Thanks.
At 08:29 AM 4/15/02 -0400, you wrote: >RTFM "Read the Fine Manual" according to Zope, but many others like to >substitute fine with some other metaphore. >LOL "Laugh out loud" >ROFL "Rolling on floor laughing" >ROFLMAO "Rolling on floor laughing my arse off" >WTF "What the fsck" Use your imagination. >IANAL "I am not a llama" If you don't know, you probably won't use it. :-) >Some people also think for some reason this means, "I am not a layer", but >WTF do they know? >Need to know more? Netlingo (http://www.netlingo.com) actually has a decent >list of terms. > >Now we can end the thread right? > >----- Original Message ----- >From: "David Rault" <[EMAIL PROTECTED]> >To: "Tomcat Users List" <[EMAIL PROTECTED]> >Sent: Monday, April 15, 2002 7:29 AM >Subject: Re: What does IMHO mean? > > > > i guess a good answer would look like "STFW" > > > > (and so that no one replies to ask what it means : Search The Fucking Web) > > > > google: afaik > > 1st answer: "as fas as i know" > > > > David > > ----- Original Message ----- > > From: "Philip M. Meier" <[EMAIL PROTECTED]> > > To: "Tomcat Users List" <[EMAIL PROTECTED]> > > Sent: Monday, April 15, 2002 1:27 PM > > Subject: Re: What does IMHO mean? > > > > > > > Hi! > > > > > > What means "afaik"? > > > > > > Regards, > > > Philip M. Meier > > > > > > ------------------------------------ > > > Philip M. Meier [EMAIL PROTECTED] > > > AmambaSoft http://www.amambasoft.com > > > > > > > > > "Diese E-Mail Nachricht und alle beigefügten Anlagen sind nur für die > > > Adresse bestimmt, an die sie geschickt wurde und kann vertrauliche und > > > privilegierte Informationen enthalten. Wenn der Leser dieser Meldung > > nicht > > > der beabsichtigte Empfänger ist, ist jegliche Weitergabe der enthaltenen > > > Informationen streng verboten. Wenn Sie diese Meldung irrtümlicherweise > > > empfangen haben, benachrichtigen Sie uns bitte sofort und löschen Sie >die > > > Meldungvon Ihrem System." > > > > > > ----- Original Message ----- > > > From: "Abhishek Pamecha" <[EMAIL PROTECTED]> > > > To: "Tomcat Users List" <[EMAIL PROTECTED]> > > > Sent: Monday, April 15, 2002 1:21 PM > > > Subject: RE: What does IMHO mean? > > > > > > > > > > or is it in my humble opinion... ?? > > > > > > > > -----Original Message----- > > > > From: Stuart Stephen [mailto:[EMAIL PROTECTED]] > > > > Sent: Monday, April 15, 2002 4:49 PM > > > > To: Tomcat Users List > > > > Subject: RE: What does IMHO mean? > > > > > > > > > > > > IMHO = In My Honest Opinion > > > > > > > > > > > > -----Original Message----- > > > > From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]] > > > > Sent: 15 April 2002 12:17 > > > > To: 'Tomcat Users List' > > > > Subject: RE: What does IMHO mean? > > > > > > > > > > > > -----Original Message----- > > > > From: Darrin [mailto:[EMAIL PROTECTED]] > > > > > > > > > LMAO (laughing my ass off) is what you probably are talking about (a > > > > lot of > > > > > fonts its hard to distinguish between 1 (one) l (lowercase L), and i > > > > > (lowercase I) > > > > > > > > Possibly, but "imao" is also a common acronym... > > > > > > > > http://www.diveinstruct.org.uk/terms.html > > > > > > > > Not that any of this has _anything_ to do with TC, imao ;-) > > > > > > > > - tex > > > > > > > > > > > > -- > > > > To unsubscribe: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > > > For additional commands: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > > > Troubles with the list: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > > To unsubscribe: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > > > For additional commands: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > > > Troubles with the list: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > > > > > > > > > > > -- > > > > To unsubscribe: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > > > For additional commands: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > > > Troubles with the list: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > > > > > > > > -- > > > To unsubscribe: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > > For additional commands: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > > Troubles with the list: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > To unsubscribe: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > For additional commands: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > Troubles with the list: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > > > > > >-- >To unsubscribe: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> >For additional commands: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> >Troubles with the list: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> -- To unsubscribe: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> For additional commands: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> Troubles with the list: <mailto:[EMAIL PROTECTED]>