Re: [OSM-ja] osapon imports

2012-10-18 スレッド表示 Paul Norman
> From: Satoshi IIDA [mailto:nyamp...@gmail.com] > Sent: Tuesday, October 16, 2012 3:59 PM > To: OpenStreetMap Japanese talk > Cc: d...@osmfoundation.org > Subject: Re: [OSM-ja] osapon imports > > Hi > > Please let me confirm one point. > > Is it mandatory to using dedicated account to import? >

Re: [OSM-ja] 三田駅も

2012-10-18 スレッド表示 miurahr
これは、データではなく、アドレッシングシステムと、システムのデータ補完挙動とのかねあいです。 日本以外の住所体系では、うまく動くのですがね。 ソフトウエアシステムの課題なのです。ruby on railsのossです。 機能追加にチャレンジするひと、かつやくのチャンスです。 三浦On 12/10/18 PM 6:25 ribbon wrote: On Sun, Oct 14, 2012 at 12:54:16AM +0900, Ryosuke Amano wrote: > > > JOSMでダウンロードするときに、「地名」タブを開いて > > 「乃木坂」と「検索する地名」欄に入れてみて

Re: [OSM-ja] Fwd: [Tagging] Mechanical Edit: fix japanese train stations wikipedia/names fields

2012-10-18 スレッド表示 Fabien SK
こんにちは、Fabienです。 Le 15/10/2012 06:50, Satoshi IIDA a écrit : > そうですね。 >  ・Githubとかにソースをアップロード >  ・あるいは、Wikiページで説明 Wikiページで提案を記述しました。 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mechanical_Edits/JaTrainWikipedia Fabien ___ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstree

Re: [OSM-ja] Fwd: [Tagging] Mechanical Edit: fix japanese train stations wikipedia/names fields

2012-10-18 スレッド表示 内田祥一
こんにちは、Show-ichi です。 >> あと、Wikipediaにページが無い、 > > それはない。ja.wikipedia.org ならば、日本の駅は全部あります。まず間違いなく。 いえいえ、実のところ、railway=station はケーブルカーの駅にも用いられていますが、ja.wikipediaでは索道駅の単独記事はあまり整備されていません。索道線の記事内に記述されたり、まとめ記事になっていたりするものがあります。  ので、例外分岐は必須です。 == Show-ichi ___ Ta

Re: [OSM-ja] Fwd: [Tagging] Mechanical Edit: fix japanese train stations wikipedia/names fields

2012-10-18 スレッド表示 Satoshi IIDA
いいだです。 >> あと、Wikipediaにページが無い、 > それはない。ja.wikipedia.org ならば、日本の駅は全部あります。まず間違いなく。 もちろん、僕もそう思います。 スクリプト上の例外処置として分岐を設けてるだけで、 実際にその例外が出るかどうかは別問題ですよ :) 2012年10月18日 23:01 ribbon : >> 2.Wikipediaから名称を引っ張ってくるのは、ライセンスの関係でやめておいたほうがよさそうなので取りやめ。 > > あちらは CC-BY-SAなので合わないか。 > >> あと、Wikipediaにページが無い、 > > それは

Re: [OSM-ja] Fwd: [Tagging] Mechanical Edit: fix japanese train stations wikipedia/names fields

2012-10-18 スレッド表示 ribbon
> 2.Wikipediaから名称を引っ張ってくるのは、ライセンスの関係でやめておいたほうがよさそうなので取りやめ。 あちらは CC-BY-SAなので合わないか。 > あと、Wikipediaにページが無い、 それはない。ja.wikipedia.org ならば、日本の駅は全部あります。まず間違いなく。 当該の駅のページかどうか判断がつかない、座標が明らかにずれている、などは > スクリプト内でレポートされ、手動でチェックが出来るようになっています。 > 説明用のWikipageはこれから作成するとのことです。 oota _

Re: [OSM-ja] これ、誰か反応しました?(Re: osapon imports)

2012-10-18 スレッド表示 Satoshi IIDA
いいだです。 僕と http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ja/2012-October/006833.html おさぽんさんご本人が http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ja/2012-October/006834.html メールされてますけど、その後応答ないですね。 おさぽんさんのメール、英訳して送っておきましょうか。 # たぶんいま、先方すごい忙しい 2012/10/18 ribbon : > 下記の件、誰か反応しました? > > On Tue, Oct 1

Re: [OSM-ja] Fwd: [Tagging] Mechanical Edit: fix japanese train stations wikipedia/names fields

2012-10-18 スレッド表示 Satoshi IIDA
いいだです。 Fabienさんに説明しました。 1.ソースコードをアップロードしていただけました。  まだ僕も読めていないですが、これから読みます。 ■スクリプト本体 http://fabsk.eu/osm/osm_wk_name.py 2.Wikipediaから名称を引っ張ってくるのは、ライセンスの関係でやめておいたほうがよさそうなので取りやめ。 なので、StationのNodeに対して wikipediaタグを挿入することを目的にしています。 Wikipediaの編集ページに出てくる文字列で、座標を記述している行を抜き出して、 OSM上に存在しているStation Nodeと手動

[OSM-ja] これ、誰か反応しました?(Re: osapon imports)

2012-10-18 スレッド表示 ribbon
下記の件、誰か反応しました? On Tue, Oct 16, 2012 at 10:38:50AM -0700, Paul Norman wrote: > Apologies for the non-Japanese message, but hopefully someone can translate > if needed. > > osapon has been importing MLIT data from their normal account, not a > dedicated account. > > I had previously contacted them

[OSM-ja] 「ガンダム駅」なぜできた

2012-10-18 スレッド表示 ribbon
日経の記事です。 http://www.nikkei.com/article/DGXZZO47270450V11C12A000/ openstreetmap の名前や、ここでもおなじみ古橋さんの名前も出てます。 oota ___ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

Re: [OSM-ja] 三田駅も

2012-10-18 スレッド表示 ribbon
On Sun, Oct 14, 2012 at 12:54:16AM +0900, Ryosuke Amano wrote: > > > JOSMでダウンロードするときに、「地名」タブを開いて > > 「乃木坂」と「検索する地名」欄に入れてみてください。 > > > > 「Nogizaka, 413, Roppongi, Shibuya, 北足立郡, 1080074, Japan」 > > > > と表示されます。 > > 件名で笑い、本文を見て笑いました。JOSMでやってみると確かに出ますね。 > 属性は鉄道 Stationです。 三田駅 はもうちょっとましですが、なぜか北葛飾