Bravo ! Klasse ! Gut gemacht ! ^.^
E a proposito,
ma questa mailing-list va bene per porre domande da principiante o c'è un
indirizzo più adatto ?
Ciao,
Alessandro
-Messaggio originale-
Da: Fabrizio Tambussa [mailto:ftambu...@gmail.com]
Inviato: giovedì 6 ottobre 2011 10.51
Il 06 ottobre 2011 11:26, Alessandro Chiostri a.chios...@barbagli.it
ha scritto:
E a proposito,
ma questa mailing-list va bene per porre domande da principiante o c'è un
indirizzo più adatto ?
questo è il posto giustissimo!
Ciao,
Alessandro
--
ciao
Luca
2011/10/6 Alessandro Chiostri a.chios...@barbagli.it:
Bravo ! Klasse ! Gut gemacht ! ^.^
MITICO!
Non lo sento da quando ho smesso di allenare in Austria :)
E a proposito,
ma questa mailing-list va bene per porre domande da principiante o c'è un
indirizzo più adatto ?
Scrivi sempre qui.
Complimenti!
Il giorno 06 ottobre 2011 11:35, Maurizio Napolitano napoo...@gmail.com ha
scritto:
2011/10/6 Alessandro Chiostri a.chios...@barbagli.it:
Bravo ! Klasse ! Gut gemacht ! ^.^
MITICO!
Non lo sento da quando ho smesso di allenare in Austria :)
E a proposito,
ma questa
Grazie, quando ci incontriamo vi potrete genuflettere in mia presenza. :-)
Vi ricordo che e' stato un lavoro di gruppo. Quindi il plauso va anche a:
*Stefano Sabatini* e *Paolo Pozzan*
Tada!
Saluti
Fabrizio
Il 06 ottobre 2011 11:49, Oscar Formaggi oscar.forma...@gmail.com ha scritto:
Il 06 ottobre 2011 13:09, Fabrizio Tambussa ftambu...@gmail.com ha scritto:
Grazie, quando ci incontriamo vi potrete genuflettere in mia presenza. :-)
Vi ricordo che e' stato un lavoro di gruppo. Quindi il plauso va anche a:
*Stefano Sabatini* e *Paolo Pozzan*
Tada!
Saluti
Fabrizio
Grazie per la nomina ma a dire il vero non ho fatto niente, visto che
il capitolo che ho tradotto poi non l'ho più integrato... Comunque
resto a disposizione nel caso ci fosse altro da fare ;-)
Oltre a tradurre c'e' anche chi legge e corregge e son oquasi piu' preziosi
--
Maurizio Napo
Il 06/10/2011 14.00, Maurizio Napolitano ha scritto:
Grazie per la nomina ma a dire il vero non ho fatto niente, visto che
il capitolo che ho tradotto poi non l'ho più integrato... Comunque
resto a disposizione nel caso ci fosse altro da fare ;-)
Oltre a tradurre c'e' anche chi legge e
Entrambi i termini andrebbero corretti, in quanto il verbo in italiano è
scandire, il cui participio passato è scandito.
In entrambi i casi suggerirei di utilizzare la grafia esatta, anche perchè,
anche se viene comunemente adoperato nel linguaggio corrente, in italiano
non esiste un verbo
9 matches
Mail list logo