洪老師:

感謝願意協助OSM Wiki文件站
這是一個超大坑啊
目前臺灣OSM狀況是優先放在畫重要道路,還有軟體翻譯上面

我這邊可以協助Good Practice的部分,把子標題先翻譯
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_practice

best practice的部分,我會依重要性排序
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:OSM_best_practice

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/How_We_Map
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing_Standards_and_Conventions
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/One_feature,_one_OSM_element

這三個可以先處理
一樣我可以為沒有中文頁面的開中文頁面,先翻譯子標題

2016-02-20 21:01 GMT+08:00 洪朝貴 <ckh...@cyut.edu.tw>:

> 又來請教 & 麻煩大家了 :-)
>
> 我看到這篇未完成的中文翻譯:
>
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Editing_Standards_and_Conventions
> 另外看到這篇好像沒有中文翻譯:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_practice
> 還有這裡有好多篇跟 best practices 相關的連結:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:OSM_best_practice
>
> 第一篇, 我想請學生參與協助。
> (加分的, 不是強迫的, 才不會影響品質。)
>
> 第二篇, 有沒有大大可以幫忙開個中文頁面填個中文骨架?
>
> 第三篇裡面的連結, 有沒有哪幾篇大家特別推薦?
> 是否也可開個中文頁面填上骨架?
> 還有其他特別推薦的文章嗎?
> 特別是初階圖客常犯的錯誤,
> 害大家花很多時間訂正的問題?
>
> 感謝大家!
>
> ps. 謝謝 Raylin 版權提醒、 謝謝 kcwu 的跳石資訊, 已填上。
>
> --
> 校園P2P是否合法? 請搜尋『windows 10 打臉教育部』
> Chao-Kuei Hung 洪朝貴
> _______________________________________________
> Talk-TW mailing list
> Talk-TW@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
>
_______________________________________________
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw

Reply via email to