Re: [Talk-pt] Classificação de vilas operárias

2016-07-20 Por tôpico João Pedro Malhado
Boa noite e obrigado pelas respostas.

De facto não há uma definição legal como há em outros países que se possa
aplicar para o uso de living_street, mas também não me parece que haja tal
definição para residencial, service, ou outras. Penso que é portanto o uso que
faz a convenção e estava a tentar determinar se seria pertinente usar
living_street para este tipo particular de urbanizações.

O uso em outros países menciona a prioridade aos peões e baixos limites de
velocidade. O Marcos menciona "zona de coexistência" e o Francisco "Zone de
rencontre". Eu penso que de um ponto de vista informal estes critérios se
aplicam a muitas vilas operárias.

Penso que a classificação de service não se aplica nestes casos. Não está em
causa o acesso a garagens ou outras instalações. São "ruas" habitadas, quando
foram construídas havia partilha de serviços comuns (casas de banho, ou tanques
para lavar a roupa) que se localizavam nestas ruas e pátios.

Também não me parece que seja uma questão de acesso, normalmente são vias
públicas sem restrições específicas de acesso.

O trecho seguinte foi retirado de um texto interessante que recomendo a quem
possa estar interessado nas origens históricas e sociais destes espaços
http://analisesocial.ics.ul.pt/documentos/1223376980G9tRH8gg4Lc58CZ0.pdf

«O regulamento camarário de 1930, que, aliás, proíbe a construção
de novas vilas, define estas como «grupos de edificações destinadas a uma ou
mais moradias construídas em recintos que tenham comunicação, quer directa,
quer indirecta, com a via pública por meio de serventia». Trata-se, portanto, de
espaços à margem dos arruamentos, construídos muitas vezes no interior dos
quarteirões. A analogia com as chamadas «ilhas» do Porto é muito clara: só que
estas correspondem a padrões pouco variados, que se encontram, aliás, também
presentes nas vilas lisboetas.»

Não sei como no Porto as "ilhas" têm sido mapeadas?

Estas vilas podem ser muito variadas e não serão todas mapeadas da mesma forma,
algumas serão pedestrian, outras residencial, e outras talvez living_street.
Para um levantamento que inclui fotografias podem ver o blog
http://apontamentoslisboa.blogspot.co.uk/search?updated-min=2013-04-01T00:00:00-08:00=2014-01-17T00:00:00-08:00=sidebar

Existe também interesse académico em mapear estes espaços
http://goncaloantunes.weebly.com/paacutetios-e-vilas-operaacuterias-lisboa.html

No fim de contas será provavelmente uma questão a decidir caso a caso, mas fica
a pergunta de quando é que será legítimo utilizar a classificação de
living_street.

Cumprimentos,
João

On Wed, Jul 20, 2016 at 04:46:00PM +0100, Rui Oliveira wrote:
> Concordo com o que o Francisco referiu e é como normalmente costumo fazer.
> Normalmente uso highway=service para estradas de acesso a prédios ou
> estradas de acesso limitadas a zonas industriais.
> 
> Dou aqui um exemplo de uma zona que conheço bem em coimbra.
> 
> https://www.openstreetmap.org/#map=18/40.20630/-8.40248
> 
> Se repararem apesar de existirem estradas residenciais à volta, as estradas
> de acesso a garagens ou prédios que não se podem necessariamente considerar
> ruas públicas, mas mais como estradas privadas de acesso a condóminos estão
> classificadas como highway=service. Se editarem, podem ver que estas
> classificação está à volta de urbanizações com prédios. Para as restantes
> estradas que fazem parte de um aglomerado residencial, mantenho o
> highway=residencial.
> 
> 
> 
> 
> 2016-07-20 16:26 GMT+01:00 :
> 
> > Viva,
> >
> > Também não sou muito fã das living_street, não havendo uma definição clara
> > : nunca uso.
> >
> > Em alguns casos, em vez de residential, posso usar highway=service quando
> > a estrada é mais tipo rua de acesso a um prédio.
> > Por exemplo no caso da Vila Lopes :
> > http://www.openstreetmap.org/way/83390496/history
> > Dependente da configuração da estrada (largura, estacionamento, ...) sou
> > capaz de classificar em highway=service (sobretudo a rua em L que passa por
> > trás do prédio).
> >
> > O living_street deve ser reservado (como nos outros países) quando há uma
> > definição "legal" clara, o resto do tempo é residential. Por exemplo em
> > França, esta classificação é usada para as "Zone de rencontre" que se
> > identifica pelo sinal de entrada e de saída :
> > - https://fr.wikipedia.org/wiki/Zone_de_rencontre
> >
> > Francisco
> >
> >
> > - Mail original -
> > From: "Marcos Oliveira" 
> > To: "OSM Portugal" 
> > Date: 20/07/2016 00:56:17
> > Subject: Re: [Talk-pt]  Classificação de vilas operárias
> >
> >
> >
> > Olá João,
> >
> >
> > Obrigado pelo teu ponto de vista. Compreendo porque estejam a ser
> > removidas as tuas edições, highway=living_street já é aplicada para quando
> > uma rua é uma zona de coexistência
> >
> >
> > Visto que só os residentes a usam, talvez aplicar a tag access=destination
> > (ou até mesmo access=private ) seja mais correcto?
> >
> >
> > No 

[Talk-pt] Erros do Google maps...

2016-07-20 Por tôpico Jorge Gustavo Rocha

Não resisto a partilhar a notícia, muito "americana":
http://zap.aeiou.pt/querida-demoli-a-casa-do-vizinho-por-culpa-do-google-maps-106398

J. Gustavo
--
Jorge Gustavo Rocha
Departamento de Informática
Universidade do Minho
4710-057 Braga
Tel: +351 253604480
Fax: +351 253604471
Móvel: +351 910333888
skype: nabocudnosor

___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Classificação de vilas operárias

2016-07-20 Por tôpico Rui Oliveira
Concordo com o que o Francisco referiu e é como normalmente costumo fazer.
Normalmente uso highway=service para estradas de acesso a prédios ou
estradas de acesso limitadas a zonas industriais.

Dou aqui um exemplo de uma zona que conheço bem em coimbra.

https://www.openstreetmap.org/#map=18/40.20630/-8.40248

Se repararem apesar de existirem estradas residenciais à volta, as estradas
de acesso a garagens ou prédios que não se podem necessariamente considerar
ruas públicas, mas mais como estradas privadas de acesso a condóminos estão
classificadas como highway=service. Se editarem, podem ver que estas
classificação está à volta de urbanizações com prédios. Para as restantes
estradas que fazem parte de um aglomerado residencial, mantenho o
highway=residencial.




2016-07-20 16:26 GMT+01:00 :

> Viva,
>
> Também não sou muito fã das living_street, não havendo uma definição clara
> : nunca uso.
>
> Em alguns casos, em vez de residential, posso usar highway=service quando
> a estrada é mais tipo rua de acesso a um prédio.
> Por exemplo no caso da Vila Lopes :
> http://www.openstreetmap.org/way/83390496/history
> Dependente da configuração da estrada (largura, estacionamento, ...) sou
> capaz de classificar em highway=service (sobretudo a rua em L que passa por
> trás do prédio).
>
> O living_street deve ser reservado (como nos outros países) quando há uma
> definição "legal" clara, o resto do tempo é residential. Por exemplo em
> França, esta classificação é usada para as "Zone de rencontre" que se
> identifica pelo sinal de entrada e de saída :
> - https://fr.wikipedia.org/wiki/Zone_de_rencontre
>
> Francisco
>
>
> - Mail original -
> From: "Marcos Oliveira" 
> To: "OSM Portugal" 
> Date: 20/07/2016 00:56:17
> Subject: Re: [Talk-pt]  Classificação de vilas operárias
>
>
>
> Olá João,
>
>
> Obrigado pelo teu ponto de vista. Compreendo porque estejam a ser
> removidas as tuas edições, highway=living_street já é aplicada para quando
> uma rua é uma zona de coexistência
>
>
> Visto que só os residentes a usam, talvez aplicar a tag access=destination
> (ou até mesmo access=private ) seja mais correcto?
>
>
> No dia 19 de julho de 2016 às 23:27, João Pedro Malhado <
> chim...@netcabo.pt > escreveu:
>
>
> Boa noite a todos,
>
> Venho perguntar-vos como acham que se deve classificar as vilas operárias
> num
> contexto urbano. Normalmente são vias onde o transito automóvel não é
> interdito,
> mas não há transito de passagem, sendo sobretudo utilizada por residentes.
> Em Lisboa, eu tenho mapeado estas vilas como living_street
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dliving_street
> porque acho que dadas as suas características merecem uma distinção das
> ruas
> residenciais. Ver por exemplo:
> http://www.openstreetmap.org/way/13763/history
> Notei no entanto que esta classificação foi alterada em alguns casos, por
> exemplo:
> http://www.openstreetmap.org/way/104595598/history
> http://www.openstreetmap.org/way/83390496/history
>
> Gostaria de perguntar se podemos chegar a um consenso sobre se
> living_street
> pode ser a classificação apropriada.
>
> Cumprimentos,
> João
>
> ___
> Talk-pt mailing list
> Talk-pt@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
>
>
>
>
> --
>
> Um Abraço,
> Marcos Oliveira
>
> ___
> Talk-pt mailing list
> Talk-pt@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
>
> ___
> Talk-pt mailing list
> Talk-pt@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
>
___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt