Re: [terminologia] ISO-3166-1

2006-09-07 Conversa Toni Hermoso Pulido
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hola,

En/na Josep-Enric Teixidó Pujol ha escrit:
 Companys,
 
 Sense gaire material a mà per consultar, algunes observacions a la llista
 i als comentaris del Quico:
 
 
 - Sèrbia i Montenegro: no s'ha produït cap canvi arran de la independència
 de Montenegro?

Segons sembla, ISO encara no els ha assignat un codi per separat.

 
 - Caiman, illes: hi ha illes que van davant del nom i en aquest cas,
 darrere.

Sí, caldria canviar-ho. He dubtat què fer en les illes. Si posar
«Caiman, illes» o «Illes Caiman». Hi ha casos com «Illa de Man» que
dirien que només poden ser d'aquesta forma (i no «de Man, illa») i per
això he optat per posar totes així. No sé si hi ha cap recomanació al
respecte.

 
 - Birmània: ara seria Myanmar.
 
 - Polinèsia Francesa: hi falta la e de Francesa.
 
 - En comptes de Territori Ocupat de Palestina, no seria millor
 Cisjordània i Gaza o alguna cosa semblant? (he vist tant Cisjordània i
 Gaza, com Autoritat Nacional Palestina)


Sembla que seria la traducció del nom tal com s'hi refereix l'ONU, però
per la mateixa regla de tres, Taiwan seria quelcom de l'estil «Província
xinesa de Taiwan».
No sé realment per quin nom hauríem d'optar.

 
 * Illes Åland: en català, la lletra A amb la rodoneta no existeix, i per
 tant penso que ha de ser Illes Aland, igual que no utilitzem caràcters
 àrabs o ciríl·lics.
 
 Mantindria el caràcter modificat, ja que també tenim São Tomé i Príncipe
 
 - A la CCRTV diuen Azerbaitjan:
 http://esadir.com/toponims/altrestoponims/azerbai i Cambotja:
 http://esadir.com/toponims/altrestoponims/entry_20030613191836_78
 
 - CCRTV: Congo i República Democràtica del Congo:
 http://esadir.com/toponims/altrestoponims/repdemcongo
 
 - Respecte de posar-hi República de o no, depèn de cada cas i de l'ús
 tradicional. P. ex., Macedònia hauria de ser l'Antiga República Iugoslava
 de Macedònia, però no ho diríem mai...
 

Hi ha cap altre lloc de referència a la xarxa a part d'esadir? Algú que
pugui consultar la Hiperenciclopèdia, per exemple...

Salut!

- --
* Toni Hermoso Pulido
- --
   web: http://www.cau.cat
 email: [EMAIL PROTECTED]
   gpg: B67B43DC
planet: http://planeta.softcatala.org
- --
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.5 (Darwin)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFE/9FK3O471rZ7Q9wRAnIqAJ9cokYa6oRhqWAsgf7bCWW7F+1D4ACgnFjK
T3ZYqrXC4NdB7d05rfUYe70=
=/fMX
-END PGP SIGNATURE-

Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/



Re: [terminologia] ISO-3166-1

2006-09-07 Conversa Quico Llach

Bones,

per recomanació del TERMCAT, he demanat a l'Oficina d'Onomàstica de
l'Institut d'Estudis Catalans si tenen una llista oficial en català.
Esperem a veure què diuen.

Salut,

Quico

On 9/7/06, Josep-Enric Teixidó Pujol [EMAIL PROTECTED] wrote:

La llista de l'Idescat (del 2004, però):
http://www.idescat.net/cat/idescat/codis/idcodis9.html

Països EUROSTAT
Vigent a: 1-1-2004
—
CodiDenominació catalana
—
001 França
003 Països Baixos
004 Alemanya
005 Itàlia
006 Regne Unit
007 Irlanda
008 Dinamarca
009 Grècia
010 Portugal
011 Espanya
017 Bèlgica
018 Luxemburg
021 Ceuta
023 Melilla
024 Islàndia
028 Noruega
030 Suècia
032 Finlàndia
037 Liechtenstein
038 Àustria
039 Suïssa
041 Fèroe, illes
043 Andorra
044 Gibraltar
045 Vaticà
046 Malta
047 San Marino
052 Turquia
053 Estònia
054 Letònia
055 Lituània
060 Polònia
061 Txeca, República
063 Eslovàquia
064 Hongria
066 Romania
068 Bulgària
070 Albània
072 Ucraïna
073 Bielorússia
074 Moldàvia
075 Rússia
076 Geòrgia
077 Armènia
078 Azerbaidjan
079 Kazakhstan
080 Turkmenistan
081 Uzbekistan
082 Tadjikistan
083 Kirguizistan
091 Eslovènia
092 Croàcia
093 Bòsnia i Hercegovina
094 Iugoslàvia
096 Macedònia
204 Marroc
208 Algèria
212 Tunísia
216 Líbia
220 Egipte
224 Sudan
228 Mauritània
232 Mali
236 Burkina Faso
240 Níger
244 Txad
247 Cap Verd
248 Senegal
252 Gàmbia
257 Guinea Bissau
260 Guinea
264 Sierra Leone
268 Libèria
272 Costa d'Ivori
276 Ghana
280 Togo
284 Benín
288 Nigèria
302 Camerun
306 Centreafricana, República
310 Guinea Equatorial
311 São Tomé i Príncipe
314 Gabon
318 Congo
322 Congo, República Democràtica del
324 Rwanda
328 Burundi
329 Santa Helena
330 Angola
334 Etiòpia
336 Eritrea
338 Djibuoti
342 Somàlia
346 Kenya
350 Uganda
352 Tanzània
355 Seychelles
357 Territori britànic de l'Oceà Índic
366 Moçambic
370 Madagascar
373 Maurici
375 Comores
377 Mayotte
378 Zàmbia
382 Zimbabwe
386 Malawi
388 Sud-àfrica, República de
389 Namíbia
391 Botswana
393 Swazilàndia
395 Lesotho
400 Estats Units d'Amèrica
404 Canadà
406 Grenlàndia
408 Saint-Pierre-et-Miquelon
412 Mèxic
413 Bermudes, les
416 Guatemala
421 Belize
424 Hondures
428 Salvador, el
432 Nicaragua
436 Costa Rica
442 Panamà
446 Anguilla
448 Cuba
449 Saint Christopher i Nevis
452 Haití
453 Bahames
454 Turks i Caicos, illes
456 Dominicana, República
457 Verges, illes (Estats Units d'Amèrica)
459 Antigua i Barbuda
460 Dominica
463 Caiman, les
464 Jamaica
465 Saint Lucia
467 Saint Vincent i les Grenadines
468 Verges, illes (Regne Unit)
469 Barbados
470 Montserrat
472 Trinitat i Tobago
473 Grenada
474 Aruba
478 Antilles Neerlandeses
480 Colòmbia
484 Veneçuela
488 Guyana
492 Surinam
500 Equador
504 Perú
508 Brasil
512 Xile
516 Bolívia
520 Paraguai
524 Uruguai
528 Argentina
529 Malvines, illes
600 Xipre
604 Líban
608 Síria
612 Iraq
616 Iran
624 Israel
625 Cisjordània i Gaza
626 Timor Oriental
628 Jordània
632 Aràbia Saudita
636 Kuwait
640 Bahrain
644 Qatar
647 Unió dels Emirats Àrabs
649 Oman
653 Iemen
660 Afganistan
662 Pakistan
664 Índia
666 Bangla Desh
667 Maldives
669 Sri Lanka
672 Nepal
675 Bhutan
676 Myanma
680 Tailàndia
684 Laos
690 Vietnam
696 Cambotja
700 Indonèsia
701 Malàisia
703 Brunei
706 Singapur
708 Filipines
716 Mongòlia
720 Xina
724 Corea, República Democràtica Popular de
728 Corea, República de
732 Japó
736 Taiwan
740 Hong Kong
743 Macau
800 Austràlia
801 Papua Nova Guinea
803 Nauru
804 Nova Zelanda
806 Salomó
807 Tuvalu
809 Nova Caledònia
811 Wallis i Futuna
812 Kiribati
813 Pitcairn
815 Fiji
816 Vanuatu
817 Tonga
819 Samoa
820 Mariannes del Nord, illes
822 Polinèsia Francesa
823 Micronèsia, Estats Federats de
824 Marshall
825 Palau
830 Samoa Americana
831 Guam
832 Estats Units d'Amèrica (illes menors allunyades)
833 Cocos, illes
834 Christmes, illa
835 Heard, illa i McDonald, illes
836 Norfolk, illa
837 Cook, illes
838 Niue
839 Tokelau
891 Antàrtida
892 Bouvet, illa
893 Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud, illes
894 França (territoris del sud)
950 Avituallament i combustible
951 Avituallament i combustible en el marc dels intercanvis intracomunitaris
952 Avituallament 

Re: [terminologia] ISO-3166-1

2006-09-06 Conversa Quico Llach
Toni,en línies generals estic d'acord amb el teu llistat, però (sempre hi ha un però) no estic d'acord en algunes coses:* Antilles Holandeses: si bé és cert que el DIEC admet holandès i neerlandès penso que per a nosaltres és més habitual dir holandès i per tant crec que Antilles Holandeses ja està bé com està.
* Illes Åland: en català, la lletra A amb la rodoneta no existeix, i per tant penso que ha de ser Illes Aland, igual que no utilitzem caràcters àrabs o ciríl·lics.* T'has deixat 
at: Àustria* Illa Bouvet: si és una illa, perquè no ho diem? Hi ha altres territoris que indiquen que són illes, per què aquest no?* MO és Macau i MD és Moldàvia, em sembla que aquí hi ha un lapsus :)
* Parlant de Moldàvia, si no esmentem el sistema de govern d'altres països, per què sí el d'aquest? Crec que és millor Moldàvia a seques.I ja està; la resta de noms que no estaven d'acord amb la Guia d'estil els canviaré en aquesta darrera per a la propera edició.
Gràcies,QuicoOn 9/6/06, Toni Hermoso Pulido [EMAIL PROTECTED] wrote:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-Hash: SHA1Hola,he fet una pàgina del wiki amb informació d'ISO-3166-1 actualitzada per
tal de poder tenir en català aquest fitxer actualitzat:http://lxr.mozilla.org/mozilla/source/toolkit/locales/en-US/chrome/global/regionNames.properties
Si s'escau, comenteu-hi el que trobeu o esmeneu-ho. M'he basatprincipalment en la informació que he extret de la Viquipèdia.Un cop revisat, pot ser útil per als documents de la Guia d'Estil o elRecull.
La pàgina en qüestióhttp://softcatala.org/wiki/ISO_3166-1Salut!- --* Toni Hermoso Pulido- --
 web: http://www.cau.cat email: [EMAIL PROTECTED] gpg: B67B43DCplanet: http://planeta.softcatala.org
- ---BEGIN PGP SIGNATURE-Version: GnuPG v1.4.5 (Darwin)Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFE/qL/3O471rZ7Q9wRAhWNAJsHK1kTLrvgKgFNW5OWbvxxdU8qNwCgo1CNLOOQqyqvcCq7WuyA1rM8j5M==2OHG-END PGP SIGNATURE-Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/


Re: [terminologia] ISO-3166-1

2006-09-06 Conversa Josep-Enric Teixidó Pujol
Companys,

Sense gaire material a mà per consultar, algunes observacions a la llista
i als comentaris del Quico:


- Sèrbia i Montenegro: no s'ha produït cap canvi arran de la independència
de Montenegro?

- Caiman, illes: hi ha illes que van davant del nom i en aquest cas,
darrere.

- Birmània: ara seria Myanmar.

- Polinèsia Francesa: hi falta la e de Francesa.

- En comptes de Territori Ocupat de Palestina, no seria millor
Cisjordània i Gaza o alguna cosa semblant? (he vist tant Cisjordània i
Gaza, com Autoritat Nacional Palestina)

* Illes Åland: en català, la lletra A amb la rodoneta no existeix, i per
 tant penso que ha de ser Illes Aland, igual que no utilitzem caràcters
 àrabs o ciríl·lics.

Mantindria el caràcter modificat, ja que també tenim São Tomé i Príncipe

- A la CCRTV diuen Azerbaitjan:
http://esadir.com/toponims/altrestoponims/azerbai i Cambotja:
http://esadir.com/toponims/altrestoponims/entry_20030613191836_78

- CCRTV: Congo i República Democràtica del Congo:
http://esadir.com/toponims/altrestoponims/repdemcongo

- Respecte de posar-hi República de o no, depèn de cada cas i de l'ús
tradicional. P. ex., Macedònia hauria de ser l'Antiga República Iugoslava
de Macedònia, però no ho diríem mai...


Cordialment,

Josep-Enric


 Toni,

 en línies generals estic d'acord amb el teu llistat, però (sempre hi ha un
 però) no estic d'acord en algunes coses:

 * Antilles Holandeses:  si bé és cert que el DIEC admet holandès i
 neerlandès penso que per a nosaltres és més habitual dir holandès i
 per
 tant crec que Antilles Holandeses ja està bé com està.

 * Illes Åland: en català, la lletra A amb la rodoneta no existeix, i per
 tant penso que ha de ser Illes Aland, igual que no utilitzem caràcters
 àrabs o ciríl·lics.

 * T'has deixat at: Àustria

 * Illa Bouvet: si és una illa, perquè no ho diem? Hi ha altres territoris
 que indiquen que són illes, per què aquest no?

 * MO és Macau i MD és Moldàvia, em sembla que aquí hi ha un lapsus :)

 * Parlant de Moldàvia, si no esmentem el sistema de govern d'altres
 països,
 per què sí el d'aquest? Crec que és millor Moldàvia a seques.

 I ja està; la resta de noms que no estaven d'acord amb la Guia d'estil els
 canviaré en aquesta darrera per a la propera edició.

 Gràcies,

 Quico


 On 9/6/06, Toni Hermoso Pulido [EMAIL PROTECTED] wrote:

 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1

 Hola,

 he fet una pàgina del wiki amb informació d'ISO-3166-1 actualitzada per
 tal de poder tenir en català aquest fitxer actualitzat:

 http://lxr.mozilla.org/mozilla/source/toolkit/locales/en-US/chrome/global/regionNames.properties

 Si s'escau, comenteu-hi el que trobeu o esmeneu-ho. M'he basat
 principalment en la informació que he extret de la Viquipèdia.
 Un cop revisat, pot ser útil per als documents de la Guia d'Estil o el
 Recull.

 La pàgina en qüestió
 http://softcatala.org/wiki/ISO_3166-1

 Salut!

 - --
 * Toni Hermoso Pulido
 - --
web: http://www.cau.cat
 email: [EMAIL PROTECTED]
gpg: B67B43DC
 planet: http://planeta.softcatala.org
 - --
 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.4.5 (Darwin)
 Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

 iD8DBQFE/qL/3O471rZ7Q9wRAhWNAJsHK1kTLrvgKgFNW5OWbvxxdU8qNwCgo1CN
 LOOQqyqvcCq7WuyA1rM8j5M =2OHG
 -END PGP SIGNATURE-
 
 Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
 subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
 




-- 
Josep-Enric Teixidó

Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/



Re: [terminologia] ISO-3166-1

2006-09-06 Conversa Jordi Mas



En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hola,

he fet una pàgina del wiki amb informació d'ISO-3166-1 actualitzada per
tal de poder tenir en català aquest fitxer actualitzat:
http://lxr.mozilla.org/mozilla/source/toolkit/locales/en-US/chrome/global/regionNames.properties

Si s'escau, comenteu-hi el que trobeu o esmeneu-ho. M'he basat
principalment en la informació que he extret de la Viquipèdia.
Un cop revisat, pot ser útil per als documents de la Guia d'Estil o el
Recull.

La pàgina en qüestió
http://softcatala.org/wiki/ISO_3166-1


Idea: amb el resultat de la correcció de la ISO-3166-1 es podria corregir les 
errades actuals d'aquesta entrada a la Wikipedia en català: 
http://ca.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1


Salut,
--

Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/



Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/



Re: [terminologia] ISO-3166-1

2006-09-06 Conversa Toni Hermoso Pulido
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

En/na Quico Llach ha escrit:
 Toni,
 
 en línies generals estic d'acord amb el teu llistat, però (sempre hi ha
 un però) no estic d'acord en algunes coses:
 
 * Antilles Holandeses:  si bé és cert que el DIEC admet holandès i
 neerlandès penso que per a nosaltres és més habitual dir holandès i
 per tant crec que Antilles Holandeses ja està bé com està.

És una opinió de caire ideològic, però jo optaria per Neerlandeses, atès
que és de sobirania dependent dels Països Baixos i no directament la
província d'Holanda.
És veritat que és una confusió, o simplificació, històrica en la nostra
llengua, però la tendència actual em sembla que és cap a aquest sentit;
per exemple, en la mateixa llengua més parlada de l'estat, neerlandès o
holandès, deixant apart el frisó...

- --
* Toni Hermoso Pulido
- --
   web: http://www.cau.cat
 email: [EMAIL PROTECTED]
   gpg: B67B43DC
planet: http://planeta.softcatala.org
- --
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.5 (Darwin)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFE/xeV3O471rZ7Q9wRAlDWAJ49E/+ZkKe93pUVaGFU9fVi7Qvk9gCfWSaN
bKaLhQhOJB3JaFk4HNccm8M=
=w10k
-END PGP SIGNATURE-

Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/



Re: [terminologia] ISO-3166-1

2006-09-06 Conversa Toni Hermoso Pulido
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

En/na Jordi Mas ha escrit:

 Idea: amb el resultat de la correcció de la ISO-3166-1 es podria
 corregir les errades actuals d'aquesta entrada a la Wikipedia en català:
 http://ca.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1
 

Sí, ja hi havia pensat. De fet, el fitxer properties de Mozilla el
transformo en text per a wiki i pot adaptar-se per a la Viquipèdia. Per
al resultat final, caldria també afegir-li més codis per entitat als que
es fa referència també actualment a la Viquipèdia.


- --
* Toni Hermoso Pulido
- --
   web: http://www.cau.cat
 email: [EMAIL PROTECTED]
   gpg: B67B43DC
planet: http://planeta.softcatala.org
- --
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.5 (Darwin)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFE/yqJ3O471rZ7Q9wRAjHuAJ98Z3YiC7EtIlB0PENyRApfKbkBmwCeK2o0
b9UNf6wPwAjjEp1g9ZmCCx0=
=m/44
-END PGP SIGNATURE-

Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/