Bones,
estic fent la traducció d'una part d'horde al català i m'han quedat
algunes coses per traduir així com alguns dubtes en les traduccions que
he fet, hem podeu ajudar dient-me si és correcte o no?
1) Alarm Span (minutes) > Avisa'm durant (minuts)
Està ben traduïda la paraula span?
2) A
El 10/11/05, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> va escriure:
Bones,estic fent la traducció d'una part d'horde al català i m'han quedatalgunes coses per traduir així com alguns dubtes en les traduccions que
he fet, hem podeu ajudar dient-me si és correcte o no?1) Alarm Span (minutes) > Avisa'm