Hello, members of the Italian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/it/util-linux-2.23.1.it.po
In this file 1013 messages are already translated, corresponding to
20% of the original text size in bytes; 2353 messages
Hello, members of the Italian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/it/gold-2.23.2.it.po
All of its 485 messages have been translated.
You can find a tarball of the package at:
Hello, members of the Italian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/gas-2.23.2.pot
None of its messages has been translated yet.
Sergio Zanchetta is currently assigned for the translation. Please
translate the
Hello, members of the Italian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/bfd-2.23.2.pot
None of its messages has been translated yet.
Sergio Zanchetta is currently assigned for the translation. Please
translate the
Hello, members of the Italian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/it/opcodes-2.23.2.it.po
In this file 234 messages are already translated, corresponding to 95%
of the original text size in bytes; 11 messages still
Hello, members of the Italian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/it/gprof-2.23.2.it.po
All of its 97 messages have been translated.
You can find a tarball of the package at:
Hello, members of the Italian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/it/ld-2.23.2.it.po
In this file 488 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need
Hello, members of the Italian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/it/binutils-2.23.2.it.po
In this file 1414 messages are already translated, corresponding to
96% of the original text size in bytes; 102 messages still
2013/5/27 Daniele Forsi dfo...@gmail.com:
2013/5/19 Milo Casagrande:
msgstr
Uso: nmcli connection { COMANDO | help }\n
COMANDO := { show | up | down | delete }\n
\n
show configured [[ id | uuid | path ] ID]\n
\n
show active [[ id | uuid | path | apath ] ID]\n
\n
up [ id |
Il 28 maggio 2013 22:14, Milo Casagrande ha scritto:
ormai l'ho cancellata, ma in un'altra frase avevi tolto il secondo
segno di due-punti
Decisamente una svista, devo provare a cercare la stringa.
trovata:
#: ../cli/src/connections.c:2355
#, c-format
msgid Error: 'egress': '%s' is not
2013/5/28 Daniele Forsi dfo...@gmail.com:
trovata:
#: ../cli/src/connections.c:2355
#, c-format
msgid Error: 'egress': '%s' is not valid; %s
msgstr Errore: «egress» «%s» non è valido; %s
Sistemata anche questa! :-)
Grazie!
--
Milo Casagrande m...@ubuntu.com
--
principale:
lunedì 27 maggio 2013, alle 15:09, Daniele Forsi scrive:
#: ../cli/src/connections.c:2621
#, c-format
msgid Error: 'master': '%s' is not valid UUID nor interface.
msgstr Errore: «master»: «%s» non è né un UUID né un'interfaccia
valido
Va bene valido?
Gabriele :-)
--
12 matches
Mail list logo