
Il 03/01/2013 15:01, Simone Saviolo ha scritto:
Non stiamo esagerando? Non possiamo scrivere i nomi delle vie come li
scriveremmo in italiano?
È esattamente quello che sto proponendo.
Perché dobbiamo avere una regola strana (tutte le parole in
maiuscolo tranne le preposizioni) e dotarla
Il giorno 03 gennaio 2013 15:36, Carlo Stemberger
carlo.stember...@gmail.com ha scritto:
Il 03/01/2013 15:01, Simone Saviolo ha scritto:
Non stiamo esagerando? Non possiamo scrivere i nomi delle vie come li
scriveremmo in italiano?
È esattamente quello che sto proponendo.
Perché
Il 03/01/2013 15:11, Rattorosso ha scritto:
Adesso ho capito (grazie Carlo) che era già così ma questa pagina non
era aggiornata:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Editing_Standards_and_Conventions
In effetti, a mio avviso, bisognerebbe evitare di avere ripetizioni
sparse in giro per il
-1
Da La grammatica del Serianni [Luca Serianni, Le Garzantine-Italiano,
Garzanti Milano, 2000, I 194 b, pag. 46]
/ Nei toponimi accompagnati da un nome comune, quest'ultimo può essere
scritto tanto con la maiuscola quanto con la minuscola: monte o Monte
Bianco, corso o Corso Cavour; l'odonimo
Il giorno 03 gennaio 2013 16:24, Davio davide@gmail.com ha scritto:
Da La grammatica del Serianni [Luca Serianni, Le Garzantine-Italiano,
Garzanti Milano, 2000, I 194 b, pag. 46]
/ Nei toponimi accompagnati da un nome comune, quest'ultimo può essere
scritto tanto con la maiuscola quanto
Secondo me il nome corretto e Via Caduti nei Lager
Caduti nei Lager in questo caso è l'odonimo vero e proprio della strada, e
quindi le iniziali vanno in maiuscolo, escluse preposizioni
--
View this message in context:
Il 03/01/2013 16:35, Davio ha scritto:
Secondo me il nome corretto e Via Caduti nei Lager
Caduti nei Lager in questo caso è l'odonimo vero e proprio della strada, e
quindi le iniziali vanno in maiuscolo, escluse preposizioni
Per favore... lager maiuscolo...
Almeno un po' di buon gusto.
--
Qui il buon gusto non c'entra nulla, trattasi solo di applicare le regole
della grammatica italiana applicata ai toponimi
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Maiuscole-minuscole-titoli-nobiliari-tp5742461p5742545.html
Sent from the Italy General mailing list archive
Il giorno 03 gennaio 2013 16:39, Carlo Stemberger
carlo.stember...@gmail.com ha scritto:
Il 03/01/2013 16:35, Davio ha scritto:
Secondo me il nome corretto e Via Caduti nei Lager
Caduti nei Lager in questo caso è l'odonimo vero e proprio della
strada, e
quindi le iniziali vanno in
Il giorno 03 gennaio 2013 16:24, Davio davide@gmail.com ha scritto:
Da La grammatica del Serianni [Luca Serianni, Le Garzantine-Italiano,
Garzanti Milano, 2000, I 194 b, pag. 46]
/ Nei toponimi accompagnati da un nome comune, quest'ultimo può essere
scritto tanto con la maiuscola quanto
Nello scrivere dal forum Nabble ho commesso un piccolo errore di battitura,
errore che ho corretto, ma poiché il messaggio è stato inviato anche alla
mailing list sulle email compare la versione originale in minuscolo :)
Ciao
--
View this message in context:
Il giorno 03 gennaio 2013 16:55, Davio davide@gmail.com ha scritto:
Nello scrivere dal forum Nabble ho commesso un piccolo errore di battitura,
errore che ho corretto, ma poiché il messaggio è stato inviato anche alla
mailing list sulle email compare la versione originale in minuscolo :)
Sì, se il nome fa parte dell'odonimo.
Comunque la regola ufficiale che si trova in tutti i libri è lettera
minuscola per i nomi comuni e lettera maiuscola per i propri. Il problema si
pone quando un nome comune diventa un nome proprio, come nei casi dei nomi
delle strade, e da li nascono sempre i
Uhm, bella questa. Io ho la versione pdf del libro e compare in maiuscolo,
quindi o è un errore di trascrizione o una ristampa, una delle due versioni
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Maiuscole-minuscole-titoli-nobiliari-tp5742461p5742595.html
Sent from the Italy
Mettiamo caso fosse giusta la ristampa, questo genererebbe ancor più
confusione, perché aumenterebbero i dubbi di quando mettere o non mettere la
minuscola. Appurato che usare tutto minuscolo è comunque errato, bisogna
stabilire delle nuova linee guida traendo spunto dalle varie fonti presenti
24 matches
Mail list logo