Have a look at www.junit.org
Oliver
AXA eSolutions GmbH
AXA Konzern AG Germany
Oliver Lauer
Web Architect
Wörthstraße 34
D-50668 Köln
Germany
Tel.: +49 221 148 31277
Fax: +49 221 148 43963
Mobil: +49 179 59 064 59
e-Mail: [EMAIL PROTECTED]
_
-Ursprüngliche Nachricht-
Von: Laurent Michenaud [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
Gesendet: Montag, 17. Dezember 2001 10:15
An: Tomcat Users List
Betreff: RE: web developpment
I don't know who you are asking but we are using:
all of u
- jBuilder4-5
- CVS
- WebLoad
- jUnit
What about jUnit ?
we are searching about a test unit mechanism.
Can u explain me how it works ?
Is it simple to use ?
Thanks
Oliver
AXA eSolutions GmbH
AXA Konzern AG Germany
Oliver Lauer
Web Architect
Wörthstraße 34
D-50668 Köln
Germany
Tel.: +49 221 148 31277
Fax: +49 221 148 43963
Mobil: +49 179 59 064 59
e-Mail: [EMAIL PROTECTED]
_
-Ursprüngliche Nachricht-
Von: Laurent Michenaud [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
Gesendet: Montag, 17. Dezember 2001 09:46
An: [EMAIL PROTECTED]
Betreff: web developpment
I would like to know what tools you are
using with Tomcat...
I mean :
ide
versioning
unit tests
benchmark
...
Michenaud Laurent
- Adeuza -
[ Développeur Web - Administrateur Réseau ]
--
To unsubscribe: mailto:[EMAIL PROTECTED]
For additional commands: mailto:[EMAIL PROTECTED]
Troubles with the list: mailto:[EMAIL PROTECTED]
Aus Rechts- und Sicherheitsgruenden ist die in dieser E-Mail gegebene
Information nicht rechtsverbindlich. Eine rechtsverbindliche
Bestaetigung reichen wir Ihnen gerne auf Anforderung in schriftlicher
Form nach. Beachten Sie bitte, dass jede Form der unautorisierten
Nutzung, Veroeffentlichung, Vervielfaeltigung oder Weitergabe des
Inhalts dieser E-Mail nicht gestattet ist.Diese Nachricht ist
ausschliesslich fuer den bezeichneten Adressaten oder dessen Vertreter
bestimmt. Sollten Sie nicht der vorgesehene Adressat dieser E-Mail oder
dessen Vertreter sein, so bitten wir Sie, sich mit dem Absender der
E-Mail in Verbindung zu setzen.
For legal and security reasons the information provided in this e-mail
is not legally binding. Upon request we would be pleased to provide you
with a legally binding confirmation in written form. Any form of
unauthorised use, publication, reproduction, copying or disclosure of
the content of this e-mail is not permitted. This message is exclusively
for the person addressed or their representative. If you are not the
intended recipient of this message and its contents, please notify the
sender immediately.
---
--
To unsubscribe: mailto:[EMAIL PROTECTED]
For additional commands: mailto:[EMAIL PROTECTED]
Troubles with the list: mailto:[EMAIL PROTECTED]
--
To unsubscribe: mailto:[EMAIL PROTECTED]
For additional commands: mailto:[EMAIL PROTECTED]
Troubles with the list: mailto:[EMAIL PROTECTED]
Aus Rechts- und Sicherheitsgruenden ist die in dieser E-Mail gegebene Information
nicht rechtsverbindlich. Eine rechtsverbindliche Bestaetigung reichen wir Ihnen gerne
auf Anforderung in schriftlicher Form nach. Beachten Sie bitte, dass jede Form der
unautorisierten Nutzung, Veroeffentlichung, Vervielfaeltigung oder Weitergabe des
Inhalts dieser E-Mail nicht gestattet ist.Diese Nachricht ist ausschliesslich fuer
den bezeichneten Adressaten oder dessen Vertreter bestimmt. Sollten Sie nicht der
vorgesehene Adressat dieser E-Mail oder dessen Vertreter sein, so bitten wir Sie, sich
mit dem Absender der E-Mail in Verbindung zu setzen.
For legal and security reasons the information provided in this e-mail is not legally
binding. Upon request we would be pleased to provide you with a legally binding
confirmation in written form. Any form of unauthorised use, publication, reproduction,
copying or disclosure of the content of this e-mail is not permitted. This message is
exclusively for the person addressed or their representative. If you are not the
intended recipient of this message and its contents, please notify the sender
immediately.
---
--
To unsubscribe: mailto:[EMAIL PROTECTED]
For additional commands: mailto:[EMAIL PROTECTED]
Troubles with the list: mailto:[EMAIL PROTECTED]