Hi
My understanding is that the effects are subtle ones, such as speed of saying
same/different for color patches within or crossing color name boundaries. Or
are there stronger effects being reported now?
Take care
Jim
Jim Clark
Professor Chair of Psychology
204-786-9757
4L41A
-Original Message-
From: Annette Taylor [mailto:tay...@sandiego.edu]
Sent: Wednesday, December 11, 2013 9:59 AM
To: Teaching in the Psychological Sciences (TIPS)
Subject: [tips] Linguistic relativity and determinism
My semester at sea class in cognition examined the literature on color names in
light of linguistic relativity and determinism.
Interestingly, at one time, based on the original studies by Rosch there was
some suggestion that the names didn't matter--that perception was consistent
across cultures.
However, several recent studies dispute this. In fact, PERCEPTION can be
altered by language when it comes to color, which I find to be a very powerful
effect of language, when it affects perception.
I'm very busy with finals and reading final papers right now--I give all essay
exams for the final :( so old-fashioned but I just can't get over it.
But if anyone wants a list of references I will provide them in a couple of
weeks. Just backchannel me.
Annette
Annette Kujawski Taylor, Ph. D.
Professor, Psychological Sciences
University of San Diego
5998 Alcala Park
San Diego, CA 92110
tay...@sandiego.edu
Subject: RE: Why the Brits
From: Jim Clark j.cl...@uwinnipeg.ca
Date: Wed, 11 Dec 2013 04:54:05 +
X-Message-Number: 9
Hi
Wikipedia has a nice explanation of different schemes for labelling the levels
of buildings. See:
http://en.wikipedia.org/wiki/Storey
Here's the most relevant paragraph that addresses Michael's question (note it
is not just Brits!):
In most of Europehttp://en.wikipedia.org/wiki/Europe, the first storey or
first floor is the level above ground level. This scheme is also used in many
of the Commonwealth
nationshttp://en.wikipedia.org/wiki/Commonwealth_of_Nations (except
Singaporehttp://en.wikipedia.org/wiki/Singapore and most of
Canadahttp://en.wikipedia.org/wiki/Canada), many former British
colonieshttp://en.wikipedia.org/wiki/British_Empire (such as Australia), and
in many Latin Americanhttp://en.wikipedia.org/wiki/Latin_America countries
(including Mexicohttp://en.wikipedia.org/wiki/Mexico and
Brazilhttp://en.wikipedia.org/wiki/Brazil)[citation
neededhttp://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Citation_needed].
This convention can be traced back to Medieval European usage. In countries
that use this system, the floor at ground level is usually referred to by a
special name, usually translating as Ground Floor or equivalent. For example,
rez-de-chaussée (street level) in
Francehttp://en.wikipedia.org/wiki/France, Erdgeschoss (ground floor) in
Germanyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Germany, pianterreno (lit. ground
floor) in Italyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Italy, begane grond
(walked-upon ground) in Dutchhttp://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_language,
planta baja or planta baixa (bottom floor) in
Spainhttp://en.wikipedia.org/wiki/Spain, andar térreo (ground walkplace)
in Brazilhttp://en.wikipedia.org/wiki/Brazil, rés-do-chão (close to the
ground) in Portugalhttp://en.wikipedia.org/wiki/Portugal, földszint
(ground level) in Hungaryhttp://en.wikipedia.org/wiki/Hungary, parter
(based on French par terre, which means on the ground) in
Polandhttp://en.wikipedia.org/wiki/Poland and
Romaniahttp://en.wikipedia.org/wiki/Romania, prÃzemie (by the ground) in
Slovakiahttp://en.wikipedia.org/wiki/Slovakia, and pritliÄje (close to the
ground) in Sloveniahttp://en.wikipedia.org/wiki/Slovenia. In some countries
that use this scheme, the higher floors may be explicitly qualified as being
above the ground level — such as in Slovenian prvo nadstropje (literally
first upper floor)[citation
neededhttp://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Citation_needed].
Seems like there ought to be a psychology experiment somewhere in these
differences ... perhaps akin to differences between color names across cultures.
Take care
Jim Clark
Professor Chair of Psychology
U Winnipeg
Room 4L41A
204-786-9757
---
You are currently subscribed to tips as: j.cl...@uwinnipeg.ca.
To unsubscribe click here:
http://fsulist.frostburg.edu/u?id=13251.645f86b5cec4da0a56ffea7a891720c9n=Tl=tipso=31231
or send a blank email to
leave-31231-13251.645f86b5cec4da0a56ffea7a89172...@fsulist.frostburg.edu
---
You are currently subscribed to tips as: arch...@jab.org.
To unsubscribe click here:
http://fsulist.frostburg.edu/u?id=13090.68da6e6e5325aa33287ff385b70df5d5n=Tl=tipso=31234
or send a blank email to
leave-31234-13090.68da6e6e5325aa33287ff385b70df...@fsulist.frostburg.edu