Date: Sat, 18 Apr 2015 08:51:35 +0200
From: Peter Palfrader wea...@torproject.org
On Fri, 17 Apr 2015, Jacob Appelbaum wrote:
On 4/17/15, Ian Goldberg i...@cs.uwaterloo.ca wrote:
Remember that the purpose is to help first-time clients, who have never
used the Tor network before, fetch
On Fri, Mar 20, 2015 at 08:24:49AM -0400, Rishab Nithyanand wrote:
Hey all,
I just thought I'd share and get feedback about some recent work from our team
at Stony Brook University. I posted this to the tor-talk list earlier and it
was suggested to x-post here, too.
Title: Games Without
Thanks! The decision to make the video was actually largely influenced by
how useful I found the visualizations in the child's garden of PTs.
We'll post some samples of encoded messages in a couple of weeks.
On Sat, Apr 18, 2015 at 11:36 PM, David Fifield da...@bamsoftware.com
wrote:
On Fri,
Hello all,
Whenever I attend events with a large Pakistani or Indian contingent,
I'm asked why there isn't an Urdu or Hindi translation of Tor Browser.
And I'm not totally sure what to say. There's clearly a large need,
given Pakistan's history internet censorship. At a recent event in
On Sun, Apr 19, 2015 at 12:50:52AM -0400, Griffin Boyce wrote:
Both populations also have a large number of speakers: ~300M for Hindi
and ~66M for Urdu.
I was really surprised; Hindi is the third-most spoken language in the
world, trailing only Mandarin and English. Of the top 10 languages in
On Fri, 17 Apr 2015, Jacob Appelbaum wrote:
On 4/17/15, Ian Goldberg i...@cs.uwaterloo.ca wrote:
Remember that the purpose is to help first-time clients, who have never
used the Tor network before, fetch their very first consensus. To do
that, they'll need addresses to contact bundled