[Therion-cs] Therion CS ?po anglicky...

2004-09-28 Thread Martin Sluka
At 18:17 +0200 28.9.2004, Miroslav Jurecka wrote: *** >Chcel som len upozornit na to, ze taketo vylepsenie by urcite >prispelo k vacsiemu pouzivaniu a uzivatelskemu konfortu mozno nielen >na domacej pode. Vela zdaru Therion ! Drzim palce a budem ho

[Therion-cs] Therion CS ?po anglicky...

2004-09-28 Thread Miroslav Jurecka
Pozdravujem, Povodne som chcel predchadzajuci mail poslat z anonymneho prihlaseneho mailu - anonymnej IPcky niekde v net caffe. Cakal som, ze prestne toto sa stane. Niekto mi napise "hlupak co nevie kliknut na File, View, Tools" Ubezpecujem ta, ze ako tak anglicky viem. Niesom ziaden sialeny

[therion] How to change settings for just a few readings?

2004-09-28 Thread Stacho Mudrak
OK, I'll put it on the top of TODO list - at least now it seems to be like a very simple thing to implement. Regards, S. John Pybus wrote: > Stacho Mudrak wrote: > >> There is no problem to add somethig like group-endgroup pair inside >> centerline, if it will really help you (or I can use

[therion] How to change settings for just a few readings?

2004-09-28 Thread John Pybus
Stacho Mudrak wrote: > There is no problem to add somethig like group-endgroup pair inside > centerline, if it will really help you (or I can use just begin-end pair if > you wish). > > Then it could be rewritten this way: > > centreline > calibrate tape 1 > 1 2 10 0 0 > group >

[therion] How to change settings for just a few readings?

2004-09-28 Thread Stacho Mudrak
Olly Betts wrote: > The only solution I can see is to track which settings are in effect and > reset them all after the *end. That's just about OK for automated > conversion if nobody's going to want to edit the result, but it must be > a right headache for anyone who has tried to hand convert a

[therion] How to change settings for just a few readings?

2004-09-28 Thread John Pybus
Stacho Mudrak wrote: > No, there is no such possibility. You have to repeat calibration every time > it changes. I would rewrite your example this way: > > encoding iso8859-1 > survey test -title "test" > centreline > calibrate tape 1 > 1 2 10 0 0 > calibrate tape 2

[therion] How to change settings for just a few readings?

2004-09-28 Thread Olly Betts
On Tue, Sep 28, 2004 at 12:29:51PM +0200, Stacho Mudrak wrote: >> Olly Betts wrote: >> > >>> >The only solution I can see is to track which settings are in effect and >>> >reset them all after the *end. That's just about OK for automated >>> >conversion if nobody's going to want to edit the

[Therion-cs] Therion CS ?

2004-09-28 Thread Miroslav Jurecka
Vsak OK, Ved ja nemam nic proti anglictine. Len som sa s tym trocha vcera v noci bavil a pozatvoreni programu som tento problem oznacil za hlavny nedostatok tohto programu. A asi moj posudok ovplivnil aj to co som pocul...o jednojazycnosti programu. Ale ved je to naozaj open-source a tak

[Therion-cs] Therion CS ?

2004-09-28 Thread Stacho Mudrak
Ale ved therion je open-source! Ked potrebujes cestinu, alebo slovencinu, moozes si ju tam v pohode pridat a vsetci Ti za to este aj podakuju. Myslis ze do survexu ju vlozili anglicania? Robil to Martin Sluka, ktory o tom, ako je survex naprogramovany nema ani sajnu. A presne rovnako boli